Buda és vidéke, 1893 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1893-12-24 / 51. szám
Budapest 1893. (7.) BUDA és VIDÉKE. Deczember 24 Gr. Büttner Júliától, kritikai, esztétikai czikke- ket Torkos Lászlótól, Horváth Cyrill ártól, Radó Antaltól stb. Szóval olyan szépirodalmi hetilap a „Magyar Szemle“, a mely a legmelegebben ajánlható. Előfizötési ára egész évre 6 írt. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI. uj-utcza 14. szám. E lap közelebb fejezett be egy^ regényt Erdélyi Gyula tollából, melynek czime : „M ás sorsa“. — Hó lerakodó helyek. Lapunk múlt évi számában gyakran szóJaltuuk fel az ellem hogy a hó lerakodó helyeknek nem a legalkalmasabb pontokat választják ki. A székes főváros tanácsának e tárgyban kiadott rendeletéből kitűnik, hogy változtatott a tavalyi állapotokon, de csak részben. Sajnosán tapasztaljuk többek között, hogy a vérmező újra hó- sivatagnak van kijelölve. Reméljük azonban, hogy a tanács előzékenységét e tekintetben is éreztetni fogja Budával. — Uj napilap. A mai naptól kezdve egy uj napilap jeleink meg „Hazánk“ czimen, szerkesztő, e dr. Bern át lí István, közgazda- sági szaktudós, helyettes szerkesztője Jane só Dezső, e kipróbált élénk tollú hirlapiró. A lap legkivált a közgazdasági kérdésekkel foglalkozik, de tartalmában felöleli mindazt, a mi a politikát és társadalmat érinti. Nemcsak azért kívánatos elterjedése, mert a közgazdaság javulását tűzte zászlajára, de azért is, mert a társadalmi kérdések megoldására vállalkozik . . . ^Mutatványszámokkal a kiadóhivatal szolgál: Üllői-út, Köztelek. — A farlbasvölgyi temető. A halálnak uj birodalmában az elköltözötteket már várják a kiásott sírhelyek. A minap egy temetés ment arra és azt hitték, hogy az első vendég érkezik, de csak egy a tájon elhaltat kisértek a németvölgyi temetőbe. Az uj temető még nincsen felszentelve. — A várszínházból, ügy értesülünk, hogy a várszínházba az udvarnak bejutása nem felel meg a loyalis követelményeknek. A tudósító különösen kiemeli az estetikai fogyatkozásokat. Meg vagyunk győződve, hogy illetékes helyen e bajon segiteni fognak. — Tudomásul. A budapesti gyógyszerész-egyesület elhatározta, hogy a gyógyszer- tárak e után reggeli 7 órától estve 9-ig lesz- neit nyitva. Sürgős esetekben azonban az éjjeli csengetyii a közönségnek rendelkezésére áll. — Figyelemreméltó a városok köztisztaságára nézve, „Stingl és Neuman“ bécsi ezég házi szemét elszállítására egy kihordó kocsit talált fel és erre a találmányra a világ minden nagy á'lamában engedélyt szerzett. Ez a házi-szemét kihordó készülék kettős porzáróval és önműködő fertőtlenítő készülékkel vau ellátva. Az egyszerit és minden tekintetben czélszerü kocsi a szaktekintélyek körében nagy tetszésre talált és közegészségügyi értéke feltétlen. Ragályok különösen kolera kitörése alkalmával áldásos közegészségügyi szolgálatokra van hivatva. A kocsi egyszerű berendezése lehetségessé teszi, hogy a szemét berakásánál por nem fejlődik és a rakományt azonnal fertőtleníti. E gyors fertőtlenités által a ragály csiráinak elhurczolása ki van zárva és e miatt a hatóságok különös figyelmére érdemes. Kívánatos volna, ha ezt a kocsit minden oly nagy városban, mely a közegészségi reformok elől elzárkózni nem akar meg kellene szerezni és a beszerzést hivatalosan elrendelni. A hatóságok figyelmét felhívjuk e fontos újításra annál is inkább, mert ennek használhatósága ki van próbálva. Mint értesülünk Decker F. W. és társa londoni czégtől a pátenst már több állam megszerezte. * — Szép tárgyak. Lapunk múlt számában kiemeltük a Heincz-féle divatüzletet. Több oldalról értesítenek, hogy a ezég valóban meglepő tárgyakat tart raktáron. Sok karácsonyfára vásároltak az üzletben, hol a kiállítás legkivált újévi ajándékok szempontjából tovább tart. — A ki ezt az Ízlésben, összeállításban és szolidságban jó hirü, előkelő üzletet megtekinti, az egy jó alkalmat talált karácsonyi bevásárlásokra. Ez a ezég teljesen kiállja a versenyt és képes kielégíteni a legmagasabb igényeket. Legszebb, legolcsóbb újévi ajándékok vannak itt dús választékban. — Meglepő és ízléses minden divat czikk, nyakkendők, esernyők, keztyiik, zsebkendők, Jager-alsó- rubák, ingek, gallérok, kézelők, szóval a közönség megtalálhat itt mindent. Heincz János divat- csarnokat (Budapest II., Fő-utcza 38. sz. Vam- ulcza sarkan) a legmelegebben ajánljuk a közönségnek. — Itt van a tél, lássa el mindenki magát olyan élelmi szerekkel, mik fűszerezik az édes otthont. Nemcsak élvezetet nyújtó, de az egészségre nézve is fontos a jó the a és r u m, a téli időben. Biber és Wirth II. kér. Fő- utcza ] 2. sz. a legjobb minőségű theával és rummal szerelték fel jó nevű üzletüket. Valóságos kiállítás ez a nagy gyűjtemény theából és rumból, melynek jóságáról és valódiságáról a vásárló közönség meggyőződést szerezhet. Tájékozás végett közöljük az árjegyzésnek erre vonatkozó részét: Rum. Valódi Jamaika, légiin, zamatos 02 ltr. 70 kr, 0.50 ltr. 160 kr, 1 literes palaczk 3 frt; valódi Jamaika, légiin, erős 0.2 ltr. 50 kr, 0 50 ltr. 1.10 frt, I literes palaczk 2.20 frt; valódi J imaika, finom 0 2 ltr. 30 kr, 0 50 ltr. 75 kr, 1 literes palaczk 1.45 frt; valódi brazíliai finom 0‘50 ltr. 50 kr, 1 literes palaczk 90 kr. T e a, o r o s z. Peccovirág- tea kiló 14 frt. Császár-keverék kiló 10 frt. Souchong, légiin, kiló 10 frt. Souchong, finom kiló 8 frt, Congo kiló 6 frt. Törmelék-tea kiló 3 frt. * — Gellérthegy alatt, egy 10 holdas első rendű föld. szép gyümölcsfákkal, két szolid épülettel, melyben 9 szép szoba, 2 konyha, veranda, nagy üveg folyosó, nagy pincze, istáló stb. van, az egész birtok élő iharfa sövénynyel bekerítve, jelenleg a régi venyege iskolához czimzett vendéglő berendezéssel és 20 kekta borral együtt eladó. Bővebbet a tulajdonosnál, Kelenföld 909. >*í — Sir Monte fi őri Mózes betegse- gélyző egyletbe tagok felvétetnek Wellisch Zsiga elnöknél (alagut-kávéház) és Buzik András pénz- tárnoknál (Karácsonvi-utcza). — Egy jelenleg is alkalmazásban levő ispán, bármiféle más állás elnyerhetését óhajtaná, Szives megkeresések e lap kiadóhivatalába kéretnek. — Igyunk ,.Sanitas“-fröcscsöt! Ragaszkodom a földi léthez. Ragaszkodom a földi léthez, Akarok boldog lenni még, Van még erőm a küzdelemre, Míg lelkem ifjú, szivem ég. Azért ha sorsom, osztályrészem Eddig csak bu volt s veszteség, Mig szivem dobogni érzem, Nem ejt kétségbe szenvedés. Nem bánt kudarcz, sikertelenség, Mig életem egy czélt mutat És gond. nyomor nem ijeszt meg, Mig lelkemből dal fakad. Mert változók a földi dolgok Derű elűzi a borút, Krözus sem volt egészen boldog, Koldus se teljes nyomorult . . . Eszti. A szőlőtő legendája, Irta : Királyfalvai Gerhárt György Nagy-Lajos, Magyarország nagy királya, aki 1342—1382-ig igazán dicsőségesen uralkodott és a magyar birodalom határait két tengerig kiterjesztette, midőn egy Ízben, András öcscsének a gonosz Johanna által történt meggyilkoltatását megboszulandó, hadait Nápoly elfoglalására Olaszországba vezette, Domokos jámbor szerzetest titkos üzenettel a királynéhoz hazaküldte. Ámde Nápolyból akkorában Magyarhonba jutni nem volt könnyű dolog s annál inkább nem, mert Lajos király a velenczeiekkel ellenségeskedésben lévén, a tengeri ut el vala zárva. A követ tehát csak nagy kerülővel, a szárazföldön utazhatott. Egy forró nyári nap a gyalogszerrel utazó szent atya Dalmácziába ért és fáradtan, szomjasan pihenni egy kőszikla mellé ült. S amint ott üldögélt, nem messze tőle megpillant egy szőlőtőkét, melynek dús lombja közül csábitó- lag kandikált ki egy aranysárga fürt, Uczu, felugrik a jámbor barát, lemetszi bicskájával a szőlőt és jóízűen elfogyasztja. A finom gyümölcs szörnyen ízlett neki, egyett csettentett nyelvével és kiszakította tövestől a venyigét, hogy hálából emlékül hazavigye. Alig ment azonban néhány órát. a vessző fonyadni kezdett, Domokos, hogy az elszáradás- tól megóvja, beledugta eyjy éppen az utszélén fekvő madárcsontba. Ámde a nap még melegebben tűzött, az aggódó szerzetes tehát bedugta madárcsontostól együtt, egy vastagabb szarvas- csontba, kitöltötte a hézagot nedves földdel és tovább ballagott. A venyege ily jó helyen azonban gyökét vert és kinőtt a csontból. A barát ezt látva, még egy vastagabb szamárcsontba tette mindenestől és csuhájába rejté. Végre Budára ért — mert akkor a magyar királyné természetesen Budán lakott — és elvégezvén dolgát a királyasszonynyal, hazament a Hegyaljára, hol a szőlővesszőt úgy a hogy volt: madár-, szamár-, szarvascsontostul együtt elültette. A furmint venyege aztán csakhamar nagyra nőtt és gazdája nagy örömére sok gyümölcsöt hozott, abból a szent atya bort szűrt és azt az embereknek inni adta. A barátok a bortól alőször énekeltek mint a madár, aztán midőn már többet ittak, bátrakká, erősekké lettek mint a szarvasbika, mig végre, midőn már nagyon sokat ittak, butákká lőnek, mint a szamár ! Itt van a karácsony! pártoljuk a budai ipart és kereskedelmet. A kiadásért felelős : Dévai Szöllösy István. Felelős szerkesztő : mindszenti Erdélyi Gynla. MIKITY JÁNOS fogorvos (Zahnarzt) a 17. sz. katonai kórház volt assistense, végez mindenféle szájmütéteket, fogtöméseket (plom birozás), készít mü- és ék-fogakat. Bendel 9—12-ig, 5—5-ig. I. kér., Vár, Tárnok-utcza 26. sz. HEISLER J. KéirvvÉS KŐNYOMDAI INTÉZETE BUDAPEST, II., Várkert-rakpart 1 sz. készít mindenféle könyomatu munkákat: terveket, földabroszokat, diplomákat, részvényeket, láblázatokat, hangjegyeket, disz-okiratokat stb., úgyszintén a könyvnyomdászat összes tárgyait, I irlapokat, könyveket, röpiratokat, számlákat, nyugtákat, báli meghívókat, belépti jegyeket, esküvő- és gyászjelentéseket, árjegyzékeket, étlapokat, falragaszokat stb. legjutányosabb árai on. Nyomtatott látogatójegyek 40 krtól, kő- nyomatú látogatójegyek 1 frttól kezdve fel- folé. Helybeli és vidéki megrendeléseket pontosan és jutányosán teljesít.»