Ez Van, 2004 (1. évfolyam, 1-9. szám)
2004-09-01 / 6. szám
mű egyik leghíresebb Broadway előadásra. Mindent bedobtam, amit csak lehetett az ügy érdekében. Nekem aztán ne mondja, hogy még ezt sem tudom elintézni. Nyomtam a szöveget a pénztárosnőnek, hogy emiatt a darab miatt repültem ide Magyarországról, és ehhez hasonló hülyeségeket, de nem ette meg. Még arra gondoltam, UN fényképes tudósítói nyakláncom láttán Vérzékenyül, végtére is hol láthat ilyen szép könyörgő arcú embert Szóval semmi, még azt is mondta, ha ilyen könnyen repülhetek, akkor vegyek most egy jegyet jövő augusztusra, és akkor újra találkozhatunk. Majd bementem a színházigazgató irodájába, és ott egy régi „pesti patent” szöveggel sikert értem le. Hogy mi volt az? Hát csak annyi, hogy szeretnék a darab esetleges magyarországi bemutatójához információkat gyűjteni, és azokat az ottani produkciós irodának minél előbb továbbítani. Hát ez hatott, de azért ők sem hülyék, egy eszméletlen drága jegyhez, és egy csodálatos helyhez - első sor - végre hozzájutottam. A jegy árának a felét vendégem nagyvonalúan átadta, igaz én leragasztottam a borítékot, hogy el ne ájuljon. Gondoltam, majd otthon „elolvassa" ugyanis azon szerepelt a három számjegyű összeg, de valószínű „elkerülte” figyelmét, pedig mint mondtam, martia drága jegy volt Szusszanásnyi szabadság, titkon reméltem, hogy esetleg nem talál vissza, de reményeim szertefoszlottak. Jött a hívás, hová megyünk? - kérdéssel. Barátainkkal elvittük egy nagyon híres, drága „kajáldába", és hogy barátom se maradjon el, meghívott bennünket egy búcsúitalra, bár a hölgy neki se kutyája, se macskája nem volt Biztos megsajnált engem, hogy három napon át én voltam a „bálanya”, fizettem, mint egy katonatiszt, vendégem nem kérdezte meg, hogy esetleg beszállhat-e egy kis pénzmagocskával nem kevésnek mondható kiadásainkba. Na mindegy, másnap hétfőn délelőtt elvittem kedvenc utazási irodámba, ahol a tulaj idejét három órán keresztül vette igénybe, repülőjegy vásárlás és egyéb okok miatt, de a legfőbb ok az volt, hogy az ár a legolcsóbb legyen. Ő mindent elintézett, de megkért arra, hogy legközelebb ne küldjék ilyen kuncsaftot neki, mertő bár fiatal, de mégis beleőszült A kora este induló repülőgéphez barátom volt olyan kedves és kivitte, ahonnan egy másik amerikai városba, de mostmár rokonaihoz indult Mindössze egy telefonra vártunk, na nem köszönetre, csak egy értesítésre, hogy rendben megérkezett Úgy elszállt, mintegy szétdurrant guminő. Már írtam, hogy repülőgép még nem maradt fenn, így Bostonba biztos megérkezett A bostoni fojtogatótói nem kell tartania, hiszen az csak jó csajokat fojtogatott Hálára nem tartottunk igényt, de ahogy régen a gyermeküdültetést hirdették, ötszöri bőséges hízókúrás étkezés, ez esetben kiegészítve bárokkal, színházzal, ingyen telefonálásokkal, férjét, testvérét és édesanyját három különböző európai országban „bírta felhívni", ingyen városnézés. Jobb, ha nem sorolom. Csak egy telefon, de az nem jött Jött helyette barátom meleg köszöneté, és az nekünk bőségesen elegendő volt A hidegzuhany csak általa közvetítve érkezett hozzánk vagyis, hogy egy „ferencjózsefi” szólást produkált feléje: minden nagyon szép, minden nagyon jó, mindennel meg volt elégedve, de nehezményezte, hogy elutazása napján nem vettünk ki szabadságot, majd elsorolta, hogy a bédekker szerint hol nem jártunk három és fél nap alatt Az én jó barátom jobban ki volt készülve, mint én, hiszen az ő munkatársát a mai napig sem ismerjük, feleségéről egy hete még azt sem tudtuk kicsoda. Engem vigasztalt és nagyon, de nagyon szégyellte magát A végén már én nyugtatgattam, és csak mondtam a magamét hogy soha többet idegeneket nem vendégelek, nem kísérek, ajánlani fogom a szállodák címeit, szolgáltatásait Már ki is találtam egy jó indokot Azt fogom mondani, hogy higgyétek el, minden szempontból jobban jártok, ha nem kapaszkodtok bele senkibe, nem kell ajándékot vinni, nem kell alkalmazkodni - ez egyébként kölcsönös - vagyis olcsó és nem ráz. Azért volt egy nagy hasznom ebből az idegenvezetői tevékenységemből. Nevezetesen az, hogy rájöttem - mondtam későn érő típus vagyok - szóval rájöttem, hogy unokaöcsém Svájcban miért tett be engem egy ötcsillagos szállodába, saját vendégszobája helyett Egyszerűen azért, mert fárasztó voltam nekik, ugyanúgy, mint ez a „szétdurrant, elszállt guminő" volt nekünk. || 11. oldal EZ VAN -1. évfolyam 6. szám, 2004. szeptember “Három napon át én voltam a „bálanya”, fizettem, mint egy katonatiszt.” szürkebarát: MAGYAR BOROK ÉS PÁLINKÁK Viski Wines & Liquors ÚJ cím, új üzlet! 764 3rd Avenue (bet. 47th & 48th Si New York. NY 10017 Nyitvatartás: Hétfő - Csütörtök: 10 AM — 9 PM Péntek-Szombat: ■* n AM — 9 PM Finest Selection of Domestic and Imported Wines, Liquor: