Bödő István – Czetz Balázs: „Ígéretekből nem lesz demokrácia!” Dokumentumok Fejér megye történetének tanulmányozásához 1945–1948 - Fejér megyei történeti évkönyv 29. (Székesfehérvár, 2009)
DOKUMENTUMOK - 1945. ÉVI DOKUMENTUMOK
3. ) a deportáltak ingóságainak felkutatása és összegyűjtése. Elnök: semmi kifogásom nincs ez ellen, de hozzáfűztem, hogy ha a közintézmények bebútorozásához múlhatatlanul szükséges anyagokat elszállítanánk, attól vissza nem követelhetik. Skorka: ha egy kibombázott kapott zsidó holmit, az használhatja addig, amíg a deportált haza nem jön. Legfeljebb vissza kell adni, ha az illető visszajön. A bútor összeszedése csak a lakásrendeletben szabályozott módon történhetik. 4. ) pont: részben a hazatérő és otthonnal átmenetileg nem rendelkezők részére otthont kívánnak létesíteni. Egy menza felállítását is tervezik, ahol élelmeznék, és minden segítséggel ellátnak, így gyógykezelnék is a deportáltakat. Elnök: a Nemzeti Segélyen keresztül támogatni kívánjuk őket is. A helyiségről és főzésről nekik kell azonban gondoskodni. Reveland: a mai napon sajnálattal vettük a hírt, hogy Roosevelt elhunyt,9 emlékezzünk meg az ő haláláról. [Az] elnök egy percre az ülést felfüggeszti. Ennek eltelte után [az] elnök megnyitja az ülést. 5. ) pont: imaház[ra] és adminisztrációs épületre kérnek engedélyt. [Az] elnök erre vonatkozólag kijelenti, hogy a zsidók keressenek egy e célra alkalmas épületet, és amennyiben ennek akadálya nincs, rendelkezésükre fogja készséggel bocsátani. 6. ) pont: a robot alól felmentést kérnek. Vócsa: a visszatérő zsidókkal szemben eddig is méltányosan jártunk el, a mai napig nem követeltem még egy percnyi robotot sem. De amit megkövetelünk mindenkivel szemben, azt a minimumot nekik is teljesíteni kell. Wágner: Somogyival és Gergellyel beszéltem, amidőn eleve kijelentettem, hogy tekintettel vagyunk arra a sok szenvedésre, amit át kellett élniük, azonban részünkről is kijutott a szenvedés, e kérdésben nem tehetünk kivételt. Ok is éppen olyan állampolgárok akarnak lenni Magyarországon, mint mi. A város újjáépítésében ők is vegyék ki a részüket. Egyforma állampolgárok vagyunk. Reveland: a németek először a szociáldemokrata] munkásokat szedték össze, tehát mi is e kéréssel előállhatnánk. Nem rajtunk magyarokon múlott, hogy keresztülvágtak rajtuk, ugyanezt tették a szociáldemokrata] munkásokkal is. Ketskés: gyűlöletet keltettek maguk iránt Budapesten a kivételezéssel. Éppen az ő érdekükben sem szabad a munka alóli mentesítésüket keresztülvinni, nehogy itt is gyűlöletet ébresszünk irántuk. Szirbik: A rendelet azt mondja, az kap élelmiszerjegyeket, aki dolgozik, itt van a kérdés megoldása. Aki nem dolgozik, nem kap élelmet. Aki alkalmatlan a munkára gyengesége miatt, az menjen a kórházba. Gerenday: kivételezést senkivel tenni nem lehet, mert ez a demokrácia elveivel nem egyezik. Egy vagy két személy részére azonban, akik a zsidók intézőbizottságának tagjai, adjunk felmentést a munka alól. Elnök: elismerjük a zsidó intézőbizottság tagjainak a munkáját, a többieknek a felmentését azonban semmiképpen nem tudjuk keresztülvinni. [Az] elnök ezután reátér arra, hogy a zsidókkal szemben a legjobb indulat vezeti, be kell látnunk, hogy a népréteg sokat szenvedett, amiről volt alkalmam közelebbről is meggyőződni, és azon leszünk, hogy érdekükben amennyire ez lehetséges, mindent megtegyünk. [Az] elnök reátér a Velencei-tó halászati bérletére. Ez a kérdés a közélelmezés fontos érdeke, katonai parancsnokság megbízásából két embernek megbízást adtam, hogy a halászatot nézzék meg, és a jelentést tegyék meg. Farkas [István]t a haltenyésztési ügyek 56