Evangélikus Élet, 1936 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1936-04-26 / 17. szám

132. oldal EVANGÉLIKUS ÉLET 17. szám sok evang. templomban hangzott fölváltva ma­gyar és német nyelven az igehirdetés és elmen­tünk erre is, arra is: Eperjesen isi, Kassán is, Bártfán is, Besztercebányán, Selmeoen is, más­utt is,, de nem jutott eszünkbe, hogy az egyház­tagokat, mint magyarokat és németeket kü­lönböztessük meg egymástól. Ezt tartanám ma is helyesnek, annak megemlítésével, hogy az istentisztelet ilyen vagy olyan nyelven, vagy nyelveken végeztetik. Ezt azért is kívánatosnak tartanám, mert így egyszerűen elkerülhető len­ne olyan tévedés is,, amit a naptáríró is be­ismert,, hogy Rákoskeresztúrt is, Mezőberényt is a német gyülekezetek között sorolta föl, holott ott a magyarokon és németeken kívül tótok is vannak. ! Az a körülmény, hogy 36 év óta adja kli Scholtz Ödön a naptárt, nem menti föl az alól, hogy ezentúl pontosabb legyen! S arra kell kémünk őt, hogy ne tegye függővé a téves adatok kijavítását attól se, hogy az illetékes lelkész urak felhívják-e, erre a tévedésre a szerkesztő úr figyelmét. Mert szeretném akkor megkérdezni: hogy jár-e s ha igen, hány pél­dányszámban a naptár a pécsi, paksi, kötsei, rákoskeresztúri, gyomai, soltvadkerti, somogy- vámosi,, stb. lelkészi hivatalok részére? Ha esetleg az derülne ki, hogy egyetlen egy pél­dány sem került az illető lelkészi hivatalok­ba,, akkor igazán nem remélhető, hogy fel­hívják a figyelmét a téves adatok kijavítására. Befejezésül még néhány szót arra nézve, amit Scholtz Ödön annak indokolására hoz fel, miért közli ezt a kimutatást a Gotthold- naptárban? Két okot említ: »először a né­met naptár csakis ezen gyülekezetekbe jár s a híveket, de a lelkészeket és tanítókat is ér­dekli, hogy hol vannak hazai egyházunkban még hozzájuk hasonló községek avagy választás esetén általuk esetleg figyelembe vehető le!l- készi és tanítói állások. Másodsorban azért is, mivel külföldi egyházi körökből ismételten megkértek (s bizonyára másokat is) annak köz­lésére, hogy vannak-e Magyarországon német­nyelvű evang. gyülekezetek. E kérdésre úgy felelhetünk meg legjobban, ha emez összefoglalt kimutatást kézbesítjük nekik, úgy hogy a naptár egyéb részéből azonfölül még némi bepillan­tást is kaphatnak hazai evang. egyházunk éle­tébe.« » Elismerem, hogy mindkét szempont fon­tos és jogosult, de éppen ezért szükséges az, hogy tévedések ne forduljanak elő a statisztikai adatokban! Arra, hogy én állítsam össze az idevonatkozó statisztikai adatokat, amire a haptáríró utalást tesz, sajnálatomra ezidőíslze- rint nem vállalkozhatom, mivel külön összeírást kellene eszközölnöm, illetve a gyülekezeti ta­gok összeírási íveit kellene megszereznem és átnéznem. Erre pedig időm nincs. De, ha ma­gára a statisztikai munkára én nem vállalkozom, azért még korántsem jogosult senki sémi annak kijelentésére, hogy: »amíg ezt megál­lapítani nem tudjuk, nem marad más hátira, mint hogy ezentúl is az evangélikusok összes lélekszámát közöljük, de annak feltüntetésével, hogy mely istentiszteleti nyelv van a községben túlsúlyban!« Ellenkezőleg: az igen tisztelt naptárszerkesztőnek kötelessége, hogy ezeket az adatokat megállapítsa, vagy meg állapíttassa az illetékes lelkészek segítségével s azután azo­kat, tehát a helyeseket közölje le! Annyi se­gítséget magam is szívesen nyújtok neki, hogy a beküldött statisztikai kimutatást annakidején örömest átnézem, s az esetleges tévedésekre jó előre felhívom a figyelmét. A helyreigazítással azonban nem szabad várnia addig, amíg ez laz új statisztikai össze­írás bekövetkezik! Mert az igazság föltétlenül az, hogy a Gotthold-naptár nem nyújt a maga adataival tárgyilagos képet olvasói számára, sem gyülekezeteink, sem a külföld részére. Ez­ért ismételten is csak azzal fejezhetem be so- ra'mai, hogy olyan sajnálatos tévedésnek mi­nősítem a Gotthold-naptár statisztikai kimuta­tását, melyet »nem elegendő nekünk itt pusz­tán szóvátennünk, hanem amelyet — reméljük — ugyanabbania naptárban, a legközelebbi év­folyamban, ugyanolyan cím alatt, mint ahogy most szerepel, s a tévedésnek nyílt beismeré­sével és a valóságos helyzet világosi feltünte­tésével fog a naptár szerkesztője okvetlenül minden további nélkül s önmagától kijavítani. Ezt várjuk a naptár és a statisztikai adatok megbízhatósága érdekében.« |^ [ j c [ Dr. D e ák J áno s­Evangélikus arcképek. ócsai Balogh Péter. Neve ma már ismeretlenül hangzik; több mint szúz év távlatából ragadom ki emlékét, hogy életének rövid ismertetésével lelki szemeink elé álljon hit- hiiségével és evangélikus egyházunk iránti szoigá- latkészségével. Az evangélikus Pantheon egyik di­cső alakja ő, kinek emlékét őriznünk és ápolnunk szent kötelességünk. Balogh Péter (ácsai nemesi előnévvel) 1748, au­gusztus hó 14-én született Bágyónban, Nógrádmegyé- ben. A késmárki és pozsonyi ősi evangélikus líceu­moknak volt kiváló növendéke. Egészen fiatalon lé­pett a közigazgatási pályára s már 23 éves korá­ban Nógrádmegye szolgabírója lett. Lelkiismeretes és példás szorgalmú közhivatalnok volt s ezen eré­nyei mellé párosult nagyszerű rátermettség és veze­tői bölcseség. Rövidesen Nógrádmegye alispánja lett, de\ már 1785-ben a királyi táblai ülnökségre hívták meg, majd a hétszemélyes tábla bírájává, később pedig a magyar udvari kancelláriához, mint előadót választották meg. 1787-ben már udvari tanácsos, 1791-ben Torontói, 1802-ben pedig Zólyomvármegye főispánjává nevezték ki. Elnyerte a cs■ és királyi valóságos belső titkos tanácsosi méltóságot is. Balogh Péter magas hivatali állásaiban sem szűnt meg evangélikus egyházának buzgó, tevékeny és védelmező tagja lenni. Pártfogója, oítalmazója és előharcosa volt a protestáns érdekeknek. Az 1790— 91-iki országgyűlésen, a protestánsok vallásszabad­ságának ügyében oly hatalmas s bátor beszédet mondott, mely akkor országos feltűnést keltett s nagyban hozzájárult az elért eredmények kiharcolá­sához. 1790-től egészen haláláig a magyar evangé-

Next

/
Thumbnails
Contents