Buda és vidéke, 1893 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1893-04-30 / 17. szám

II. évfolyam 17. sz. Vasárnap, április 30. Budapest, 1893. \ BUDA ES VIDÉKÉ KÖZIGAZGATÁSI, KÖZGAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI HETILAP Az: I. kerületi polgári kör és a II. kér. polgári kör, valamint a krisztinavárosi vöröskereszt fiók-egylet hivatalos közlönye. KIÄD0-HIYÄTÄI,, hol előfizetni lehet és hirdetések felvétetnek; I. kai-., Krisztina-utcza 14. szám. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési árak : Egész évre 12 korona, fél évre 6 korona, évnegyedre 3 korona. Egyes szám ára 24 fillér. I. kér.. Pálya-ntcza 2. szám, 33. ajtó, kéziratokat és közleményeket ide kérjük küldeni Buda sétányai. Irta : Wladár Róbert. A mióta Buda fejlesztése érdekében alakult bizottság megkezdte működését, a közönség valóban nem re.nélt érdek­lődéssel várja mindazon terhek megvaló­sítását, melyek a közel jövőben Budát a modern városok színvonalára emelni hivatva lesznek. A napilapokban, valamint e lap ha­sábjaiban több Ízben tárgyalva volt mind az, a mije Budának mindeddig nincs és a minek a főváros rohamos fejlődése mellett már évtizedekkel ezelőtt meg kellett volna lennie, ivem bocsátkozom ennélfogva ismétlésekbe; eléggé konsta­tálva van, hogy Budát igen sok tekin­tetben a provinczia bármely nagyobb városa túlszárnyalta, hogy számos köz­intézete az egyesítés alkalmával Pestre vándorolt, hogy Buda mint a magyar király székvárosa a királyi székvárosok sorában nem foglalja el méltó helyét. Pedig joggal mondhatjuk, hogy Bu­dát a természet is fejedelmi székvárosnak alkotá. — Sajnos, hogy az ország, ural­kodóját csak vendógkép tisztelheti s az igazi magyar udvartartást talán a jövő században az alkotmányos eszmék gyö­keres átalakulásai fogják véglegesen meg­alkothatni. Eltértem azonban tárgjmmtól. Czélom tulajdonkép Buda meglévő sétányairól írni és csak most veszem észre, hogy ígéretem daczára magam is csak arról irhatok a mi tulajdonkóp nincsen. Igaz ugyan, hogy ő felsége jóaka­ratából palotájának kertje a közönség által szabadon használható; ha azonban az udvar Budapisten tartózkodik, akkor a várbeli lakosság kizárólag a bástya- sétányra van utalva, mely tudvalevőleg jelenlegi állapotában a nap heve miatt csakis későn este használható. Az alsó I bástya-sétány elhanyagolt állapotát illusz­trálni fölösleges és itt csak azon remény­nek adhatok kifejezést, hogy a várba vezető uj ut elkészülte után á fővárosi tanács talán ezen útvonalra is fordítja jóakaró szemeit. Szükségesnek tarlóm azonban felemlíteni, hogy a vár falához támaszkodó lejtő begyepeutóse a legsür­gősebb teendők sorába tartóznék, meg mielőtt jókora tavaszi záporeső a meg­lazult földtömeget végtelen sár alakj íban az útra le ne n hordja. A halász-bástya a Mátyás templom építése miatt évtizedek óta el van zárva. A kik emlékeznek e helyre tudni fogják, hogy innen az alant elterülő városra a legelragadóbb kilátás nyilik. Most, hogy a templom építése befejezéséhez közéig, kívánatos volna, ha ezen hely pirkiro- zására különös gond fordittiitnók, a honnan az uj országház és ennek környékén ro­hamosan fejlődé városrész a legjobban szemlélhető. A „BUDA és VIDÉKÉ“ TARCZAJA. Jönnek .... — Jönnek! . . Néhány nap óta akár merre megyek, min­denütt ezt az egy szót hallom. A propelleren ezzel fogadja a hóditó ki­vágott mellényben feszelgő tiszteletbeli segéd, számfeletti gyakornok úr a fogalmazót, a ki fölényesen hajítja szemébe a monoklit és cziga- rettája mögül vele dörmögi . . . — Hm, . . . igen . . . tudom — én újra a tavalyi helyemet bériem ki, ah 1 az az isteni Sarolta . . . hányszor pillantott oda, várva, hogy egy-egy bravour-ária után megadjam a jelt a tapsolásra. A gyakornok sóhajt, búsan néz végig ellenállhatatlan mellényén, mert ennek daczára is, 5 nincs abban a boldog helyzetben, hogy habitue szerepet vihessen és örül, ha sok sok herczegovina czigaretták árán szombat vagy vasárnap este megvonulhat az oszlopok árnyá­ban rejtőzködő sötét erkélyen. — Ledofszky Mariska rám bízta a lakás­keresést . . . Hadarja, egy várbeli fiatal óriás, ' mialatt eltéveszti a lakást, a labdát kivágja és majd beledöfi a dákót annak a testes tabáni fűszeresnek a szemébe, a ki épen most lépett a kioszk kávébázba. — Jönnek . . . Csakhogy jönnek! Vége leszsz már az én unalmas estéimnek is, — ör­vendez az elegáns kis titkárné, a ki majd boltra unta már magát a téli estéken, mig férj uram az I. kerületi körben kergette a pagátofc. A diák gyerekek elhatározzák, hogy egész héten át nem esznek tiz órait, összerakosgatják a pénzt és meggyüjtik vasárnap estére, mert : — Jönnek ám! A baka is azt mondja Julcsa szakácsáé­nak, hogy vasárnap nem mennek se a szép Ilonához tánczolni, se az „Arany libá“-ba, estére kell a pénz, hiába : — Jönnek! Az érzelmes szobaleányok egész héten azon imádkoznak, hogy a „naccsága“ vasárnap rán- duljon ki valamerre, hogy az ő kalapját tehes­sék fel estére, az alatt pedig kecsesen kirázzák a portörlőt és mikor a lajdinand úr, az Attila- utczán vezeti végig a poros bakákat, rágyújta­nak a postás Milka nótájára . . . — Jönnek ! — Jönnek ! Egy bét óta kisért ez a szó, egy bét óta van lázban ős Buda, mert — jönnek... hogy kik, hiszen ezt mindenki tudja, még a Horváth-kert díszbe öltözködött cserjéin ugrán­dozó verebek is ezt csiripelik. Ok, a magyar múzsa vándor apostolai, a kik magyarrá tették a Kraxelhuberok váro­sát két hónapon át, a kik missziót teljesítenek már évek óta az osztrák szoldateszka megrög­zött fészkében, Temesvárott, a „Náczi direktor“ Helyén valónak találom ez alka lommal felemlíteni, hogy a honvédszobov körül kisded park létesítése esztétikai szempontból igen kívánatos volna. Az elips ren lezósóre a múlt évbe a nagyobb összeg irányoztatok elő. Láttunk is a múlt óv folyamán 5 vagy 6 mun­kást kapálgatni, nem vagyunk azonban hajlandók elhinni, hogy az eddigi mun­kálatok az előirányzott összeget teljesen igénybe vették volna. Az al iguf fölött levő óriási erkély, kioszk építésére igen alkalmas s minden esetre akadna vállal­kozó, ki nem kiméivé a költséget, e helyen díszes kioszkot építene, föltéve természetesen, hogy az elips végleges rendezése által helyisége megfelelő hát­teret nyerne. A viziváros egyedüli betasitott helye a Corvin-tór. E hely habár terjedelménél fogva díszes sétány létesítésére alkalmas­nak kínálkoznék, jelenlegi unpraktikus beosztása miatt még a környék lakói által sem lesz igónybevóve. A viziváros lakói kizárólag a Dunapartou keresnek némi szórakozást, mely hely azonban szá­mos oknál fogva a pesti korzóhoz abso­lute nem hasonlítható. A Krisztinaváros Horvát-kertje Budának egyetlen modern sétahelye, kis terjedelemnél fogva azon­ban korántsem elégíti ki a fejlődő város­rész lakosságát. Van e helynek egyszers­mind egy specziálitása, melyet nem hagy­hatok említés nélkül. A fővárosi tanács víg múzsa csapatja, a magyar színészek, a kik Temesvár és Pozsony után hazajönnek Budára, a hol szeretnek, a hol őket is szeretik. Krecsányi Ignácz, a kit régi jó ösmerősei neveznek Náczinak, bizalmas szeretet és tisz­telet jeléül, folyó hó 30-án nyitja meg a Hor­váth kerti színkört, a „Madarász“ czimü dal­lamos zenéjü, víg operettel. Választhatott volna talán hazafias darabot is, de jó Isten . . . olyan fin de siécle a mai publikum, hogy a hazafias frázisok bizonyára üres padok előtt puffogtak volna el és a napi költséget se fedezné a bevétel; pedig hát a kenyér, a művésznek is csak kenyér ma napság. Mikor a szerkesztőségünkbe behozták az első jelentést, rövid kis hir volt a kőnyomatos hircsarnok-bau, egyszeribe föltámadt bennem a régi masztix-láz . . . Színészek, vidéki színészek, hozzá még a Krecsányi társulata, a melyhez engem annyi kedves, feledhetetlen emlék köt rég elmúlt fényes, ragyogó napokból, a fiatal­ság — bohóság korából, mikor elmentem után- nuk Budáról Pozsonyba, Esztergomba, onnan fel Kassára, le Egerbe, meg Debreczenbe . . . Képzeletemben föltűnt a kuliszák misztikus homálya, a virágillattal, parfüm-mel vegyes forró levegő, melyben elvegyült a színpadi vil­lámlás borax és gyantaporos szaga . . . Láttam magamat mint bolondos gyermeket, szayalni langyos — limonádéhoz hasonló verseket egy szép asszonynak, a ki a társulatnak akkori drámai csillaga volt és aki azóta régen a nem-

Next

/
Thumbnails
Contents