Evangéliumi Hírnök, 1994 (86. évfolyam, 1-12. szám)

1994-02-01 / 2. szám

6. oldal 1994. február fék a Megváltó születéséről szóló énekeket. Az idén a naptár úgy hozta, hogy Ameriká­ban is kétnaposra sikerült a karácsony. Vasárnap este az istentisztelet keretében Herjeczki testvér novemberi szentföldi út­járól számolt be a gyülekezetnek, vetített diaképek segítségével. A kedvezőtlen idő­járás ellenére néhány vendéget is köszönt­hettünk. Közöttünk volt, s felszólalt Nt. Horváth Lóránd windsori református lelki­­pásztor is. Hála az Úrnak, karácsony a mi számunkra nem egy elméleti tanítás, ha­nem egy valóságos, történelmi eseményre való emlékezés, melynek során hamar eljutunk oda, hogy a betlehemi kisgyermek a mi Üdvözítőnk; Akié minden hatalom, mennyen és földön. * IMAHETÜNKET 10—16-ig tartottuk. Szerdán és vasárnap délelőtt az imaház­ban, más napokon családoknál (Wentzék­­nél, Mikóéknál, ifj. Füréknél és Bancso­­véknál) tartottuk áhítatainkat. Az idén a Szentlélek bennünk lakozásával, munkál­kodásával kapcsolatos igék kerültek elénk. A házi istentiszteletek különösen is jó alkalmat adtak az ige tanulmányozására és az imádságra is. Máté PALM BAY Bethesda Baptist Church Lelkipásztor: Rev. A. Bartön Brown Karácsony Floridában „Mert született néktek ma a Megtartó, ki az Úr Krisztus, a Dávid városában” (Lukács 2:11). Ezt az üzenetet hozta az Úr angyala a pásztoroknak, mikor tudomá­sukra juttatta a mi Urunk és Megváltó Jézus Krisztusunk születését. Majdnem kétezer éve ünnepeljük világ­szerte ezt az eseményt. Szokásaink külön­bözőek. Van, aki később ünnepel, s van, aki hosszabb ideig ünnepel, mint mi. Van, aki gyertyát gyújt, van aki nem. Mind­ennek dacára összeköt minket az ünnep lényege, Mindannyian annak a gyermek­nek a születéséről emlékezünk meg, aki a /ilág Megváltója, még akkor is, ha nem nindenki ismeri el. Születéséről Ésaiás próféta prófétáit és Dr. Bíró László és felesége a karácsonyi díszítés­sel ellátott otthonuk előtt. Augusztus császár idejében következett be. Földön jártakor bebizonyította mes­siási mivoltát, s halálakor megfizette bű­nünk nagy árát. Ennélfogva megérdemli, hogy egész életünkben tiszteljük és imád­juk. Karácsonyi ünneplésünk alatt köszön­jük meg Istennek, hogy gyermekformában le küldte közénk Urunkat és Megváltónkat. Floridában ugyanúgy ünnepelünk, mint az ország többi részén. Az ünnep igazi jelentőségére helyezzük a hangsúlyt itt is. Krisztus születése különös jelentőséggel bír számunkra. Mivel országunk vallásos része ez a vidék, sokan imádják és szolgál­ják az Urat. Azokat, akik még nem fogad­ták el Jézust, igyekszünk megmenteni. A különbség az itteni és északi ünneplés között csak az, hogy Északon havas tájak­kal ábrázolják a karácsonyi ünnepet. Tra­díció szerint a Mikulás éppen ezért szán­kón érkezik és kéményekbe potyogtatja ajándékait a gyerekeknek. Nálunk Flori­dában viszont nincs hó. Kémény is ritkán akad. Időjárásunk meleg, s a gyerekek üveg tolóajtón keresztül kapják ajándé­kaikat a Mikulástól. Narancs, grapefruit és citromfáinkon meg épp ilyenkor érik a gyümölcs. Éghajlatunk azt is lehetővé teszi, hogy kényelmesebben tudjuk kidíszíteni otthonainkat, mint északi testvéreink. A mellékelt fényképen dr. Bíró László és felesége Kató látható a gyönyörűen ki­díszített Palm Bay, Florida-i otthonuk előtt. Díszítésük üzenete: „Isten szeret!” Mindezek az örömök és áldások, kará­csonykor Fiát a földre küldő Isten kegyel­méből áradnak ránk is, mint máshol má­sokra. A Bethesda baptista nyugalmazottak otthonában is igyekszünk lakóinkat emlé­keztetni a karácsony igazi lényegére. Kü­lönböző énekcsoportok, zenészek és sze­replők emlékeztetik őket az Úr Jézus születésére. Akiknek nincsenek rokonaik, azok névtelen adakozóktól ajándékot is kapnak, hogy ne érezzék elfelejtve magu­kat az év ezen gyönyörű szakaszában. Szenteste ünneplésük pedig gyülekezetünk közreműködésével történik, Közös ének­lés, karénekek és Barton Brown prédiká­torunk üzenete biztatja őket. Mint sok külföldi országban, a mi ünneplésünk is elég hosszan tart. Elhúzódik egészen az új évig, sőt az utána következő imahéten át is. Ü nneplésünk tehát nagyobbrészt olyan, mint másutt. Csak azon dolgokban külön­bözik, amelyek tipikusan floridaiak és amelyekben csak floridaiak részesülhet­nek. Urunk áldjon meg mindannyiótokat az új 1994-es évben gazdagon! Imádkozzatok értünk, s mi is imádkozunk értetek. Kish J. Ernő Mfjesda Baptist Retirement Home The holidays are over. The new year is here. God, be with us as we go through each day of the year. I would like to share a few highlights from the holiday season. Christmas is a beautiful time of the year. Just as the songs say, “There’s a feeling of joy and excitement in the air”. Lights twinkle, colorful decorations can be seen everywhere, music floats through the air. We held a Christmas decorating contest. Donald LaChapelle, our dietary manager and his staff won the prize by decorating the diningroom with a Christmas tree, a lighted sleigh and reindeer. Santa Claus sat in a chair waiting to hear the wishes of the young and the old. Strings of garland and other decorations hung all around the room. Christmas Eve was a magical night. Pastor Brown conducted the 7:00 p.m. Christmas Eve service. Dr. Kali blessed us with a reading. The Bethesda Baptist Church choir directed by Mr.Ernest Kish sang, filling the room with beautiful, heart­felt music. They were accompanied by Mrs. Michael Mátrai, who encouraged all of us to raise our voice in song. After the service, each resident, family member, guest and church member attending the service enjoyed the delicious goodies, lovingly baked by the Bethesda Baptist Church women and refreshments prepared by the dietary staff. During the refreshment time, my sister Connie entertained us with her melodious piano playing of familiar music. It was a joyful evening of events. After Christmas morning breakfast, Bever­ly Burns, our Activity Director, joined the residents to open their gifts from Santa Claus. These gifts were lovingly donated by Beverly and her family. It was a quiet day; many residents traveled away from Bethesda to spend time with their families and friends. New Year’s Eve, Beverly organized a par­ty to celebrate the coming of the new year, As the music played, the residents enjoyed socializing with each other and enjoyed the refreshments. At the close of the festivities our resident, Vita encouraged all the merry­makers to sing by playing “Auld Lang Syne”. New Year’s Day dawned rainy and con­tinued to rain through out the entire day. It was a perfect day to relax from all the holiday hustle and bustle and to prepare

Next

/
Thumbnails
Contents