Evangélikus Élet, 1936 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1936-02-16 / 7. szám

EVANGÉLIKUS ÉLET 7 szám 50. oldal Az új magyar énekeskönyv és a szarvasi tervezet. Két hónap óta mind sűrűbben jelennek meg cik­kek az Evangélikus Élet hasábjain az új magyar énekeskönyvről, legutóbb az egyik már a szarvasi tervezetre vonatkozó bő utalással is. Miután a szarva­si tervezet megbírálására egyetemes közgyűlésünk egy illusztris tagokból álló bizottságot küldött ki, amelyik bizottság minden tagja valószínűleg már be is nyújtotta a bizottság elnökéhez, Dr. Kapi Béla dunántúli püspökhöz a szarvasi tervezetre vonatkozó vé­leményét, ezek a sajtóbeli megnyilatkozások bizonyára azt jelentik, hogy egyházunk közvéleménye s annak az énekügyet különösen szívükön viselő egyes tiszte­letreméltó, lelkes megszólaltatói a bizottsági döntés küszöbén még egyszer felemelik szavukat, hogy a nagy horderejű kérdésben az elengedhetetlen kívá- aalmakat úgy a szöveg, mint a dallamok tekintetében aláhúzva, mementóként kifejezzék. Csak tisztelettel és szeretettel kell ezeket a meg­nyilatkozásokat fogadnunk, mert egyrészt az ének- ügy kiemelkedő fontosságáról, másrészt az illetők forró ügyszeretetéről tesznek bizonyságot. Szükségesnek látom azonban, hogy a négy évti­zeden át sokszor hangoztatott hő vágyak, ideális elképzelések és lelkes nekifogások mellett reámu­tassak néhány adottságra, az énekügyben fennforgó olyan reáliákra, amelyek az egész kérdéskomplexumot valósággal determinálják. A hogyan kellene mellé tehát oda akarom állí­tani azt is, hogy hogyan lehet. 1. Veszem elsősorban az énekanyag minőségé­nek a kérdését. Ennél a pontnál sokszor felmerült a véleménynyilvánítók részéről bizonyos indokolat­lan nagyigényüség. Túlságosan sokat akar és fest képzeletével maga elé az, aki 7—800 olyan abszolút, költői értékű énekről álmodozik, amelyek mind a legkényesebb irodalmi mértéket is megütik, amelyek mind pompásan simulnak szótagméreteikkel dalla­maik menetéhez, amelyeket tehát a költő, a zene­tanár és az esztétikus mind boldogan sorolna »az evangélikus énekköltészet gyöngyei közé, mint ame­lyek úgy szövegileg, mint zeneileg is a legmagasabb színvonalon állanak.« Hogy ‘ilyen mértéket, mint ál­talános szintet, énekeinkkel elérjük, ahhoz nem ne­hány éven át dolgozó bizottság, hanem évtizedeken ét bőven termelő irodalmi fellendülés, egy virágzó irodalmi korszak kellene. Már pedig nekünk ezidő- szerint alig van egy-két olyan énekírónk, akik ezt az irodalmi mértéket megütik és azok is nagyon el­foglalt emberek, vagy már fáradtabb munkások. Elégedjünk meg azzal, amink van. Mert van ne­künk a kiváló irodalmi termékek hatalmas száma mellett, száz- és százszámra olyan énekünk is, ame­lyek mint alkalmiak, hézagpótlók ,vagy másodrendű irodalmi termékek, még mindig megütik azt a mér­téket, amelynél a legműveltebb híveink is áhítattal és minden lelki elfigyelés nélkül énekelhetik eze­ket az énekeket. Az itt a fődolog, hogy magyarosság, ízlés és a verstani szabályok szempontjából kirívó hiba ne legyen az énekekben. Ezekre való tekintette!, kár az új dunántúli énekeskönyv anyagát mindun­talan súlyos bírálattal illetnünk, amikor annak értéki- magasságával már csak azért is meg lehetünk elé­gedve, mert ennek az énekeskönyvnek a szintjé­nél feljebb vinni énekeink nagy részét nem tudjuk. Simításra, csiszolásra, rostálásra az egész ének­anyagnál szükség van, erősebb javításra is a békés­csabai énekeskönyv énekeinél, — de nincsen szük­ség mindenáron való változtatásra. Ami a régmúlt­ból való, az nemcsak »muzeális anyagnak«, hanem elődeinktől reánk maradt drága, patinás, szent örök­ségnek is nevezhető. A rostálásnak, csiszolásnak, átsimításnak, átja- vitásnak ezt a fentebb 'jelzett nagyon nehéz munká­ját a szarvasi ériekeskönyv-tervezet készítői három évi szakadatlan munkával ilyen szellemben igyekez­tek teljesíteni és véghezvinni az egész vonalon. Ezért a kicsinyítésnek külsőleg elhárított, de a va­lóságban már ezért is fennforgó, egyébként is tanú­sított tényét mi nyugodt lelkiismerettel nézzük. Kü­lönben a napokban döntő bizottság hivatott reá. hogy ezt a kis dissonantiát elintézze. 2. A másik kérdés, ahol reálisan kell gondol­koznunk, a terjedelem kérdése. Itt bizonyos ellent­mondás ismétlődik meg a hozzászólóknál. Paulik Já­nos érdemes lelkésztársam is dicséri a Tranoscius nagy vallási tömegnevelö hatását és a Tranoscius 1157 éneke után mégis sokalja a szarvasi tervezet­nél azt az esetleg 900-ra leszállítható éneket, ame­lyek között a Tranosciusból közvetlenül, vagy köz­vetve (más énekeskönyveken keresztül) már csak körülbelül 300 szerepel és ugyanúgy a Tranoscius 400 és néhány dallama után sökalja a 250 dallamot, amelyek között legalább 30 az újabbkori (Halle­luja, Hozs., stb.) zeneirodalom terméke, vagy pedig idegen nemzet énekirodalmából újabban átvett dal­lam. Van azután vélemény, amelyik 3—400 éneknél nem akar többet, míg más oldalról arra bíztatnak, hogy bátran lehet az új énekeskönyvben 1000 ének is. Ennél a kérdésnél bennünket, itt a Tiszántúlon, megint egy reális valóság, egy fontos tény vezet. Az itteni nagyobb gyülekezetekben minden hétköz­nap reggelén olyan istentiszteletek vannak, ame­lyeken egy reggeli ének után mé,g egy más, általá­nos tartalmú is szerepel. Vagy az illető ünnepkör­höz tartozó (adventi, karácsonyi, böjti, husvétutáni, stb.), vagy hit és erkölcstani, egyházi, bűnbánati, az élet küzdelmeire vonatkozó ének. Mi azért ragaszkodunk a bővebb énekeskönyv­höz, mert énekelni szerető és a sok-sok énekkel és dallammal is a templomba vonzott népünk kezé­be magyar nyelven is szeretnénk olyan énekeskönyvet adni, amelyikben, mint Paulik János lelkésztársam írja, legyen »minden fontos alkalomra és a teoló­giai fogalmakra is megfelelő ének.« Alföldi gyülekezetek templomi funkcionáriusaitól ismételten hallottam, hogy a dunántúli énekeskönyv ebben a tekintetben szegény, sokszor nem találnak benne éneket egy-egy igehirdetési főgondolathoz. Sőt a lelkészek bizonyosan tudják, hogy ebben a tekin­tetben sokszor a Tranoscius is cserben hagy ben­nünket. Ezért kellett írni és Íratni azt a (23 új éneket, amelyek a szarvasi tervezetben benne van­nak. Minden hiányt igyekeztünk pótolni és a lehetci- ség határáig mellőztünk minden feleslegeset. A tau­tológiával pedig énekelni szerető népnél, úgy va­gyunk, hogy a hasonló szöveg új dallammal már változatosságot jelent; a változatosság pedig, mint mondják, gyönyörködtet, — de mindenesetre legalább vonz. Véleményem szerint az új énekeskönyv a na­gyobb vidéki gyülekezetek szempontjából, — ha a temetési énekeket is belevesszük, — 900 éneknél szükebbre szorított alig lehet, mert mindjárt az első években kitűnnék hiányos volta. Hogy ez a magas énekszám ne tegye nehézkessé a könyv külső terjedelmét, minden felvett éneket igyekeztünk versszakok kihagyásával úgy rövidíteni, hogy ez az értelem és összefüggés rovására ne le­gyen. Senki ne ijedjen meg, 16, vágy 20 versszakos, sőt még hosszabb ének egy sincsen a szarvasi ter­vezetben. A kihagyásokról különben pontos kimu­tatásban értesítettem az illető bíráló bizottsági tar gokat, köztük Paulik János lelkésztestvéremet is, másfél hónappal ezelőtt. 3. Fontos dolog a sürgősség ténye. Ahol a dunántúli énekeskönyvet használják, esetleg a nyír­egyházi toldalékkal, azoknak nem sürgős ez a kér­dés. Azok a gyülekezetek azonban, hol még a győri, vagy a békéscsabai ,vagy talán a régi dunántúli (soproni) énekeskönyv lelki kielégítésére szorulnak a hívek, már nem várhatnak tovább. Évek óta nem szereznek be híveink új énekeskönyvet, maguk a vezetők sem tudják ajánlani, hogy gondokkal küz­dő népünk kikapcsolásra ítélt énekeskönyvre költsön,

Next

/
Thumbnails
Contents