Dr. Szabó György Piusz: Ferencrendiek A Magyar történelemben (Budapest 1921)

A jelen munkában felhasznált levéltári anyag jegyzéke

1671. 7. jaii. 10. V. ö. ugyanerre nézve. 1672. 49. Bizonyítja, hogy Szombathelyen voltak domonkosok és ferencesek. 1673. 113. márc. 9. A király levele Szelepcsényi György, esztergomi érsekhez a lévai' vallásügyről. 1673. 338—345. dec. 6. A király rendelete a városokhoz a tanács és a tisztviselők választása ügyében. 1674. 35. jan. 30. A király levele a baziniakhoz a protestáns lelkész választása ügyében. 1674. 93. febr. 26. A király rendelete Gyöngyös mezővároshoz, hogy a salvatorianusoJc syndicusait városi 1 'tisztségekkel ne terheljék. 1675. 541. dec. 14. A király rendelete Kassa városához a város főtemplomának jókarban való tartása miatt. 1675. 544. dec. 18. A király rendelete a kamarához a kassai tisztújítás ügyében. 1675. 545. dee. 18. A király rendelete Kassa városához a városi tisztújítás ügyében. ,1676. 208. jun. 6. A király rendelete Heves megyéhez], hogy Gyöngyös mezőváros a salva­torianusok syndicusait polgári tisztségekkel ne terheljék. 1677. 209. máj. 26. A kassai céheknek az Urnapi körmeneten való részvétele ügyében a­király rendelete Kassa városához. 1688. 417. szpt. 20. Széchenyi György, esztergomi érsek az esztergomi ferenceseknek adta. 15.000 forintért vett fejérmegyei csékakövi birtokát. A király ez adományt meg­erősíti. — A szétrongyolódott fogalmazvány mellett megvan maga, a király­aláírásával ellátott, pergamenre írt oklevél is, mely arany és piros betűkkel­kezdődik. A pecsét le van róla véve. Országos Levéltár. Caneelláriai Osztály. Originales Referadae. („Originales Referadae" szavakkal jelölik az Országos Levéltár Caneellariai Osz­tályában őrzött gyűjteményét azoknak az előadásoknak, véleményeknek, javaslatoknak,, melyeket a királyi magyar udvari cancellaria a XVII. század legvégétől 1770-ig a királyok elé terjesztett. Az 1526-tól a XVII. század legvégéig terjedő időből, a ,,Conceptus Expedi­tionum" gyűjteményben, mint láttuk, nincsenek meg a király elé terjesztett előadások: (kérdés, hogy abban az időben minden előadást írásba foglaltak-e?), a „Conceptus Expedi­tionum" gyűjteményben csak a cancellariai előadások alapján létrejött királyi oklevelekt­rendeletek, levelek fogalmazványai vannaik meg. Ellenben az „Originales Referadae" gyűj­teményben nincsenek meg a királyi oklevelek, rendeletek, levelek fogalmazványai, hanem csak a cancellariai előadások, melyek alapján azok az oklevelek, rendeletek, levelek létre­jöttek. Minden egyes originális referada egyenesen a királyhoz van intézve, neki van cimzve és több részből áll, u. cm. az illető ügy históriájának;, előzményeinek, — a fél, vagy­a felek kérésének, az alsóbb hatóságok, illetően kormányszék (tehát a vármegye, az illeté­kes püspök, a helytartótanács kebelében fennálló illetékes bizottság — vallásügyi, vagy alapítványi, vagy cassa parochorum-i bizottság — és a helytartótanács plénuma) mind­ezekre vonatkozó véleményének előadásából, végül : a cancellariának az alsóbb fórumoké vak egyező, vagy vele ellenkező véleményéből, o p i n i o-jából. (Igenis, a cancellaria és nem a cancellár opinloja, — mert igazában a cancellaria is tanács volt, ott is mindent tanácsban, collegialiter intéztek, csak úgy, mint a helytartótanácsban, — az opinio valóban vala­mennyi cancellariai tanácsosé volt.) Az originális referada-ra azután a király reáirta resolutioját, vagy egyszerű placet szóval, vagy különösen ha a király az opiniotót eltérően határozott, egy vagy több, sokszor számos mondatban. Ha az ügyet, más szóval : a reá vonatkozó cancellariai véleményt, referadat a miniszteri conferentiában, vagy még' feljebb: a titkos tanácsban i® tárgyalták (mind a két testületnek tagja volt a magyar­cancellár is), az „Originales Referadae" gyüjeményben megtaláljuk a miniszteri conferen­tia, vagy a titkos tanács véleményét is és a királynak immár erre ráírt resolutioját. Ha a király resolutioja megvolt, akkor szerkesztették meg az illető ügyre-, vonatkozó királyi' oklevelet, vagy rendeletet, vagy levelet, melyet azután, miután megpecsételték és a királlyal aláíratták, elküldtek a helytartótanácshoz, hogy az közölje az illető megyével, vagy valamennyi megyéjével, vagy az- illetői ipüspökke3|, vagy valamennyi püspökkel, az:

Next

/
Thumbnails
Contents