Evangéliumi Hirnök, 1966 (58. évfolyam, 1-24. szám)
1966-03-01 / 5. szám
19 Só. március 1. EVANGÉLIUMI HÍRNÖK 7-IK OLDAL mennyiünk átformálásában, hogy életünk legyen és bővölködjünk! Az Úrban testvéretek: Budapest, 1966 Jan. 6. Tóth Sándor Reményik Sándor: JÓZSEF, AZ ÁCS ISTENNEL BESZÉL Magasságos, Te tudod, nehéz ez az apaság, Amit az én szegény váltamra tettél. Apja volnék, — és mégsem az vagyok. Ez a gyermek... ha szemébe tekintek, Benne ragyognak a nap, hold, csillagok, Anyja szemei s a Te szemeid, Istenem, a Te szemeid azok. Gyönyörűséges és szörnyű szemek, Oly ismerősek s oly idegenek ... Ez az ács-műhely... ezek a forgácsok .. . Mit tehettem érte?... mit tehetek? Én tanítottam fogni a szerszámot, Mégis ráfogják majd a kalapácsot. Úgy félek mi tessz? Most is ki tudja, merre kóborog, Tekintetétől tüzet fog a műhely, Tüzet a világ, s egyszer ellobog. Ó, jó volt vele Egyiptomba futni S aztán is óvni lépteit, Fel a templomig, Jeruzsálemig. Mig egyszer elmaradt... Ó, jó volt, mig parányi rózsaujja Borzolta szürkülő szakállamat, Ezüstnyomot hagyott már akkor is, Komoly nyomot, parányi rózsaujja, S most olyan más az útja... Vezetném és Ő vezet engemet. Csak azt tudom, a Te útadón jár, Magasságos, De ki tudja a Te ösvényedet? Te vagy az Atyja, — én senki vagyok, Az Evangéliumban hallgatok, S hallgat rólam az Evangélium. Én egy angyallal sem cserélnék — mert ők csak szolgák — és őérettök nem halt meg Jézus, de énérettem igen. Kornya Mihály KARÁCSONY 1965 ÉVBEN A Buenos Aires-i Első Magyar Baptista Gyülekezetben Az ünnepély kezdete 17 órára volt kihirdetve, s erre az időre szépen feldíszített imatermünk szúfolás'g megtelt Magyar, Spanyol és Szláv testvéreink és barátainkkal. Kics:k, nagyok ragyogó szemekkel vártuk a karácsonyi műsor kezdetét. A szószéken elfoglalták helyüket Pintér Sándor testvér gyülekezetünk pásztora, mellette a spanyol testvérek vezetője Dr. Dallorso Federikó diakónus testvér és Schaffer Fülöp diakónus testvér. A megnyitó ének “Dicsőség a nagy Istennel” Magyar és Spanyol nyelven mondott bevezető imák után, az egész gyülekezet három nyelven énekelte azt a régi, de még ma is közkedvelt szép karácsonyi éneket: “Csendes éj...” A közismert dallam és a karácsony meleg lelki hangulat egyesítette a különböző nyelveket mint egy szép, többféle színű virágcsokor melynek illata felszállt mennyei Atyánk elé. Az ének elhangzása után Pintér tv. üdvözölte a megjelenteket Magyar nyelven, nyomban Schaffer tv. Spanyol nyelven. Ezekután megkezdődött a gazdag műsor egy szép szavalattal amit elmondott Pintér Ibolya jó hangosan és szép magyarosan, ezután következett felváltva három nyelven szebbnél szebb karácsonyi szavalat, előadások, karénekek. Különösen tetszet két hegedű duet, harmonika kísérettel amit előadott Pásztor testvér két fiával. A Spanyol vasárnapi iskolások gyermek csoportja Dallorso Dávid vezetésével, két gittár és egy dobbal gyönyörűen előadták az indiánok karácsonyi népdallát. Alkalmunk volt látni és hallani gyermekeinktől jó betanult három csoport előadást. Az előadások címe és sorrendje: “Karácsony.” “Egy kis vakleány karácsonya.” “Karácsonyi álom.” Sokat fáradoztak a gyermekek betanításával és a ruhák elkészítésével Schäffer Emma, Szabó Mária és Szabó Erzsiké testvérnők. Fáradozásaikat siker koronázta amiért dicséretet érdemelnek, Martin Hektor tv. gyönyörű tenor hangjával szólót énekelt, harmoniummal kísérte kedves felesége. Schäffer Irma tv.-nő. Az előadások után elérkeztünk ünnepélyünk csúcspontjához mennyei Atyánk karácsonyi üzenetéhez az Igehirdetéshez. Az Igét Spanyol nyel ven szólta Dr. Dallorso tv. Magyarul Pásztor testvérünk. Az egész idő alatt a Szentlélek jelenlétét éreztük szíveinkben működni. Az Igehirdetés után egy testvérünk imádkozott szláv nyelve nés ekkor következett a kedves gyermekek várva várt pillanata a karácsonyi szeretet csomagok kiosztása. A csomagokat kiosztották Szabé Mária tv.-nő a hajnalcsillag osztály tanítója és Nagy János tv. a napsugár osztály tanítója. Minden jelenlevő gyermek kapott édességet tartalmazó csomagot, azonfelül a nevezett két osztály tanulói kaptak korukhoz mérten tanulságos olvasni valót is. Végül a gyülekezet szeretetének jeléül megajándékozta a Pásztor családot egy csekély csomaggal. Ők sokat fáradoznak a gyülekezetért. Ami imánk értük az, hogy az Űr akié minden, gazdagon áldja meg őket úgy testi mint lelkitéren mindazért amit értünk és az Űr ügyéért tesznek. Szerény, de áldásai gazdag karácsonyi műsorunk három órahosszat tartott, a befejezés után mégis sokan visszamaradtak az előszobában és jó ideig még elbeszélgettünk. Azt mondtuk egymásnak; szép és áldásos karácsonyi ünnepünk volt, közülünk vájjon ki fogja ünnepelni 1966- ban a karácsonyt? Együtt leszünk újból mindnyájan? Az elvett áldásokért áldott legyen az Űrnak neve! Jegyző Schäffer Fülöp DETROIT Gazdagon áldott meg mennyei Atyánk évvégi ünnepéyeinken. Már hetekkel előbb készültek a gyermekek a karácsonyi előadásokra, s aztán várták az ünnepet azért is, mert ez az ünnep áll legközelebb az ők szíveikhez. Ünnepélyünk dec. 19-én volt megtartva, d. u. fél négy órai kezdettel, amely alkalommal szavalatok, karénekek és zene számok hangzottak el. Mind