Evangéliumi Hírnök, 1998 (90. évfolyam, 1-12. szám)

1998-03-01 / 3. szám

1998. március 5. oldal Gyermek Evangélizáció Beszélgetés Erdélyi Sebestyénnel A budapesti baptista teológián is­merkedtünk meg. Két évvel utánam álltái a missziómunkába. Milyen terü­letet jelölt ki neked az Úr a szolgálatra? Döntő dolog volt számunkra már an­nak idején, amikor Magyarországon éltünk, amikor felismertük, hogy a gyer­mekek közötti szolgálatban van a helyünk. Láttuk a szükséget a keleti országokban is. Úgy láttuk, hogy az Úr oda állít bennünket, abba a munkába. Amikor Németországba kiköltöztünk, mindjárt az volt a célunk, hogy amikor csak meg tudjuk valósítani, vissza megyünk a keleti munkába. Többes számban beszélsz. Miért? Minden lépést feleségemmel együtt ho­zok. A legtermészetesebb dolog egy házasságban, de különösképpen egy hívő házasságban, hogy férj és feleség közösen döntsön. így volt ez nálunk is. Minden lépést közösen döntöttünk el. Annak idején elég gyorsan sikerült felkészülni a szolgálatra a gyermek­­evangélizációs közösség keretében - an­golul Child Evangelism Fellowship. Németországból küldött ki a német ágazat a külmisszióba, Kelet-Európába. Ennek a társaságnak az alkalmazásában végzem a misszió munkát. Kifejezetten magyar nyelvterület felé irányítottak? Nem. Az első években a munkám középpontjában Keletnémetország állt (NDK annak idején), ez úgy alakult ki, hogy nem volt más a teamen belül, aki beszélt volna németül. És én akkor még nem mehettem be Magyarországba. A kelet-németországi munkát bízták rám és emiatt felköltöztünk Bécsből Berlinbe. De már ebben az időben is többször elmentem Erdélybe. Aztán később egyre inkább le­hetővé vált a magyarok közötti munka. Különösen elősegítette ezt a német újraegyesülés. Akkor a németországi munkát az egységes német missziónak ad­tam át és én megmaradtam a keleti munkában. Elhelyeznéd időben ezt a folyamatot? 1985-91 -ig voltam felelős a kelet­németországi munkáért és 91-96-ig a beosztásom a magyar kisebbségek közötti munka volt. Ez a munka Felvidékre, Kár­pátaljára, Erdélyre és a Vajdaságra ter­jedt ki. Most újabb területet kaptál? Ez annyiban változott, hogy Erdélyben már a munka a romániai munkával együtt viszonylag saját lábon áll, és így a másik két terület Kárpátalja meg Felvidék to­vábbra is a felelősségi körömbe tartozik. Az év elejétől a Szlovéniai munka kibon­takoztatásában segítek. Az már nem spe­ciálisan magyar kisebbségek közötti munka. Szlovénia az egyik legelmaradot­tabb ország Európában az evangélium ter­jesztése szempontjából. A kétmillió lakos­ból nincs több, mint 500 újjászületett hívő. Egy negyedik területet is bíztak rám, ahol ugyancsak besegítés a feladatom, - Oroszországban a Finn-Ugor nyelvű nép­­köztársaságokban. Ilyen pl. a Komi Köztársaság az Lírai nyugati vidékén, vagy a Mari Köztársaság, a Mortrionok, Ortmontok, Hantik. A nyelvi rokonságra vonatkozó kérdéseimre válaszolva elmondta, hogy maximum azt tapasztalta, hogy az ott élő emberek nyitottabbak egy olyan személy felé, aki hasonló nyelvcsaládból szár­mazik. Az utóbbi időben tehát bővült a szol­gálati területed. De maradjunk ezúttal a magyar nyelvű missziónál. Könnyű volt együtt munkálkodnod az óhazai magyar gyülekezetek vezetőivel? Igen. Erdélyben sok éven át dolgoztam és nagyon áldott munkatársi közösségünk volt. A pásztorok java része nagy örömmel fogadta szolgálatomat, akár ige­hirdetéseket is. Sajnos nem tudtam annyit vállalni, amennyire igény volt. Ehhez hoz­zájárul az is, hogy nem csak a gyermekek evangélizálásával foglalkoztám, hanem tanítást adtam a család-házasság körében, keresztyén gyermeknevelés körében. Ezt is igen nagy örömmel várták. Kárpátalján úgy alakult ki a munka, hogy egyszerű címekkel indultam és ker­estem a kapcsolatokat. Ott leginkább a református testvérekkel sikerült közösséget kialakítani (sok újjászületett ember van a reformátusok között, lelkipásztorok között is). A katekéták, az iskolai vallásoktatás tanítóinak a képzésével foglalkozom leginkább. Felvidéken, Szlovákiában ugyancsak elsősorban a református egyházon belüli megújulási mozgalomban, ill. az újjászületettek között tudok dolgozni. Ott is igen jó kapcsolat alakult ki. Komáromban a Teológián többször tanítottam, de ugyanígy más területen is. Ne hagyd ki Magyarországot se! Missziónknak országról országra működik a szervezete. Áldott testvéri közösségünk van a Magyarországon dol­gozó munkatársakkal, de ott ahol már önállóan folyik a munka, ott nem szük­séges, hogy én külön bekapcsolódjam. Az első magyarországi 3 hónapos tan­folyamot én szerveztem, bonyolítottam, sokféle fordításban dolgoztunk együtt. Bizonyára ismered a Vasárnapi Iskolai Híradót és a Harmatcsepp újságokat. Mindkettő nagyon áldott munka látásom szerint és sok áldást hoz a gyerme­kek számára a gyülekezetekben is. Győri Lajos korábban a missziónkban dolgozott. (Győri Lajos testvér e beszélgetésünk utáni hónapban, november 3-án, 53 éve­sen az Úrhoz költözött. A szerk.) Erdélyben pedig a Harmatcseppek szerkesztője, Gönczi Géza ugyancsak részt vett a 3 hónapos tanfolyamunkon. Látsz különbséget a gyermekek közötti misszió munkában a különböző országok között? A gyermekekre a befolyás bizonyos mértékig eltérő. Most különösen is ér­zékeltem az elmúlt hetekben. Nyáron két tábort vezettem Szlovákiában, mindkettőn 90 gyermek vett részt. A gyerekek az egész idő alatt nagyon nagy figyelemmel kísérték a tanítást. Ezzel szemben az elmúlt hónapban Németországban vezet­tem néhány csoportot és ott bizony a gyer­mekek koncentrációs készsége egészen más volt. Nem figyelnek megfelelő módon. Az érdeklődési körük is sokkal szétszórtabb. Ilyen módon mutatkozik bi­zonyos különbség a gyermekek között. Azt hiszem, hogy itt a médiák hatása, be­folyása érzékelhető, - kezdve a sok kom­­puterezéstől, meg sokminden más. Pl. a szülők nem egyformán kontrollálják a dol­gokat. Sokszor túlzottan szabadjára hagyottak a gyerekek. Vagy éppen mind­két szülő dolgozik. Valamit a családodról is szeretnénk tudni. Feleségem Sípos Györgyi, Győrből származik. 5 gyermekünk van, a le­gidősebb 16 éves, a következők 14, 12, 7 és a legkisebb 16 hónapos. Nagyon hálásak vagyunk a Jóatyának a gyerme­kekért, a családért, ez egy külön nagy kegyelem. Van valami, amit még megemlítenél munkáddal kapcsolatban? Nagyon örülnénk neki, ha többen is a testvérek közül imádságban hordoznák ezt a munkát. Egyik közeli célunk Kár­pátaljához kapcsolódik. Meghívtunk egy fiatal házaspárt, hogy ott kezdjenek gyer­mek-misszió munkát. Eleinte valószínű­leg külföldi támogatásra is szükség lesz, de szeretnénk ott is a gyülekezeteket felkészíteni arra, hogy ők is egyre inkább anyagi felelősséget vállaljanak az ottani munkáért. Ez lenne az egyik nagy imatár­gyunk, hogy az Úr bontakoztassa ki ott is a munkát'* ami például Erdélyszerte már nagyon szépen megy. Amit még megemlíthetnék, hogy az egyéb munkák mellett még Németország­ban segítjük a szomszéd településen, Hut­­thurm városban folyó missziót. Ott egy új gyülekezet alakult két és fél éve és ott helyettes pásztori szolgálatot végzek. Amikor otthon vagyok, igehirdetést vár­nak a testvérek és tőlem várják a bemerítői és egyéb pásztori szolgálatokat is. Köszönöm a beszélgetést, áldást kívánunk további munkádra. (A telefonriportot a szerkesztő 1997. októberében készítette a Clevelandban tartózkodó Erdélyi testvérrel.)

Next

/
Thumbnails
Contents