Evangélikusok lapja, 1930 (16. évfolyam, 1-43. szám)

1930-11-09 / 37. szám

294. ___________ evangélikusok lapja 1930. A KIÉ németországi tanulmányútja a Luther városokban. Irta: Fachs János. (2.) West ermann felkérésére volt alkalmam a Schlosskirche kertjében kb. 300 ember előtt Ma­gyarország! jelenlegi helyzetéről, a hitéleti viszo­nyokról, egyházszervezetről stb. néhány szóval ismertetést közölni. Utána kedvesen megven­dégeltek bennünket a wittenbergjek: teát adtak s ének- és gitárkaruk adott elő néhány 'szép dalt és egyházi éneket. Az estély után még barátságosan elbeszélgettünk és a lelki kapcso­latok hatalmasan megerősödtek közöttünk. Másnap reggel Haliéba vitt a vonatunk. Egy fél napig voltunk itt. Végig siettünk a városon. Megtekintettük a Leipziger Turrnot, a Moritzburgot és a csodaszép Domkirchet, mely a reif, egyház tulajdonában van, de a ref. pu­ritánságot meghazudtolja itt a sok szobor, fa- faragvány és feszület, mely a templomot 'éke- siti. Csodaszép faragásu szószéke 1525-ből a német korai reneszánsz egy remeke, ,Hans Back- hofen mester iskolájából kikerült tanítványok műve. A Frauen Marien Kircheben láttuk Luther állítólagos halotti maszkját; nem valami nagy épülésünkre szolgált a látomány. Nagy örömünk tellett a rendelkezésünkre álló rövid idő mellett is a Francke-féle intézmények szemlélésében. A hit életté valósulásának titkát szemléltük benne. Megemlítés re méltó a régi városháza, az im­pozáns, kü lön é pült vöröstorony, a Róland1 szo­bor és a Händel emlékszobor, továbbá ,a Me- lanchton gimnázium. Halle széip városrészeinek megtekintése után a KIÉ gyönyörű palotájába vitt az utunk, ahol jóízűen .elköltött ebéd köz­ben Ost Albert KIE-titkár köszöntött bennün­ket meleg szeretettel éis kérte ;ia: magyar KI fi­ve! a kapcsolatok kiépítését. A németországi KIE-knek hatalmas szervezete bámulatos per­spektívát nyújt .azokra a lehetőségiekre, amelyek a magyar KIE-nek még csak az álmában van­nak meg. 1 Még aznap délután Eislebenbe érkeztünk meg. A város vezetősége Sup. Valentinnal az ólén gondoskodott az elhelyezésünkről. A ked­ves városka csendjét megérkezésünkkor egy kommunista tüntető csoport vöröszászlós, ze­nés, hangostábláju felvonulása zavarta meg; de a tüntetés nem sokáig tartott. Első .utunk Lu­ther szülőházába vezetett. Ezidő szerint .mú­zeum, különböző kéziratok és szép képek gyűj­teménye. A szépen renovált szt. Péter-Pál templomban áll Luther keresztelő-medencéje, melyben máig is szivesebben kereiszteltet min­denki, habár van szép uj márványmedencéjük is. Ugyanitt van egy régi ifametszet is Thürin1- giai Erzsébetről. Megnéztük Luther halotti szo­báját és ágyát is. A iszt. András templomban Sup. Valentin üdvözölt bennünket; hivatkozott azokra a nehéz viszonyokra, amelyek között a német egyház is bizonyos válságokkal küzd. Az egyház és állam különválasztásán fáradoznak, amely különösen az idegenszellemü városi hi­vatalnokok túlkapásai miatt volna üdvös. A vá­rosháztéren Luther szobra áll négy szép re­lieffel. A városban Rösselmann nyugalmazott városi tanácsos hires archeológus kalauzolt éis kimerítő magyarázatokkal szolgált a régi temető- bán az u. n. »Campo santo«-ban 'is, amelyben sok régi fametszet és szobor van. Julius 17-én Erfurtba érkeztünk. Isten melgH engedte azt a kegyet, hogy ugyanazon a napon és talán ugyanazon órában léptük át az egy­kori Ágoston templom küszöbét, amelybe 425 'évvel előbb Luther belépett és a szerzetes foga­dalmat letette, hogy nagy lelki tusait, küzdel­meit megvívja öhimagával, rendjével és az egész világgal és lelkében megérlelődjenek az evan­gélium áldásai. Kohlschmidt lelkész vezetett vé­giig az egész épületen és a jelenleg »Martin- Stift« címen szereplő' nevelőintézetben, amely a Frandke-énál is előbbi keletű. Itt láttuk a hires Luther-cellát, amelyben az egykori barát küzkö- dött és vívódott, a régi zárdaudvaron a Quad- rumbam temetkeztek a barátok; a Capitel-Saal- ban olvasták a szentirást és számoltak be gon­dolataikról. Az Augiusztiner Kirche-ben Luther életnaglyságu szobra áll. Ez a németországi templomokban nem szokatlan jelenség). A Luther helyeken majdnem mindenütt van egy-egy kép vagy szobor Luther-ről. A Cranach-féle oltár­képek rendesen a korabeli élő alakokat is áb­rázolják. Erfurt, a híres Luther-, dóm- és virágváros tnég sok szép látnivalóban részesített. A vá­ros hatalmas Dómja 1154-ből való. A szt. Sze- ver templom 1270-ből. A régi egyeteme 1392- ből. Itt található állítólag a legrégibb anya­könyvi bejegyzés Lutherről. — A szt. Mihály templomban 1522-ben prédikált Luther. Nagyon szép és érdekes régi hidjai vannak Erfurtnak ráépített házakkal. A régi városház a halpiac­cal, a Krämerbrücke és sok régi épület sokáig foglalkoztatott volna még' bennünket, ha az est beálltával meg nem -ered egy hatalmas zápor, amely hazasiettetett bennünket Frau Hoffmann panziójába, ahol német alapossággal megvacso­rázva, áhítat után nyugovóra tértünk. A barátságos német vendégszeretet öllelő karjaiból a következő napon Eisenachban talál­tuk magiunkat. Ez a gyógy- és egészséges kli- máju város már Üzletszerűbb, mint az eddigi városok. Szállói meglehetősen drágák. A város­kapun át a Nikolai Kirch eh ez érkeztünk. A Karlsplatzcn Luther monumentális szobra áll. A Luther-Haus és a szt. György templom em­lékeztet Lutherre. Itt prédikált a nagy reformá­tor. Megnéztük Bach János S. szülőházát, a jelenlegi múzeumot is, amelyben egy régi kép emlékeztet arra, hogy a nagy zenész ősei Ma­gyarországból származtak. Az eise nach i látni­valók szépségének koronája a Wartburg; Thü- ringiai Erzsébet egykori otthona, ahonnan ma­gyar királynővé hozták el. Ez a legszebb nennet

Next

/
Thumbnails
Contents