Buda és vidéke, 1893 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1893-03-12 / 10. szám

Budapest 1893. (-19 B Ü I) A és V T D E K E Márczius 12. öbb forint készkiadá stól kímélne meg és mi­után már mindenütt nyaralók vannak, még hasznot is hozna. Egy különös, csak nálunk észlelhető tünemény, hogy a falusi ember a fővárosból hazavisz oly czikkeket, melyek elő­állításából valamennyi más nagyváros környé­kének százezrekre menő lakossága magát fenn­tartja ! De ha már nem akar a mi svábunk versenyezni a bolgárral a hagyma, kelkáposzta s töktermeléssel, vagy a paradicsom és retek áruba hozatalával a szorgos ó-budai kertészszel, van az Isten füvészkertjében számtalan más növény, melyek az ápoló kezet megaranyozzák ! Nézzük svábjaink törzsrokonait. — Würt­temberg és Badenban a bogyós gyümölcsök termelése olyan fokon áll, hogy nemcsak mint csemegét bocsátják áruba, hanem 100,000 hecto- literre menő mindenféle gyümölcsbor készíté­sére is felhasználják, — és ebből megélnek egész kerületek. A mi kitűnő éghajlatunk alatt szamócza, málna, ribiszke, pösméte dúsan jöve­delmez és a mit a félmilliós Budapest el nem fogyaszt, ezt elviszi a vasút, a hajó oda, a hol a természet mostohább. Egy aránylag kis darab föld, beavatott kéz által szorgalmasan művelve, aránytalanul több jövedelmet nyújt akkor a legszebb kukoriczásnál. Ha tovább délfelé vagy északfelé nézünk, a földmivelés megint más, nem kevésbé jövedelmező ágára akadunk. Dél-Fran- cziaország és Thüringia, úgy mint a Harcz- vidék, egész Európát elárasztja gyógyfuvekkel és Felső-Olaszországgal együtt illatszerekhez való anyaggal. Nálunk, a hol az erdőkben, a hegyi réteken számtalan ily gyógyfű honos, hol a terep alakja szintén kínálkozó ezen kertészeti ág meghonosítására, majdnem bűn, hogy tu­datlanság vagy közöny e kincset heverni engedi. Az egész művelt világon nem létezik az, hogy egy oly szép, termékeny vidékkel környezett főváros legközelebbi szomszédságában, — mely­nek telhetetlen gyomra a legtávolabb vidékekről is kénytelen magához szívni a mindennapi táp­lálékot, -— oly számos műveletlen, dudvával ellepett telek parlagon heverjen. Gazdagabbak vagyunk-e, mint más szomszédaink, kiknél még a mes.ve is a mezőkön járót majdnem ba- lanczirozó kötéltánczra kényszerit? Az említett gyógynövények majdnem mind az ajakosak és fészkesek (labiatae et compositae) fajtájához tartoznak, évelők és nem minden év­ben uj vetést, hanem nem több gondozást igé­nyelnek, mint pl a „ farkasvölgy “-ben és más helyeken évtizedek óta viruló lavendula. A budapesti droguisták és gyógyszerészeknél jó, friss áru mindenesetre kiszorítaná a külföldi terményt és nem áll annak az útjában semmi, hogy éppen úgy, mint most Erfurt és Quedlinburg, úgy Buda vidéke is szerezzen magának másutt piaczot; akár hol gyógyítanak vele, akár hol dolgozzák fel illatszernek, — a pénz itt marad. Az erfurti spárgát megeszik Berlinben, a frank­furtit Erfurtban: a nagy-marosi, most más­honnan szerzett szőlők N.-Maros közvetítésével Hamburg, Berlin, Dresda, Boroszló, Warsó stb. asztalait díszítik. A kis növénytől térjünk át a nagyobbra, — a fára. Mily szomorú e tekintetben vidékünk kinézése! Néhány kihalóban levő — napról- napra fogyó baraczk, mandulafa és ritka cse­resznye, csak elhagyott kertekben tömegesebben álló elfajult diófák; korábbi szorgalom marad­ványaként imitt-amott: eperfa-sövény, néhány példány gesztenye és nyospolya képezi gyümölcs­flóránk szegényes képét. Mennyi tér felhasználatlan; mennyi munka elvégezetlen ; mennyi üresség indolencziánk ki­áltó jele ! Nem akarom elmondani, hogy néz ki e tekintetben lajtántuli szomszédaink legtöbb tar­tománya, hogyan Szászország, hol a cseresnye- pásztorok csaknem külön emberkasztot képeznek, hogy néz ki Thüringia, Dél-Németország, a Rajnav'dek egész hosszában, mert nálunk sem hiányzott unszolás, biztatás, de ugylátszik, itt — hasztalanul. E század elején egy E . . . herczeg be­rendezi o-tte faiskoláját a legnemesebb gyümölcs fajok oltványaival. Ki lett hirdetve, hogy a „jobbágyok“ ingyen kaphatnak nemesítvényeket, csak jöjjenek. A kik nem jöttek, azok a jámbor „jobbágyok“ voltak; bizonyosan valami „úri furfarg“-tól tartván, kézzel-lábbal ellenzék a szerintük „danai ajándék“ot. Néhány év múlva már nem csak látható volt a nemes pomolog czéltudatos tevékenységének gyümölcse, hanem Ízlelhető is és pedig a „jobbágyok“ részéről is, kik bizonyosan csak kiváncsiságból dézsmálták nmg a herczegi kertet. És izeit nekik, mert azontúl mind gvakrabbak lettek a pauaszok a gazdatisztek részéről, hogy nem csak a gyü­mölcsöt, de most már a Iákat lopják a makacs „jobbágyok“. Mosolyogva szólott a herczeg: „Lássátok, mégis elérem szándékomat, hagyjátok őket csak lopni.“ És úgy is történt, csoportosan behatoltak a ledőlt kerítésen át a faiskolába, száz, ezer fácskát czipeltek haza s örültek, mi­ly tn boszuságot okoztak a „nagy ur“-nak. És ma ? tessék megnézni Sopron, Vas és Mosony- megye gyümölcstermelését; most köztünk jár­nak a furfangos, most már nem „jobbágyok“ jóízű, piros-pozsgás almáikkal és leányaikkal, még mindig abban a hitben, hogy ők szedték rá az „urat“, hogy ők boszantották jó­akarójukat. A hatvanas években volt alkalmam egy minden faluba járó lapban más rokon kérdések mellett a gyümölcs termelésről is egyet-mást irni ; mennyire használt a jóakarat, az oktatás, a kormány támogatása, arról nem sokára meg­győződtem, midőn sorsom megengedte, hogy az országban ide-oda barangolva, tanulmányoz­zam népünket és viszonyainkat. A minden is­kola részére faiskolának és gyümölcs termelésre való oktatásra kihasított föld vagy kert a leg­ritkább esetben lett átadva hivatásának ; a hol nem hevert parlagon és szerbtövis tenyésztőül, ott vagy dohány termett vagy bab és burgonya a kántor-tanító űr részére; hogy a falusi is­kolaszékek ez ellen felszólaltak volna, nem hal­lottam. Gyümölcsfa, bogyógyümölcs, gyógyfüvek egy tágas tért engednek a vállalkozó, lelemé­nyes földművelőnek; szakavatott tudósok, gya­korlati szakemberek nyújthatnak oktatást, mu­tathatnak irányt, a melyen haladni kell, keres­kedelmi speculatio az utat, a piaczot, hova for­dulhatunk termékünk értékesítése végett. Végül megemlítem a nem érdektelen tényt, hogy a szerény, senki által figyelemre nem méhatott „árvalány-baj“ számtalan ládában szállitatik külföldre, honnan viszatér hozzánk a méregdrága művirág- és kalap-kereskedésekbe. Exempla trahuut! Féry Nárczis. A nő szerepe a betegápolásban. A Mária-Dorottya-egyesülelben fölolvasta: Dr. Farkas László. A jó tett végrehajtása nagy lelki élvezet s mint minden élvezet a gyakorlat folytán szük­ségletté válik. A jól alkalmazott segély, a meg­nyugtató vigasz épp úgy felmagasztal akár csak a hit, hisz mindkettőnek alapja a felebaráti szeretet. És van még egy más közös vonása e két legelőkelőbb lelki tulajdonságnak, t. i. úgy a jónak, mint a vallásnak gyakorlása közben megszűnnek az előjogok, a rang a születési és vagyoni kiváltságok. A San-Servani Jeanne Jugan, midőn a gyámoltalan koldusokat lakásába fogadja s he­lyettük maga jár koldulni, épp olyan jóltevője az emberiségnek, mint Auguszta császárné, ki első “apostola volt a vöröskeresztnek. És mind­két nő tevékenységének eredménye csodás. Az előbbinek történetét a „Revue des deux Mondes“ olvasói Maxime du Camp ragyogó tol­lából bizonyára ismerik. Á közel 50 éves cseléd­leány 1889-ben szállásolta be padlás-szobájába az első koldust és 4 év múlva már 75 koldus számára járt egyedül alamizsnáért és ma 50 év után 30 ezer gyámoltalan öreg részére koldulják össze nap-nap után jótékony lelkek a minden­napi kenyeret. „Egy oly eszmének — mondja Maxime du Camp — mely csak jóra törekszik és nem törő­dik a társadalmi előítélet és a világ ítéletével, ereje legyőzhetem“ A vörös keresztnek is nagy szüksége volt Auguszta császárné hathatós támogatására, mert kezdetben visszariadtak a katonai tekintélyek egy internacionalis segély lehetőségétől, mely a vörös keresztet, mint a humanizmus jelvényét, a hazafias érzülettel szembeállítani és a katonai hősies érzés és sok más képzelt érdeket sér­teni lítszott. Egy alapos német tudós, hogy a genfi kon­venció felesleges voltát bebizonyítsa, összeállí­totta azokat a korábbi szerződéseket, szám sze­rint 303-at. mely szerződésekben a hidviselő felek bizonyos kedvezményeket biztosítottak kölcsönösen foglyaiknak és sebesültjeiknek De eröködése mitsem használt. A talaj elő volt készítve. ’ Az emberiség, bár elismerte, hogy a tudós­nak igaza van, kapva-kapott a tisztán huma­nisztikus intézményen, tapasztalatból tudván, hogy az igazság, ha szemei be is vannak kötve, mégis csak az egyik felet szokta védelmébe venni, mig az irgalmasság teljesen vak, nem lát az se barátot, se ellenséget, csak a szen­vedést és nyomorúságot szolgálja és enyhitni iparkodik azt ott, hol előtalálja. Csak alá kellett jegyezni az államoknak a genfi egyezményt és a vörös-kereszt-egyesület- nek szervezkedése nem volt oehéz. Majd minden államban egy vagy több már jól szervezet nő­egyesület csatlakozott hozzája, vagy mint nálunk a hatalmas „Magyar Országos Segélvző Nő­egyesület“ egyenesen átalakult vörös-kereszt- egyesületté. És ez így van rendén, mert csakis mind­két nemnek közös tevékenysége biztosítja az egyesületek virágzását. És háború idején a munkán osztozni kell. A hadakozás maradjon tisztán férfias foglalkozás, — de a betegek és sebesültek ápolására a nő hivatott, azon rend­kívüli tulajdonságainál fogva, melyekkel őt a természet megáldotta. A férfi elég erős ahhoz, hogy sebet ejtsen, de nem elég gyengéd, hogy a sebesültet ápolja. A fulyos beteg ágyánál a női arcz mosolya megnyugtat, a férfié vissza­tetsző. A férfiban hiányzik az éjjeli megerőltető viresztáshoz a kitartás. — Nem tud a férfi vigasztalni. — A nő hozzászoktatott bennüukefc, hogy a csin és tisztaság tőle származzanak. A hogy a nő társaságban nyelvünket zabolázza, úgy hat egyszerű jelenlétével egy nagyobb kór­terem durvább betegeire is szeliditőleg, — mig a férfi-ápoló szolgai jellegét alig vetkezheti le. Képzeljenek csak magoknak egy tábori kórházat. — Az orvos, a ki ágytól ágyhoz menve elvégzi napi látogatását, minden beteg­nek sebét megfelelő ellátásban részesíti, a beteg aggodalmát legfeljebb bajára nézve oszlatja el. — A felügyelő nő ellenben el nem mulasztaná, hogy ne tudakozódjék az elhagyatottnak szülő­földje és övéi után. — A napi híreket közli, a leveleket felolvassa, levélválasz elmaradása miatt a beteget megnyugtatni iparkodik; ha kell, maga ir, szabatosan czimezi a borítékot. Ha a sebesült idegen nyelvet beszél gyorsan megta­nulja a legszükségesebbet, .hogy az orvosnak tolmácsul szolgálhasson. — Üditő szereket nvujt, eteti a gyámoltalant. — Felolvassa a harczi tudósításokat, kivált a beteg ezredének viselt dolgairól. — Biztatja, bátorítja a gyengülök A végkimerülőnek utolsó szavait feljegyzi, a hozzá­tartozókat értesíti a gyász-hirről. — Ha maradt valami kedves emlék a hős után, azt összecso­magolja, hazaküldi! A nőknek arra kell törekedni, hogy jól szervezett társulatba lépve, eloszlassák azon tu­datlanságot, melyet népünk az egészség törvé­nyei iránt tanúsít, hogy rendszeresebb életmód­hoz szokjék s ez által úgy testi, mint társadalmi jóléte gyarapodjék. A legegyszerűbb embernek is kell annyi természettudományi ismerettel bírni, hogy elkerülhesse szerény viszonyai kö­zött is azon kedvezőtlen befolyásokat, melyek egészségének ártanak. Ibsennek, a társadalmi nyomorúságok mes­teri dramatizálojának, egyik darabjában a Nfp- gyülölőben a főszemély, az orvos elbukik, mert egy mocsaras talajra épített gyógyfürdőt kí­vánna más, egészséges pontjára a községnek elhelyezni, de ez nagy pénzáldozatba kerülne. Ebben tükröződik vissza az általános közegész­ségi politika mizériája. De a valóságban a pénz- áldozat a felénél is kisebb része annak, a mit az egészség biztosítása érdekében hozni kell. A tényleges részvétel, az okszerű intézkedések vég­rehajtása a fő, ez lényege a közegészségi szol­gálatnak.

Next

/
Thumbnails
Contents