A Budapesti Városi Könyvtár értesítője 1915

1915 / 1-2. szám - Hírek és közlések

123 A németnyelvű folyóiratok vezetnek. Magyar tudományos könyvtárban kultúránk mai fejlett­ségi fokán és a német kultúrával való szoros kapcsolatunk mellett ez nem is lehet meglepő. Meglepő inkább az, hogy csak 24-gyel keve­sebb magyarnyelvű folyóirat jár, hogy tehát 198, működési körünkbe vágó magyar folyóirat és lap van. Mert mondhatjuk: annyi van, mint­hogy nincs számottevő magyar társadalom- tudományi vagy rokonszakmabeli folyóirat, mely ne járna a Városi könyvtárba. Feltűnő, hogy a német és magyar után az angol követ­kezik s nem a francia. Ennek magyarázata, hogy Amerikából érkezik sok angolnyelvü folyóirat, bár, mint a származás szerinti sta­tisztikából kitűnik, Nagybritannia egyedül is megelőzi Franciaországot, úgyszintén az Egye­sült-Államok egyedül még Nagybritanniánál, sőt Ausztriánál is előbbre kerülnek. De azt tapasztaljuk, hogy gyakran keresik és olvas­sák az angolnyelvű lapokat. Többnyelvű, azaz nyíltan nemzetközi jellegű folyóiratunk négy van. Csak hat tized százalék. De nagyon messze járnánk a valóságtól, ha ezzel a szám­mal mérnök a tudományok nemzetközisé­gének fokát. A származás szerint való statisztikában Magyarország első helyen áll, mert 218 Magyarországon megjelenő magyar és idegen nyelvű folyóiratunk van; ez utóbbiak legna­gyobb része német, amint Németország is második a sorban. Szegényesen vannak kép­viselve a kis államok, az összes folyóiratok 3°/o-a esik csak rájuk. Ebből is 1'8%-ot Bel­gium foglal le francia nyelvű kiadványaival. A kisebb kultúra mellett ennek oka bizonyára az is, hogy ezeken a nyelveken nagyon keve­sen olvasnak nálunk. Csak ez mentheti pl. azt, hogy orosz egy nyelvű lapunk sincs. De ez nem áll pl. már Svájcra, melynek mind a há­rom nyelve világnyelv. Ily fajta statisztikát most készítettünk először s kívánunk is okulni belőle a jövőre nézve. Szakok szerint csoportosítva a közgazdaság és társadalmi kérdés vezet, az első 112, a második 97 folyóirattal. Az általános folyó­iratok nagyobb része (59) bibliográfiai és könyvtártani folyóirat. Általános jog- és állam- tudományi folyóiratunk van összesen 77, köz- igazgatási 81. Társadalomtudományi folyó­iratunk van összesen 15, összes folyóirataink 2-5°/o-a. Könyvtárunk természeténél fogva kevés a bölcseleti, természettudományi, mű­vészeti és irodalmi folyóirat a Központban. A nagyközönség igényeit e tekintetben fiókjaink vannak s főként lesznek hivatva kielégíteni. Végezetül az évi megjelenés száma szerint is osztályoztuk folyóiratainkat. Folyóirataink­nak több mint fele havonkint vagy évnegye- denkint jelenik meg, egy ötödé hetilap, egy hatoda kéthetenként jelenik meg. Napilapunk csak néhány külföldi és hivatalos lap. A napi­lapok fiókjainkba járnak, de a nagyobb lapok régebbi számait és évfolyamait a központban lehet megkapni. Az 1. sz. fiók gyermekolvasójának új berendezése. Az 1. sz. fiók gyermekolvasó­jának új berendezése érdemel néhány szót. A bútorok alkata s elrendezése pedagógiai tekintetben elsőrendű fontosságú rendszer: a szabad polc-rendszer szerint igazodik. A bejövő gyermek az asztalok nagyságánál magasabb kölcsönző asztal előtt találja ma­gát, ez s két oldalon található korlátos ajtó választja el őt a tulajdonképeni olvasóteremtől. Ide a tisztviselőtől belülről kinyitható balol­dali rácsos ajtón jut be. A falak mentén, ugyancsak baloldalt könyves állványok vannak, innen veszi le a kis olvasó a neki tetsző könyvet. Vagy leül a teremben az öt kerek, alacsony asztal egyikéhez, kényelmes karos­székbe, vagy a falak menti lócákra. Ha ifjú­sági lapot akar, ott van a folyóirat-állvány, melynek rekeszeiben megtalálja a friss ifjúsági lapokat, alsó szekrénykeszerű részében pedig a régibb számokat. Tehát mindent maga intéz, a tágas hely szinte a felügyeletnélküliség érze­tét kelti benne. Az olvasóterem mindenképen alkalmazkodik a modern gyermekhez, a mo­dern pedagógia követelményeihez. Fontos azonban egy más szempont is, t. i. a gyer­mek lelkére, fejlődésére oly kiválóan ható környezet kérdése. Az egyszerű vonalú búto­rok ügyes, gömbölyű formája, meleg szin- hatásánál fogva is esztétikai érzést keltő piros színe szép összhangban van, a padlót, az asztallapokat s a kölcsönző asztal felső részét borító sötétzöld linóleummal, melyet fényes, ragyogó rézpántok szorítanak le. A falakon jó és érdekes képek: mesejelenetek, silhouet- tek, gyermekeknek szemmel láthatólag igen tetsző Hildebrand és Diefenbach képek. Ablak sarkában virág, — maguk ápolják a gyer­mekek, — tágas ablakok, sok-sok napfény. Mindenütt csín és tisztaság. A higiéné tekin­tetében is megnyugtató berendezés, minden lemosható. A padló, asztal, sőt maguk a köny­vek is. Itt gyermek csak jól érezheti magát! A Zuglói társaskör könyvtára. A zuglói társaskör felajánlotta könyveit, bútorzatát és évi készpénzhozzájárulást is adna, ha a Vá­rosi Könyvtár a Zuglóban fiókot állítana fel. A Társaskör ajánlata szép és kívánsága na­gyon méltánylandó, mivel a Zugló valóban nélkülözi a szükséges kultureszközöket, az egész környéken semmiféle nyilvános könyv­tár nincsen. De ettől eltekintve is, nagy szük­ség volna már újabb fiókok felállítására, mivel eddig megnyitott fiókjaink annyira túlzsúfoltak, hogy legfontosabb nevelő feladatuknak úgy­szólván alig tehetnek eleget, annyira elfoglalja a kölcsönzés technikai része a személyzetet. A Társaskör áldozatkészsége megkönnyítené

Next

/
Thumbnails
Contents