Buda és vidéke, 1893 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1893-06-11 / 23. szám

Budapest 1893. f3.) BUDA és VIDÉKE Junius 11. mutatkozott, mit a legérezhetőbb, mert jólé­tüket érintő viszonyaikban megtámadott adó­fizetők úgy véltek leghathatósabban elérhetőnek, ha pártfogást Méltóságod körültekintő és a polgársággal szemben mindig előzékenynek mu­tatkozó személyében keresnek. Ez a czél vezette a fő- és székváros több kereskedelmi és iparos-testületének képviselőit a nagymélt. m. kir. Pénzügyminiszter ur elé és bogy a panaszttevők sikert értek el, ez a kö­rülmény buzditott fel minket is arra, hogy mint Budapest Dunajobbparti érdekelt polgárságának képviselői feltárjuk Méltóságod, mint a székes fővárosi adófelügyelőség köztiszteletben álló főnöke előtt azon okokat is, melyek méltányos figyelembe vétele jogos igényeink respektálását képezné és a mely okok kétszeresen szükségessé teszik az adókivetéssel megbízott közegek kö­rültekintését. S bár a kérelmezők előterjeszté­sére adott miniszteri válasz alkalmas arra, hogy abban megnyugvást találjunk, mindazáltal nem tartottuk feleslegesnek Méltóságod előtt meg­jelenni, mert a magas kormány előtt is isme­retes budai viszonyok külön méltánylást, eny­hébb bírálást igényelnek. Ez volt a czél, mely a székes főváros Dunajobbparti városrészén lakó polgárságot mai napon tartott értekezletén el­járásának mikéntjében vezérelte, 6Z volt az ok, mely miatt az értekezlet megbízásából Méltó­ságod elé járultunk és bízvást remélvén azt, hogy kegyes gyámolitást találandunk, legyen szabad azon különleges, egyedül reánk, jobb­partiakra nehezedő kedvezőtlan viszonyok és körülmények felsorolásába bocsátkoznunk, me­lyek indokolttá fogják tenni Méltóságod előtt is azon általános mozgalom jogosultságát, mely által a budai városrészek polgársága viszonyai­nak különös méltánylását óhajtjuk elérni. Az ipar, a kereskedelem viszonyaiban az utolsó kivetést követő 3 év alatt javulás nem állott be, az ma is úgy pang, mint már néhány év óta eddig is, és ha a nagymélt. m. kir. Pénzügyminiszter úr előtt a múlt bét folyamán megjelent és a balparti érdekköröket képviselő küldöttség e körülményre mint latba vetendő közgazdasági miseriára mutatott, úgy joggal hozhatjuk fel mi is, hogy a székes főváros Dunajobbparti városrészeiben az iparosok és kereskedők kedvezőtlen anyagi körülmények közt élnek és pedig annyival is inkább, mert a fő­városi törvényhatóságnak mostoha gondosko­dása folytán az olcsó közlekedési eszközöket, a járható közutakat is nélkülözzük. Az e téren tapasztalható visszamaradás, a viszonyok kedve­zőtlen állásának a budai társadalmat és anyagi jólét veszélyeztető jellege, a Dunajobbparti pol­gárság legszélesebb köreiben is azon öntudatot keltette fel, hogy javulás, a viszonyok jobbra- fordulása csak a magas kormány, a fő- és szék­városi törvényhatóság és társadalom együttes működése által érhető el, minek folytán a buda­pesti polgári lövészegyesület által kezdeménye­zett azon nagyszabású mozgalom létesült, mely a budai polgárság összes érdekcsoportjait és irányzó tényezőit is felölelvén, működését Méltó­ságod előtt is bizonyára ismert módon máris megkezdette. E körülmény pedig nem lehet mellékes, de ellenkezőleg az itteni fölötte ked­vezőtlen viszonyok egy fő indító oka, mert a nehéz és költséges beszerzés folytán drágább áruczikkek és ipartermékek fogyasztóit apasztja, az e városrészekben lakó termelők versenyké­pességét bénítja, az iparos és kereskedő osztályt fölöttébb érezhető módon károsítja annál is inkább, mert daczára a Dunajobbparti város­részek kitűnő hygienikus helyzetének, nagy aka­dályokat gördít az elé, hogy a balparti lakosság egy része itt telepedjék meg. Már az imént felsorolt okok is elégségesek volnának arra, hogy meghallgattatásunkat indo­kolják. S mindazonáltal ezek csak a kisebb bajok ! A szekes főváros félmillió lakossága kö­rében felhalmozott óriási vagyon legnagyobb része a balparti városrészekre esik. A jobbpart fogyasztó közönsége körében a vagyonos osztály mondhatjuk, számba sem jön. Idegen forgalomról szólnunk sem lehet. És igy a jobbparti pol­gárság fogyasztó közönségét, kivált mióta a Buda vidéki szőllők elpusztulása folytán a for- galmat élénkítő vidéki fogyasztók kimaradtak ^„z egymást támogató iparos és kereskedő osz- ályon kívül csak a hivatalnokok képeznék. Eltekintve azonban attól, hogy éppen az utolsó három év alatt, — a mely időre pedig a fő­városi adófelügyelőség a viszonyok consolidá- lását gondolta — a jobbparton elhelyezett hi­vatalok nagy része a balpartra helyeztetett át, a hivatalnokok nagyobb része hivatalaikkal együtt Pestre költözött, az itt maradt, bár nem kicsiny rész hasonlóan a Budán lakó intelii- gencziához tartozó minden rangú és állású egyénhez vagy Pesten szerzi be legcsekélyebb szükségleteit is, vagy pedig a fogyasztási szö­vetkezetek karjaiba vetette magát és daczára annak, hogy ezen szövetkezetek székhelye a balparti városrészeken van és szükségleteiket az ottani nagykereskedőktől szerzik be, — tag­jainak majdnem kétharmada a budai hivatal­nokosztályból kerül ki. Ily szomorú viszonyok közt, annyi ked­vezőtlen körülmény behatása alatt küzd léte fenntartásáért az a budai polgár, melyek össze- sége az államfenntartó elemet képezi. A székes főváros Dunajobbparti városrészeiben lakozó polgárság a haza érdekét mindenek fölé helyezi. Hazafias czélokért a legnagyobb áldozatokat meghozni kész, nemzeti és állami szükségletek kielégítéséhez örömmel járul filléreivel; nem is kér lehetetlent. De mert tudja hogy létszükség­leteinek elvonása által ez állam alapépülete ing meg s mert látja, hogy a kereseti adó folytonos és aránytalan felcsigázása által a tönk szélére jut és igy drága magyar hazánkat fe­nyegeti a veszedelem, — felszólal a megtámadott jog és méltányosság érdekében és esdő szavát Méltóságod elé az iránt intézi, miszerint az adókivető közegeket oda utasítani méltóztassék, hogy javaslataiban a körültekintő méltáuyosság vezérelje ; a kivetés alapjául ue a legtöbb eset­ben megbizhatlan lakbért, hanem a jövedelem­hozó iparág átlagos hozadékát, a tiszta hasznot vegye és figyelembe véve a felette kedvezőtlen közgazdasági miseriákat, nemcsak, hogy a mos­tani adófelemelését mellőzze, hanem lehetőleg arra igyekezzék, hogy a tényleges viszonyoknak megfelelőleg most is tulmagas adó leszállitassék. Alázattal kérjük kegyes gyámolitását Méltóságodnak alázatos szolgái Budapest, 1893. jun. 4-én. a székesfőváros I. II. és III. kér. érdekelt pol­gársága értekezletének megbízásából: Herman Gyula, Del Medico ÁgoBton, értekezleti jegyző. értekezleti elnök. T a b ó d y József adófelügyelő átvevén az emlékiratot, köszöni a polgárságnak beléje he­lyezett bizalmát, méltányolja az előadottakat és mindent megteendőnek Ígért, hogy a felsorolt körülményeket tekintve, a budaiak adója ne emeltessék. A badaiak megnyugtatására azt is felemlíti, hogy a jelen kivetésnél a té­telek száma a balparton 4450-nel növe­kedett, mig a jobbár ton 260-n a 1 apadt, a mennyiben ezeket az I. osztályba soroztatta. Megígérte, hogy a lisztkereskedők és norinbergi áruk eladói adófeleme­lésben egyáltalában nem fognak része­sülni, valamint belátta azon helytelen eljárást is, hogy az adókivető bizottságokban sokszor a felek adójának tárgyalásánál olyanok tanácsára és bemondására hallgatnak, kik az illető ver­senytársai. Ezután a kir. adófelügyelő még hosszasan és szívélyesen beszélt a küldöttség minden egyes tagjával és őket azzal bocsátotta el, hogy a polgárságnak felvilágosítással bármikor szívesen szolgál és örömmel veszi, ha ügyeik támoga­tásáért bizalommal fordulnak hozzá. S ezzel a II. kér. Polgári kör által a III. oszt. kereseti adó felemelése ellen indított moz­galom remélhetőleg számos budai polgár meg­elégedésére eredménydus befejezést nyert. A régi Budáról. Irta : dr. Baróti Bajos. (Folytatás.) Hasonló képet, mint Schweigger, fest Gerlach István a királyi palotáról. Gerlach 1573-ban Ungnad Dáviddal, Miksa és Rudolf királyok követével ment Konstantinápolyba és ez alkalommal ejtette útba Budát. „ Dicső, ha­talmas épület lehetett, — Írja a királyi palo­táról — szépen faragott külcsaruokokkal; belül­ről pedig folyosó Tan szép vörös márványból, magas oszlopokkal s hosszában két nagy te­rem, aranyozott menyezettel mindkettő. Az e’ső díszítményei csupa üstök lobogó tűz fölött s mellettük köuyv. Ezen terem márványajtaja fölött (tudni kell ugyanis, hogy a termek ab­lakai és valamennyi ajtajai márványból valók) olvasható e felírás: Magnanimum prin- cipem victoria sequitur 1484.1) A másik terem menyezetén csupa arany kígyó van farkaikkal szájaikban. E mellett más szép terem található s ajtaja fölött ezen írás: W 1 a- dislavi regis hoc est magúi ficum o p u s.s) A magyar királyok szépen kifaragva, de összetépett arczulatokkal, a tizenkét égi jegy és szép könyvtár szemlélhetők benne. Ebben az égi testek állása van lefestve, ily felírással: Cum Rex Matthias suscepit sceptra Bohemae Gentis, er at talis tuet da forma coeli.* 2 3) S ilyen szép terem még igen sok van, de mindnyáját nem nézhettük meg. Mind Gerlach, mind Schweigger Buda pusztulását Isten bün­tetésének vették. Az előbbi igy kiált fel: „Min­denki világosan láthatja itt az isteni fenyege­tés valóságát. íme a legpompásabb épületek disznóólakká lettek, mert a törökök összetépik, összevagdalják a szép királyképeket, az ablako­kat betapasztják sárral," agyaggal, a háztető­ket lehányják és deszkákkal rekesztik el a be­járást.“ És Schweigger ekkép elmélkedik: „Ha ez történt ezzel a palotával és királyi szék­várossal, ezzel az országgal, nem eshetik-e meg a mi hazánkon is idővel. Mert bűneink miatt mi is megérdemelnők, ha Isten igazságos ha­ragjában és érdemünk szerint akarna bánni velünk.“ Megjegyzendő, hogy mindkét iró lutheránus pap volt. De nemcsak a királyi palota, hanem a város is nagyon szomorú képet nyújtott a tö­rök uralom idején. Schweigger szerette volna a várost megtekinteni, de egy-két fürdőn kívül alig láthatott valamit, mert a csőcselék min­denféle csúfságot követett el rajta és társain. Ép úgy jártak Sophiában, a hol a török gyerekek utánok szaladtak és hólapdákkal do­bálták meg őket, folytonosan azt kiabálva, hogy „gyaur! gyaur!“ Gerlach e tekintetben szeren­csésebb volt, ámbár a látvány, amely szemei elé tárult, midőn Buda utczáit bejárta, mélyen elszomorította őt. „Nagyon kell fájlalni — Írja — hogy ez a szép város, mely a fenálló kevés maradvány tanúsága szerint olyan pompás és dicső volt, hogy a gyönyörűséges Augsburg városa sem múlta felül, disznóóllá és kutva- rekeszszé vált. Mert a pompás épületeknek már csak külső falai vannak meg; a belső ronda és dísztelen. A gyönyörű erkélyek és ablakok vagy le vannak ronta vagy sárral betapasztva. A törökök itt is, valamint Pesten és Észtergom­ban semmit sem építenek, semmit sem hoznak helyre, ha valami roskadásnak indul.“ Mind­össze két köházat talált a városban ; egyiket a vásártéren4) e verssel: Nemo confidat nimium secundis;5) a másikat egy tem­plom mögött ily felírással: Sic transit gloria mund i.6) E két mondás egészen ráillett a török­kori Budára . . . Mint említettük : a törökök a mecseteken és fürdőkön kívül semmit sem építettek Budán. Mecsetekül is részben a régi keresztény tem­plomokat használták, melyeket czéljaik szerint átalakítottak. Vallásuk szigorúan tiltván az is­tenség ábrázolását, első dolguk volt a keresz­tény templomokban levő képeket kidobni s a szobrokat megcsonkítani. A mai Dísztéren, körülbelül a honvédszobor helyén, a középkor­ban Szt.-György temploma állott s ennek egyik boltivében a vértanú szobra, A törökök a szent fejét kegyetlenül megrongálták s esztelen dü­*) Azaz : »A nagylelkű fejedelem diadalt aratott 1484.« A Frigyes császár fölött kivívott győzelem emlékére készült. Mátyás ez évben foglalta el Bécs városát. 2) Lásd a megelőző czikket. 3) »Midőn Mátyás király a cseh királyi pálezát vette kezébe, a ragyogó ég formája ilyen vala.« 4) Vagy a Mátyás-templom előtti tér, vagy a mai Bécsikapu-tér. 5) Sänkise bízzék nagyon a szerencsében. G) így múlik el a világ dicsősége.

Next

/
Thumbnails
Contents