Bödő István – Czetz Balázs: „Ígéretekből nem lesz demokrácia!” Dokumentumok Fejér megye történetének tanulmányozásához 1945–1948 - Fejér megyei történeti évkönyv 29. (Székesfehérvár, 2009)

DOKUMENTUMOK - 1945. ÉVI DOKUMENTUMOK

Alispán: engedjék meg, hogy szóljak valamit. Mi a rendelet értelmében jártunk el, a pártok a legtöbb esetben nem voltak hajlandók közölni a taglétszámot. Kialakult a pártok erőviszonya és mindez a rendelet szellemében történt. így történt ez a megállapodás, tehát Nagy Ernő által ismertetett javaslatot fogadjuk el. Ács Béla: méltányosnak tartom, ha a kisgazdapárt 23 tagságot, a Szociáldemokrata Párt, kommunista párt és Nemzeti Parasztpárt 14-14, szakszervezetek 13, Polgári De­mokrata Párt 2 tagságot kap. Azonkívül tisztelettel kérem, hogy ott, ahol már megegye­zés történt a községekben a képviselő-testületi tagság arányára, azt fogadja el változatla­nul a törvényhatósági bizottság. Elnök: megállapítom, hogy több [az], aki nem szavazott, mint aki szavazott. Ebből a nemzeti bizottság teljes tehetetlenségét állapítja meg. A nemzeti bizottság tagjai nyilat­kozzanak, hogy Nagy Ernő javaslatát elfogadják-e vagy sem? A szavazás során 7 tag igennel, 2 tag nemmel szavazott. A kisgazdapárt 2 tagja tar­tózkodott a szavazástól. Elnök: határozatilag kimondom, hogy a törvényhatósági bizottsági tagságokat a pár­tok között a nemzeti bizottság a következőkben állapította meg. Kisgazdapárt 25, Szociáldemokrata Párt 14, kommunista párt 14, Nemzeti Parasztpárt 14, szakszervezetek 11, Polgári Demokrata Párt 2 tagság. Ä szavazáson a kisgazdapárt nem vett részt. Megállapítja [az] elnök, hogy a póttagság ugyanolyan arányban illeti a pártokat, amilyen arányban a rendes tagság. Ketskés Elek: a maga részéről leszögezi, hogy a kisgazdapárt a szavazástól tartózko­dott, a határozatot megfellebbezi és kivonul. Alispán: kéri annak megállapítását, hogy őt megvádolták azzal, hogy befolyásolja a szavazást. Tény, hogy ő senkiveí nem beszélt, és nem befolyásolt senkit. [Az] elnök [a] lemondását ismételten kéri tudomásul venni, és bejelenti, hogy a követ­kező ülést nem hívja össze, beküld maga helyett más képviselőt. Kéri a főispán urat, hogy a legközelebbi ülést hívják össze nélküle. Alispán: kérem elnök urat, hogy vigye tovább az ügyeket. Legyen szíves a helyén ma­radni, amíg a törvényhatósági bizottság meg nem alakul. Vócsa Ferenc a kisgazdapárt részéről kéri a Belügyminisztérium elé terjeszteni a jegy­zőkönyvet. [Az] elnök a hitelesítésre felkéri Vócsa Ferenc és Stuber János bizottsági tagokat. Alispán: kérdezi Vócsa Ferenc tag urat, hogy fenntartja-e azon kijelentését, hogy a szavazást befolyásolta. Vócsa Ferenc fenntartja azt az állítását, hogy az alispán úr kézzel integetve igenis befolyásolta a szavazást. Vócsa Ferenc: számtalan esetben meggyőződtem arról, hogy az elnöki székben [az] elnök úr valóságos diktátori hangot használ. Pártunkat számtalanszor megrágalmazta, és ezt kénytelen vagyok visszautasítani. Különösen a mostani szavai kapcsán, amikor azt állítja, hogy az akadékoskodás a kisgazdapárt részéről nem egyszer történt meg. Elnök: megállapítom, hogy a nemzeti bizottság határozata ellen a kisgazdapárt jelen levő két képviselője fellebbezést jelentett be azzal, hogy a jegyzőkönyvnek a belügymi­niszter úrhoz való felterjesztését kéri. Ezután az ülést berekeszti. K.m.f. Vócsa Ferenc Vócsa Ferenc hitelesítő Wagner József Wágner József elnök Stuber János Stuber János hitelesítő

Next

/
Thumbnails
Contents