Evangélikus Élet, 1941 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1941-08-02 / 31. szám

WNCMMRET halála napján írásban már elkészített, de amelyik már nem került elmondásra. A kiadott gyászjelentések után közli a füzet a temetésen elhangzott beszéde­ket, Kemény Lajos esperes gyászbeszé­dét, dr. Kring Jenő egyházközségi fel­ügyelő búcsúbeszédét, D. Kovács Sán­dor püspök temetői szolgálatát, Sostarec Ferenc szabadkai lelkész és Czéner Andorné a szabadkai nőegylet nevében mondott búcsúszavait, valamint Bothár L. Vilmos kézdivásárhelyi egyházfel­ügyelő búcsúbeszédét, melyet a székely- földi, testvérül fogadott szórványegyház nevében mondott. A füzetet a budapest- kelenföldi Luther Szövetség adta ki, ön­kéntes adományok ellenében megren­delhető a kelenföldi lelkészi hivatalnál, Bpest, XI., Bocskay-u. 56. A gyülekezeti közösségek szarvasi konferenciája Isten gyermekeit szere­tettel hívja és várja az egész országból. Aug. 21-én este kezdődik, 24-én este végződik. A közelebbi tudnivalókat kö­zölni fogjuk. Felvilágosítást, programmot küldenek: Sréter Ferenc, Budapest, VIII., Esterházy-u. 12., Zátonyi Pál, Szarvas, Zrínyi-u. 110. Hozzászólás. Lie. Fizély Ödön múlt­kori cikkével kapcsolatban, mely be­számolt a moson-pozsonyi egyházmegye közgyűléséről, hozzászólást küldött be Mátis István felsőszeli lelkész és abban megállapítja, hogy a csonka pozsonyi egyházmegye három egyházközsége: Alsószeli, Dunaszerdahely és Felsőszeli, azért nem jelenhettek meg a közgyűlé­sen, mert nem kaptak meghívást és érte­sítést. Gyülekezeti közösségek kisebbik kon­ferenciája Aszódon volt. 74 rendes részt­vevő a bejárókkal együtt másfélszázat ért el. Dr. Molnár Gyula tartott írás­magyarázatot, előadásokat pedig dr. Mády Zoltán, Gálát György, Ecsedy Aladár, Harmati Béla és Zászkaliczky Pál. Ismeretterjesztő előadásokat tar­tott Danhauser László, Kajos János és Benzing István. A szeretetvendégségen a budapesti leánykörök és a nagytarcsai legénytestvérek is szerepeltek. A na­gyobbik konferencia Szarvason lesz, aug. 21—24. napjain. Kitüntetés, v. dr. Surányi-Unger Ti­vadar egy. r. tanár, a Magyar-Német Társaság Tudományos Bizottságának el­nökét, Hitler vezér és kancellár a német Sas-rend elsőosztályú keresztjével tün­tette ki. A lelkészevangélizáció, mint már a múltkor is közöltük, Gyenesdiáson lesz, aug. 25—29. napjain. Az evangélizáció egész szolgálatát D. Kapi Béla püspök végzi. A gyenesdiási fiúkonferencián 35 kö­zépiskolás fiú vett részt, akiknek elő­adásokat és igehirdetéseket tartottak, Vajtha Vilmos, Benczúr László és Csep- regi Béla. A kelenföldi egyházközség tragikusan elhunyt lelkészének, Szántó Róbertnek emlékére lapunk egyik olvasója névte­lenül egy meleghangú költeményt kül­dött be, melyben többek között ezt írja: „Ez a pásztor egyenként ismerte a nyá­jat, — mindnyájunk szívében sajog most a bánat. — Az életviharban bármi ért bennünket, — Isten Igéjével gyógyítva vezetett. — A Bibliát fennen, magasan tartotta, — Gyarló lényünk előtt hango­san vallotta, — Bár a föld köröttünk inog és viharzik, — Soha el nem esik, ki Jézusba fogódzik“. 8 Foglyok angyala (Folytatás.) (Wrede Matild élete. — Magyarra átdolgozta: Farkas Zoltán.) Ezek a szombat esték rendszerint azzal végződtek, hogy buta pálinkamámorban asztal alá került az egész társaság. Haapoja ilyen­kor megvetően beléjük rúgott és kiment az északi fénytől világos éj­szakába. Megkereste a finn foglyok temetőjét. Valami furcsa ellágyulás fogta el mindig ezen a helyen. Fehér- testű szomorúnyírfák susogtak itt sejtelmesen, éppen mint odahaza. Szinte értette a nyelvüket. Haapoja sokat gondokodött, hogy lehet, hogy ezek alatt szinte úgy érzi, otthon van a drága finn hazában. Egy­szer aztán megfejtette a titkot. A bólogató nyírfa ágak alatt kereszt állt kereszt mellett. Kor- hadozó öreg, vagy friss színekkel világító vadonatúj. Némelyiken gyá­moltalan betűkkel egy név, de a legtöbbön csak egy-egy szám vagy más jelzés. S odalent pedig a keresztek alatt porladozó finn szívek. Mind onnét jött, ahonnét ő. Mind oly számkivetett, elvadult, árva szív, mint az övé. Valamikor vidám, boldog gyermekként játszadoztak mind­annyian a hajladozó nyírfák alatt. Valamikor édesanyjuk ölébe haj­tották fejüket s úgy szunnyadtak el. Valamikor hazájuk, otthonuk, nevük volt, emberek voltak. — Most névtelen, hazátlan, megbélyeg­zett senkik . . . És a nyírfák gyökerei az ő szívükig ereszkedtek, onnét táplál­koztak. Azért susogtak olyan sejtelmesen, olyan szomorúan, olyan drága, érthető finn nyelven. S azért fogta el alattuk Haapoja Mattit valami mélységes fájdalom, valami szívet hasogató férfiszomorúság és valami gyermekes, érthetetlen vágy, hogy levágja magát a földre és sírjon, sírjon, sokáig .. . * Haapoja Matti féktelen természetét még Szibéria sem törte meg. Olt, gyilkolt még ott is. Két gyilkosságot bizonyítottak rá, de azt suttogták, hogy hat-hét is terheli a lelkiismeretét. Visszavitték hát Finnországba, mert neki még Szibériánál is keményebb büntetésre volt szüksége. Először Helsinkibe került a vizsgálati fogházba. Rárakták az „öreg vasat”: széles vaskarikát nyakára, derekára, nehéz láncokat kezére-lábára. Két fegyőr vigyázott rá állandóan, de a cellájába egyik se merészkedett be, mert Haapoja Matti olyan volt odabent, mint a dühödt oroszlán. Egy nap karcsú, magas, ragyogó szemű női alak jelent meg a cellája előtt s kért bebocsáttatást. A fegyőrök megszokták, hogy neki minden ajtót megnyissanak, de itt csak fejüket csóválták és tanakod­tak. Nem, azt mégse lehet — életveszélyes! A hölgy azonban nem tágí­tott. Be kell mennie, mert ő volt az az egykori kisleány, aki esti imád­ságában olyan didergős félelemmel gondolt Haapoja Mattira, — de most már nem fél tőle. Azóta megnőtt nemcsak testben, de lélekben is és sok esztendeje már, hogy a börtönök sötét folyosóit járja a sze­retet vigaszával azok számára, akik minden emberi teremtésnél nyo­morultabbak. Hosszas vonakodás után megnyitották végre Haapoja cellája ajta­ját is. Beengedték és rögtön be is zárták mögötte. Hatalmas alak feküdt odabent az alacsony faalkotmányon s teljesen beburkolódzott a durva, szürke pokrócba. Nem nézett fel az ajtónyitásra sem. Matild — mert ki lett volna más e látogató, — várt egy kissé, aztán közelebb lépett a fekvőhelyhez. De a férfi még mindig nem mozdult. Akkor megszólalt: — Alszik, Haapoja Matti? Vagy beteg talán? — s kezével meg­érintette a vállát. Mintha csak villámütés érte volna ettől az érintéstől, a fogoly hátravetette a pokrócot és a súlyos vasalással együtt egyetlen ugrással talpraszökött s mint valami torony magasodott Matild elé. Matild önkéntelenül hátrariadt. Vad erejében s szépségében úgy állt előtte a fogoly, mint valami Góliát. Noha maga sem volt alacsony növésű, kis Dávidnak tetszett előtte. Pillanatnyi riadalmát azonban rögtön elfújta az az ige, amellyel a kis Dávid állott a hatalmas Góliát elé: „Te jössz ellenem karddal, dárdával és pajzzsal, én pedig megyek a Seregek Urának nevével!” (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents