Buda és vidéke, 1894 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1894-01-21 / 3. szám
Budapest 1894. (7.) .BUDA és VIDÉKÉ Január 21 tat az iránt, hogy a főváros középpontjain levő kaszárnyák a főváros részére átengedtessenek s a katonaság részére alkalmasabb helyen építtessenek ; a közjó érdekében időszerűnek véli a mély tisztelettel alulirott budapesti polgári lövészegyesület — mely 200 éves múltjában nem egy hazafias és életrevaló intézmény létesítésénél kezdeményező szerep vitelével dicsekedhetik — Exczellencziádhoz, úgymint polgárságunk díszéhez és első képviselőjéhez bizalommal fordulni. Lövészegyesületünk ugyanis mintegy másfél évtized előtt a székesfőváros II. kerületében levő Nagy Rókus-utcza végén — az akkor még puszta helyen oly díszes otthont létesített, a milyennel hasonló egyletek a kontinensen aligha dicsekedhetnek. Ezáltal e vidék sorsára nézve a koczka el volt vetve. Ma a szomszédságban a főváros nagyszabású szeretetháza emelkedik ki, környöskörül villák és kertek díszelegnek, a legközelebbi építési évad 18 újabb villát teremt, a fővárosi közmunkák tanácsa keresztül kasul kényelmes utakkal látja el és köti össze a város belsejével e vidéket; mely intézkedések az egész terület teljes kiépítését és előkelő közönséggel való benépesedését vonják magok után. Köztudomása tény, hogy Budán a városmajor — a város belsejében az egydüli üdülőhely — pusztulófélben van, a fővárosnak mihamarább egy más üdülőhelyről kell gondoskodnia, de kell gondoskodni — a Cbristenféle gödör betömése következtében — korcsolyapályáról is. Szükség van van játszótérre is. Minderre kiválóan alkalmasnak tartjuk az úgynevezett „Marczibányi rétet“, mely mintegy tiz holdnyi nagyságban egyesületi épületünk előtt terül el, körül övezve a fennebb említett villákkal, a legközelebbi időben beépítendő villahelyekkel és a fővárosi nagy kiterjedésű szeretetházzal. Az éltesebb közönség ünnepnapokon lö- veldénkben jön össze; mily alkalmatos volna az, ha ugyanekkor ezen a sétatéren a gyermekek és ifjak játszással és testedző gyakorlatokkal tölhetik el idejüket, télnek idején pedig oly korcsoláyázó-pálya létesülhetne, mely ritkítaná párját. Ez a Marczibánya-rét némely időben a szekerészeti katonaság által gyakorló területül használtatott, de ez csak addig volt e czélra alkalmas, amig ez egymagában álló puszta hely volt, ma már nem az, és e kies vidék benépesedése következtében jövendőre nézve éppenséggel lehetetlenné vált azzá lenni. És mert hallomásunk szerint az utóbbi napokban egy katonai bizottság ezen a Marczibányi - réten szemlét tartott aczélból, hogy ott esetleg czéljainak megtelelő gyakorló teret létesítsen, azon alázatos kérelemmel és bizalommal teljes inditványnyal járulunk Excellencziád elé, miszerint legkegyesebben odahatni méltoztassék, hogy ezen Marczibánya-rét ez alkalommal a fővárosi közönség részére biztosíttassák, hogy általa ez közczélul felhasználható legyen. Kelt Budapesten, a budapesti polgári lövészegyesület igazgató választmányának 1894. január 19-én tartott ülésében. ,Nagyméltoságod alázatos szolgái Havas Sándor, s. k. Lakuer János,- fölövész-mester. egyes, jegyző. E felterjesztést a Miniszterelnök urnák a II. kerület képviselője, Darányi Ignácz úr adta személyesen át. Farsang. Maszkban. Az I. kér. Polgári Kör“ termeiben f. hó 13-án rendezett álarczos estélyről akarok megemlékezni; megteszem röviden, néhány szóval. Vén legény vagyok, sok tánczmu- latságon fordultam meg, de ez estéhez foghatót még nem volt szerencsém átélvezni. Meglehet, sőt igaz, hogy az „I. kér. Polgári Kölnben tavaly és harmadéve rendezett álarczos estélyek látogatottabbak voltak, de hogy bármelyiken is jobban mulattam volna, mint a múlt szombaton jelen voltán, kétlem. Kétlem pedig azért, mert az én szerény véleményem szerint, hol nagyon sokan vannak, ott kissé feszesebb a hangulat. Mindenki csak a maga társaságát keresi, mig a többivel nem törődik, de oly esetben, ha ritkábbak a sorok, mint ez estélyen is, a jelenlevők egybeforrnak, egy családdá, egy körré s mulatnak fesztelenül, mint odahaza, meghitt rokonok között. így mulattunk mi 13-án az „I. kér. Polgári Kör“-ben. Elegáns, friss asszonykák, karcsú fiatal leányok, a discrét álarcz nélkül is milyen gyönyörűek, hát még álarcz alatt! ? Nemcsak gyönyörűek, érdekesek is. És minő művésznők a tettetésben, hogy változtatják meg hangjukat, járásukat! Ember legyen a ki 12 előtt eltalálja, melyik szép arcz rejlik a titoktartó maszk alatt? Nem hagyhatom emlités nélkül az egyes hölgyek kitűnő ízlésű toálettjeit, jelmezeit. Mennyi báj, kecsesség és jó Ízlés volt ezekben összpontosítva! Nem is hiszem, hogy a jelenvolt nagyszámú fiatal emberek között akár csak egy is lett volna, kinek a mulatság egy-egy nöszerep- lője szivét és eszét, poetikusabb gondolatokra nem hajtotta volna! kell hogy úgy legyen! s hiába minden naturalísmus. Mennyire gyenge pennám engedi, leirom egynéhány áiarczosnak kostumjét. Kedves kis jokey volt Grenzó Paula s nem egyszervolt szerencséje icziny-picziny ostorához Horvát barátomnak, ki mint czirkuszi bohócz rokonságot kívánt magának a kedves kis jokeyhoz. Egy darab múlt századot véltem magam elé tárulni, midőn Payer Margit és Záborszky Hona rococoját és Payer Arankakedves Carmenját pillantottam meg. Előttem látom a nagy pápaszemes nagymamát, a mintama 1787 imakönyvébe hajolva, rendreutasitja a három kis hunczutot, hogy ugyan hallgassanak már, de merengésemből kizavar egy pompás kis czigányasszony Grenzó R., a mint mondja: „Sipet jövendölök tekintetes úr, adjon egy krajczárkát . De tovább halad ez is. Velem szemben pompás kis bébé kér Munzáth Kari barátomtól czukrot, ki szívesen megtette volna, ha a bébé el nem szalad; Úgy négyszem közt később megvallotta Kari barátom hogy czukor helyett puszit szívesebben adott volna. De ne méltóztassanak elárulni. Discrétió a fő dolog ! Érdekes két fekete domino közeledik. Ki lehet ez a két rejtélyes alak, kit az egész jelenvolt férfiak kíváncsian ostromolnak, ki lehet ki lehet ? hangzik mindenfelé. Csitt! megsúgom Dr. Draskóczyné ő nagysága egy bájos barátnőjével, de ennek nevét már nem lehetett megtudnom. Kedves kis magyar leányka volt Martinék Mariska, s jó magyar lányhoz illően nagy kitartással járta a csárdást mindvégig. Engem te Bazarabó barátom mint kitűnő gigerli nagy virtuozitással csapta a szelet jobbra-balra, mindenfelé, mikor egyszerre csak valaki behorpasz- totta a cilindert. Egyszeribe megcsappant a kedve. A jelenvolt hölgyek közül különben sikerült feljegyeznünk: Varer Aranka és Margit, Záborszky Hona, Grenzó Paula és Róza, Much- mayer Luizika, Pfisterer Elvira, Novák Mariska, Martinék Mariska, Oeffner Irma, Tolnay Etelka, Frich Gizella, Jámbori Kornélia, Jaksa Irma kisasszonyokat és Záborszky Ferenczné, özv. Grenzó Adolfné, Pfisterer Miklósné, Oeffner Jó- zsefné. Tolnay Irnréné, Jámbori Gyuláné, Dr. Draskóczy Miklósné, Erényi Antalné, Horváthné özv. Martinék Frigyesné, Szaák Pálné, Mezei Béláné úrhölgyeket. Hogy többet nem jegyeztünk fel, annak oka az, hogy álarcz alatt lévők közül többen éjfélkor haza szöktek. A kitűnő konyháról általános megelégedésre Gürsch Fe- rencz gondoskodott. A zenét Horváth Matyi czigányai adták. Gorgus. * A „Budai Dalárda“ ez évben is megtartja szokásos és a közönségnél kedvelt szellemes jelmezestélyét február 1-én a Fáczáu termeiben. * Január 27-én lesz a frsang egyik legfényesebb tánczvigalma, a pestmegyei bál. a fővárosi vigadó termeiben a magyar vöröskereszt-egylet kórházában létesitendő alapítványi ágy és a magyar iskolaegylet javára. — Beléptijegyek: Személyjegy 5 frt. Családjegy 2 személyre 9 frt, három személyre 12 frt, négy személyre 15 _frt. Nagy páholy 40 frt. Kis páholy 25 frt. Ülőhely 5 frt. Jegyek válthatók a vármegyeházban (Gránátos-utcza) 1894. január 10-től naponta d. e. 10-től 1 óráig és délután 3-tól 5 óráig a bálbizottsági irodában (I. em. kis terem), bál napján este a pénztárnál csak személyjegyek adatnak ki. — Tudakozódások a rendező bizottsághoz, vármegyeház czimzendők. A feliilfizetések köszönettel fogadtatnak és hir- lapilag fognak nyugtáztatni. A tisztelt bálbizottságok figyelmébe ajánljuk a magyar írók segélyegyletet, mely tisztán humánus alapokból gyarapodik. Adományok Vadnay Károly névére (Budapest) czimzendők. Bálok a vidéken. Zsámbékon Január hó 27-én tombolajátékkal összekötött jótékony czélu tánczvigalom lesz, a tiszta jövedelmet a f. év tavaszára megnyitandó óvoda javára fordítják. Családjegy ára 3 frt, személyjegy 1 frt. Ugyancsak Január 27-én a szegény iskolás gyermekek felruházására Békásmegyeren zártkörű tánczvigalom lesz. Rendezők: Stadler Endre, Erdődi Imre, Küzdő Gyula, Madrás Mihály. Személyjegy 1 frt. Családjegy 1 frt 50 kr. A Buda vidékén tartandó bálokról és a fetülflzetésekről szívesen közlünk tudósítást a névsorral együtt, lia azt beküldik. Kívánatra a czimek beküldése esetén készkiadásaínk megtérítésével lapokat is küldünk. A nyilvános nyugtázásra a „Buda és Vidéke“ különösen alkalmas. A kiadásért felelős : Dévai Szöllösy István. Felelős szerkesztő : mindszenti Erdélyi Gyula. SZT.-HABGITSZIGETI ÜDITÓYIZ a legkiválóbb és legolcsóbb bakteria- m ent es asztali savanyúviz és e«és/.sé<>'"ápoló ital. Kitűnő eredménynyel használtatik: Köszvény-, gyomor- és bélbajoknál, garat-, gége-, tüdő- és hólyaghurutnál. Kapható: Legtöbb gyógyszertárban, ásványvíz-, füszerkereskedésben és vendéglőben. FŐRAKTÁR W R N fl R Ä I> O Iy F-nál. (FRUM ISTVÁN UTÓDA) Budapest, ll, Batthyány-utcza 3. számTelefon 90—97. h$H Foherczegi Szt. MINDENNEMŰ KÉZI MUNKÁHOZ VALÓ KELLÉK. (ITT LAJOS II., Bombatér és Plébánia-utcza sarkán, „A ZÖLD VADÁSZHOZ“ ajánlja jól felszerelt raktárát divat-árukban^ úgymint: Ing (kizárólag saját készítésű) lábravaló, gallér, kézelő, nyakravaló karisnya, nadrágtartó, keztyü, szövött alsó ruhák stb., továbbá női divat s pipereczikkek. Függönyök és fehérneműk tisztitó intézete. HOZZÁVALÓ S NŐI SZABÓK RÉSZÉRE.