Evangélikus Élet, 1944 (12. évfolyam, 1-42. szám)

1944-06-24 / 26. szám

BftfflUSRET zásokban születik meg, ám egészen meglepő módon akkor sem egyéni dön­tésként, határozott, mindenről lemondó helytállás formájában, hanem egy kül­sőleges ügyből kifolyólag. Egyéni be­csület és a falu szája az, amelyik itt tartja. Azt ugyanis megértik (egészen különös módon, de jellemzően, mert a magyar mindent „megért”, amit a fel­sőbb osztályok cselekszenek), hogy el­vágyik a sárból és a küzdelmek közül, de nem értik azt, hogy akkor hagyja őket cserben, amikor hadbíróság elé áll csaknem az egész intelligencia tiltott gyűlés miatt. Ez tartja itt a hőst, hogy azután a hősnő, aki mindig felemelni akart, megláttathassa vele, mit kell tennie. A darabban sok a szólam — igaz, hogy az újságok korában többé- kevésbbé mindenki szeret így beszélni. A drámától mégis többet várunk, mé­lyebbet, igazabbat. E drámában csak a tárgy felvetése jó és érdekes, a többi elég gyenge. Nem értünk a fiatalokhoz mondja a Vígszínház francia darabjának címe, meglepően és szellemesen. Sok ügyes gúnnyal és szatírával ékes darabot takar ez a cím. Még erkölcsösnek is mondható, mert az erkölcstelenséget el­ítéli végső csattanója. Az elején azon­ban egészen hamisan megjátszott lapos jelenetek rontják az egész összhatást és azt a gondolatot (amelynek kissé jobban kellene kidomborodnia), hogy a fiatalság önmagában sohasem olyan romlott, mint az idősebb nemzedék, mert még van előtte valami, még van­nak céljai, vannak eszményei és eze­ket tekinti elsőnek. Érdekes lenne ku­tatni ennek mélyebb okait. József legenda a múlt héten ünne­pelt Strauss Richárd évforduló alkal­mával rendezett operaházi sorozat tu­lajdonképpeni újdonsága. Régebben mutatták ugyan már be, még a télen, de eddig nem sokan láthatták. Tartal­milag a legenda szó jó rá, mert sem korszerűség szempontjából nem felel meg a valóságnak, sem igazi tartalmá­ban. A bibliai József története csak a magot adja, ezt dolgozza fel azután a tiszta férfi és a bűnös asszony szimbó­lumává, vagy akár a tisztaság és a földi bűn jelképes harcává, amely a legendák törvényei szerint angyali je­lenéssel végződik. A legendásítás ma­gyarázza azután a korszerűtlenséget is. kp. HÍREK A székelyföldi misszió kézdivásár- helyi templomának alapkőletételéről már adtunk hírt olvasóinknak. Most pótlólag közöljük, hogy az istentiszte­leten és az ünnepi közgyűlésen Járosi Andor esperes, Rigó János székely­zsombori lelkész, Kovács László h. lel­kész, Beyer Aurél nagyváradi hitok­tató-lelkész, vitéz Molnár János egy­házmegyei s. lelkész és Bothár L. Vil­mos egyházfelügyelő végeztek szolgá­latokat. Az ünnepséget emelkedetté tette a vármegye főispánjának, alispán- pának, a város polgármesterének és egyéb hatóságainak, valamint a refor­mátus testvéregyház elnökségének és presbitériumának a jelenléte. A 160 lel­ket számláló kézdivásárhelyi* gyüleke­6 hatással volt nemcsak korára, hanem az utókorra is. A világháború egyetlen maradandó értékű költője Gyóni Géza. Ngy változáson ment át maga is: a béke éveiben forradalmi ér­zelmű, antimilitarista (hadseregellenes), mint a „Cézár, én nem me­gyek” mutatta. De itt nem a magyar hadsereg ellen szólt, hanem a k. u. k., osztrák célokért áldozatot kívánó hadsereg ellen. Mikor kitört a világháború, már más húrokat penget: A meggyilkolt trónörökös, Ferenc Ferdinánd bosszúálló szellemét látja seregeink élén Szent Lászlóként. . „Ami most készül, szent leszámolás lesz, S nyugalom, áldás, béke a Jövőnek. Virágos, ékes fegyverünk nyomában Nagy Békeország vasfalai nőnek.” S mikor maga is belejut a küzdők sorába, egész lelke megtelik a be­nyomásokkal. A Przemyslből küldött kötet ennek legértékesebb meg­nyilatkozása. A „Levél a gránicról”, lengyel határról, még vidáman mókázik: „Aki olvassa, Könnye száradjon, Drága kis szíve Meg ne szakadjon. Sose gondoljon * Csúnya halálra — Vidáman él itt Hű katonája.” Égy másik versében kedvesen beszélget két vitéz- Vasárnap a sán­con; csak haza gondolnak; néha árulják el a fenyegető veszélyt, mikor az egyik így szól: „Pajtás, húzódj csak erre közelebb, A golyó a földet mind kivágta, Jobb lesz nekem a te fekvőhelyed, A kicsi fiad ne várjon hiába, Nekem nincs fiam, aki hazavárjon”. S megdöbbentő a vers utolsó sora: „Minden jó lélek dicséri az Urat”. Egészen népies hangot üt meg a Magyar katonák dala, mely így kezdődik: „Lángoló vörösben Lengyel hegyek orma, Látlak-e még egyszer Sülőfalum tornya, Kinyílik-e még rám Egy kis ablak szárnya, Meglátom-e magam Egy szelíd szempárba?’ Bízik, hogy az édes párja imádkozik érte: „Vissza is imádkoz, Az ég meghallgatja: Ha nem karácsonyra, Virágvasárnapra.” Már keserűség csendül fel Levél nyugatra című versében, mely képletesen is szól a nyugatosokhoz, világpolgárokhoz; így kezdi: „Hol vagytok most, kis „intellektüellek”, Kiket bús század baljós vége ellett? Szent Nyugat előtt rajongva térdeplők . . . Gúnj'os mosolygók ideálra, honra, Kiknek New-York volt a Pantheonja? Kik ígértétek a szent Holnapot, S akik tegnap is hátra voltatok.” Hol vannak most a fránya franciások, kis kéjencek, tucatóriások, „A vihar földjén csak egyet is lássak, De hol vagytok?” A harctéren kint az erő beszél, ők most kis fiúk: „E földet, s mit rajt teremt a zseni, Paraszterőnek kell meg­védeni”. A majmolt Nyugat és vad Észak már rothadt, de erkölcsben tiszták, kik a világot itt kint megtartják:

Next

/
Thumbnails
Contents