Evangélikusok lapja, 1930 (16. évfolyam, 1-43. szám)
1930-11-02 / 36. szám
286. EVANGÉLIKUSOK LAPJA 1930. útközben mindenfelé a kedves ma|g|yar városok állomásainak idegennyelvü feliratait, iIsmerkedő jelvényeinket, amelyek nemzetiszinü szalaggal voltak átfüzve, már Szobnál le [[kellett vennünk5, ... a csehek még egy öt (Cm.-nyi kis nemzeti szalagocskától is félnek! van is tökük rá! . . . Ez a cseh állam fővárosában igazolódott be. De erről itt nem szólhatok. [Szép Kisalföldünk búzatermő rónái és a nyugati Kárpátok tvadregényes hegyei egymásután futottak el szemeink elől, amig a csehszlovák fővárosba nem érkeztünk, ahol Palocek magyarul is [beszélő KIÉ titkár fogadott bennünket és (kalauzolt a városon keresztül, ahol egy fél [napot időztünk. Láttuk Prágának szép, ódon városfalait régi házakkal, a reneszánsz lőportomyot, .a szép hidakat, amelyek a Buda és Pest 'fekvéséhez hasonló városrészeket kötik össze. Húsz I János allegorikus szobrán a városháztéren ez a felirat van: »Adjatok igázságot a népeknek; szeressétek egymást; Istenben bízó népem öírökké élj!« Ugyanott van a még Rudolf idejéből tszármazó régi várostorony, év, hónap és napórával, továbbá a halált, éberséget és munkát Jelképező érdekes alakokkal és ütőszerkezetekkel1 ellátott órával, melynek kis ablakaiban minden (óraütéS alkalmával megjelennek az apostolok. A [szép fekvésű Hradzsin egyik szárnyában jelenleg Massarik lakik, udvarán láttuk a Mátyás (korabeli magyar szobrászművészektől származó szent György-szobrot, (Komáromy János és Györgytől), a gyönyörű gótikus Vitus-templomot, az Ulászló idejéből való lovagtermet, a régi tanácstermet, a némettermet, mely Rudolftól Mária Terézia idejéig épült a szép udvari kápolnával és tükörleremimel, amely 3220 villanykörtés icsil- lárból önti szerte fényárját. A sok látnivaló [között legjobban érdekelt a cseh KIE-nek [három emeletes modern palotája, amely minden (egyházi támogatás nélkül tartja fenn magát éttermeivel és szállodájával. 'Egyébként cseh [területen 12 KIÉ palota van, amelyek iaz egyháznak óriási, nemcsak erkölcsi, hanem a n y a g[ i Itámo- gatást is nyújtanak. • Prágából az utunk a »S ä c h s i s c h e Schwei z«-on vitt át, amíg (Drezdába érkeztünk, Ihimiels 'püspök ur városába. [Itt a világhírű »Gemelde Galerie«, Rubens, Van iDick, Veronese, Coreggio, Tiziano, Rafael (Sixtusi Madonna) csodaalkotásainak, a »Grünes Gewölben milliárdokat érő csodás ékszereinek szemlélése után a Frauenkirche, Dom- és Brühl- terrasz, továbbá az egészségügyi kiállítás megszemlélése után indultunk tovább. A [Frauen- kircheben meleg szeretettel emlegették Ráffay püspök ur ine vét, aki kéííévvel ezelőtti b eszédé vel megnyerte a nagyon sok embert befogadói templom hallgatóinak szivét. f Drezda után Wittenberg kis városa fogadott bennünket nagy örömtől áthatott vendégszeretettel. Westermann volt a rendezője a vendéglátásnak. örömtől repesett a szivünk; úgy [éreztük hogy szenthelyen Járunk: halk [volt a szavunk és mélázó a lelkünk. Mindjárt [a város elején ott áll a hires Luther-Eiche azon a helyen, ahol Luther a pápai átokbullát elégette. Ez a tölgyfa azonban későbbi >ültetésü, amint la régi várfalakból és a Schlosskircheből is kevés ivam a lutheri időkből. Melanchton iháza miég ,reno- válatlanul áll lakószobájával. A városháztéren Luther és Melanchton szobra áll. Kétségkívül legrégibb, leggazdagabb és legérdekesebb részé a városnak a Luther-Haus, a régi ,Augusztiner Kloszter. A belépés utáni leiza felirat köszönt bennünket: »Ich hab einmal des [Papstes Decret allhier zu Wittenberg verbrannt und jwolIFs wohl nocheinmal verbrennen«. És »Niemand lasse den Glauben daran fahren, dass (Gott an ihm eine'grosse Tat will«. Az épületben Luther lakószobája, ahol családjával boldog óráit [töltötte és a »Mennyből jövök most hozzátok« [cimü szép éneket szerezte, amelyet nyomban el is énekeltünk ott. Az aula és [a tanterem; most múzeummá vannak átalakítva, különböző kéziratokkal, régi bibliarészletekkel, fordításokkal, eredeti és első lenyomatokkal, a 95 tétel első példányaiból, Luther ellenfeleinek és jóbarátainak írásai, levelek, id. Cranachtól származó eredeti Luther képek, nagy és kis káté részletek stb. A városban a régi Stadtkircheben is kevés az eredeti! Érdekes és szép a Luther szószék, továbbá a Cranach-féie szárnyas oltár és a Krisztus szőlőskertjét ábrázoló kép. A 64 változatú hatalmas orgonán dr. Kemm orgonaművész-lelkész játszott tiszteletünkre néhány Bach prelúdiumot és fug[át; ugyancsak az ő orgonakisérete mellett elénekeltük az »Erős várunkat« magyarul. A Stadtkirche kertjében áll Bugenhagen mellszobra. Az ő lakóház:át csak kívülről láttuk. A Stadtkirche után a Schlosskirchebe mentünk. Gyönyörűen van restaurálva. A Thesentür ércbe öntve írja elénk a 95 tételt. Bent Luther és Melanchton sírját egy-egy emlékkő jelzi. — Luther a szószék alatt piheni. Ugyanitt van egy gyönyörű bronz keresztelő-medence 1457-ből, továbbá Bölcs Frigyes és Állhatatos János bronz relieffje Péter Vischertől. Magában a városban még számos légi Giebelhaus látható érdekes régi oromzatokkal. , (Folytatjuk.) HÍREK. — Tomcsányi Vilmos Pál ny. igazságügy- minisztert az Internationaler Verband zur Verteidigung und Förderung des Protestantismus okt. 5—7. Zürichben megtartott gyűlésén másodelnökévé választotta. A Szövetség 1928-ban Budapesten tartotta nagygyűlését. , — Lelkészválasztás Pakson. A paksi gyülekezet a Horváth Sándor főesperes elhalálozásával megüresedett lelkészi állásra október 5-én tartott közgyűlésében egyhangúlag Thüringer Lajos paksi káplánt (Választotta meg.