Evangéliumi Hírnök, 1994 (86. évfolyam, 1-12. szám)
1994-02-01 / 2. szám
6. oldal 1994. február fék a Megváltó születéséről szóló énekeket. Az idén a naptár úgy hozta, hogy Amerikában is kétnaposra sikerült a karácsony. Vasárnap este az istentisztelet keretében Herjeczki testvér novemberi szentföldi útjáról számolt be a gyülekezetnek, vetített diaképek segítségével. A kedvezőtlen időjárás ellenére néhány vendéget is köszönthettünk. Közöttünk volt, s felszólalt Nt. Horváth Lóránd windsori református lelkipásztor is. Hála az Úrnak, karácsony a mi számunkra nem egy elméleti tanítás, hanem egy valóságos, történelmi eseményre való emlékezés, melynek során hamar eljutunk oda, hogy a betlehemi kisgyermek a mi Üdvözítőnk; Akié minden hatalom, mennyen és földön. * IMAHETÜNKET 10—16-ig tartottuk. Szerdán és vasárnap délelőtt az imaházban, más napokon családoknál (Wentzéknél, Mikóéknál, ifj. Füréknél és Bancsovéknál) tartottuk áhítatainkat. Az idén a Szentlélek bennünk lakozásával, munkálkodásával kapcsolatos igék kerültek elénk. A házi istentiszteletek különösen is jó alkalmat adtak az ige tanulmányozására és az imádságra is. Máté PALM BAY Bethesda Baptist Church Lelkipásztor: Rev. A. Bartön Brown Karácsony Floridában „Mert született néktek ma a Megtartó, ki az Úr Krisztus, a Dávid városában” (Lukács 2:11). Ezt az üzenetet hozta az Úr angyala a pásztoroknak, mikor tudomásukra juttatta a mi Urunk és Megváltó Jézus Krisztusunk születését. Majdnem kétezer éve ünnepeljük világszerte ezt az eseményt. Szokásaink különbözőek. Van, aki később ünnepel, s van, aki hosszabb ideig ünnepel, mint mi. Van, aki gyertyát gyújt, van aki nem. Mindennek dacára összeköt minket az ünnep lényege, Mindannyian annak a gyermeknek a születéséről emlékezünk meg, aki a /ilág Megváltója, még akkor is, ha nem nindenki ismeri el. Születéséről Ésaiás próféta prófétáit és Dr. Bíró László és felesége a karácsonyi díszítéssel ellátott otthonuk előtt. Augusztus császár idejében következett be. Földön jártakor bebizonyította messiási mivoltát, s halálakor megfizette bűnünk nagy árát. Ennélfogva megérdemli, hogy egész életünkben tiszteljük és imádjuk. Karácsonyi ünneplésünk alatt köszönjük meg Istennek, hogy gyermekformában le küldte közénk Urunkat és Megváltónkat. Floridában ugyanúgy ünnepelünk, mint az ország többi részén. Az ünnep igazi jelentőségére helyezzük a hangsúlyt itt is. Krisztus születése különös jelentőséggel bír számunkra. Mivel országunk vallásos része ez a vidék, sokan imádják és szolgálják az Urat. Azokat, akik még nem fogadták el Jézust, igyekszünk megmenteni. A különbség az itteni és északi ünneplés között csak az, hogy Északon havas tájakkal ábrázolják a karácsonyi ünnepet. Tradíció szerint a Mikulás éppen ezért szánkón érkezik és kéményekbe potyogtatja ajándékait a gyerekeknek. Nálunk Floridában viszont nincs hó. Kémény is ritkán akad. Időjárásunk meleg, s a gyerekek üveg tolóajtón keresztül kapják ajándékaikat a Mikulástól. Narancs, grapefruit és citromfáinkon meg épp ilyenkor érik a gyümölcs. Éghajlatunk azt is lehetővé teszi, hogy kényelmesebben tudjuk kidíszíteni otthonainkat, mint északi testvéreink. A mellékelt fényképen dr. Bíró László és felesége Kató látható a gyönyörűen kidíszített Palm Bay, Florida-i otthonuk előtt. Díszítésük üzenete: „Isten szeret!” Mindezek az örömök és áldások, karácsonykor Fiát a földre küldő Isten kegyelméből áradnak ránk is, mint máshol másokra. A Bethesda baptista nyugalmazottak otthonában is igyekszünk lakóinkat emlékeztetni a karácsony igazi lényegére. Különböző énekcsoportok, zenészek és szereplők emlékeztetik őket az Úr Jézus születésére. Akiknek nincsenek rokonaik, azok névtelen adakozóktól ajándékot is kapnak, hogy ne érezzék elfelejtve magukat az év ezen gyönyörű szakaszában. Szenteste ünneplésük pedig gyülekezetünk közreműködésével történik, Közös éneklés, karénekek és Barton Brown prédikátorunk üzenete biztatja őket. Mint sok külföldi országban, a mi ünneplésünk is elég hosszan tart. Elhúzódik egészen az új évig, sőt az utána következő imahéten át is. Ü nneplésünk tehát nagyobbrészt olyan, mint másutt. Csak azon dolgokban különbözik, amelyek tipikusan floridaiak és amelyekben csak floridaiak részesülhetnek. Urunk áldjon meg mindannyiótokat az új 1994-es évben gazdagon! Imádkozzatok értünk, s mi is imádkozunk értetek. Kish J. Ernő Mfjesda Baptist Retirement Home The holidays are over. The new year is here. God, be with us as we go through each day of the year. I would like to share a few highlights from the holiday season. Christmas is a beautiful time of the year. Just as the songs say, “There’s a feeling of joy and excitement in the air”. Lights twinkle, colorful decorations can be seen everywhere, music floats through the air. We held a Christmas decorating contest. Donald LaChapelle, our dietary manager and his staff won the prize by decorating the diningroom with a Christmas tree, a lighted sleigh and reindeer. Santa Claus sat in a chair waiting to hear the wishes of the young and the old. Strings of garland and other decorations hung all around the room. Christmas Eve was a magical night. Pastor Brown conducted the 7:00 p.m. Christmas Eve service. Dr. Kali blessed us with a reading. The Bethesda Baptist Church choir directed by Mr.Ernest Kish sang, filling the room with beautiful, heartfelt music. They were accompanied by Mrs. Michael Mátrai, who encouraged all of us to raise our voice in song. After the service, each resident, family member, guest and church member attending the service enjoyed the delicious goodies, lovingly baked by the Bethesda Baptist Church women and refreshments prepared by the dietary staff. During the refreshment time, my sister Connie entertained us with her melodious piano playing of familiar music. It was a joyful evening of events. After Christmas morning breakfast, Beverly Burns, our Activity Director, joined the residents to open their gifts from Santa Claus. These gifts were lovingly donated by Beverly and her family. It was a quiet day; many residents traveled away from Bethesda to spend time with their families and friends. New Year’s Eve, Beverly organized a party to celebrate the coming of the new year, As the music played, the residents enjoyed socializing with each other and enjoyed the refreshments. At the close of the festivities our resident, Vita encouraged all the merrymakers to sing by playing “Auld Lang Syne”. New Year’s Day dawned rainy and continued to rain through out the entire day. It was a perfect day to relax from all the holiday hustle and bustle and to prepare