A Budapesti Városi Könyvtár értesítője 1914

1914 / 1-2. szám - Zambra A.: A Fővárosi könyvtár Zichy-kódexe

2,)Una volta cantaj soavemente (77 b.) Un fior de margarita in fra più roxe (5 b.) Un gratioso e gentilescho sguardo (13 b.) Vago e polito animaleto e biancho (12 b.) Vien tu de Italia? — Si, vengo di là (7 b.) Voi che per sorte dominate el mondo (59 b.) STRAMBOTTI. Adio putana, adio ingrata cagna (39 b.) Amor con l’ale aperte, a l’arco un strale (8 b.) Aspero e chrudelie et diespietato chore (3 b.) Besogno suol chazar l’orso de tana (39 b.) Chendaj choro mio, cha tj lamienttj (2 b.) Del mio cotanto e del tuo amar si pocho (61 b.) E io voria sapere — E tu sapestj (194 b.) E perché non lo voj dire ? Tuo sia lo danno (2 b.) ") Azonos Chariteo idézett Pèrcopo-féle kiadásá­nak 32. szonettjével. Guardate qual inprexa che por sia (13 b.) Io per te zà tantj pregi sparssi (194 b.) Io sagio navichar ad ognj venti (8 b.) (hiányzik) humana, spandj sopra mia (195 b.) L’aspera pena mia, la qual io pato (6 b.) Li chanj che non morde, quelli baglia (8 b.) Malj per mia li toj beleze foro (6 b.) Mentre sta carne sopra sfossa dura (195 b.) Non trovo più fidel e chara amica (39 b.) O cellj, o tera, o spirti dolenti (3 b.) Penzastj a chilo fatto? — Et pensai (2 b.) Perdio, te prego, stella matutina (13 b.) Poiché me inclina il ciel a te servire (13 b.) Poiché tu sej cholona de mia vita (13 b.) Prima ch’io lassi maj d’essere tuo servo (13 b.) Puttana, non pensar che t’amo più (39 b.) Qual è la chauxa che m’abandonastj (196 b.) Se io sapesse, ch’io dovesse stare (196 b.) Se l’an guardes e si fisén de bot (36 b.) Sia maledetto quanto per ti figi (2 b.) Tirano, tu mi sforgi (?), e non m’ingannj (2 b.) Udito s’è che un aqua s’ è veduta (8 b.)

Next

/
Thumbnails
Contents