Evangélikus Élet, 1936 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1936-03-22 / 12. szám

94 . oldal EVANGÉLIKUS ÉLET 12 szám Mi az igazság? Felvilágosítás az: »Egy kis egyházi statisztika« című cikkre. Dr. Deák János professzor e lap 11. szá­ma han »Egy kis egyházi statisztika« címen szóvá tette, hogy »egyik hazánkban megjelenő evang. jellegű, de német nyelvű naptárban« olyan statisztikai adatok vannak feltüntetve, amelyek egyes általa névleg felsorolt egyház- községeinkben »semmiképen sem fedik a va­lóságot s így nagyon alkalmasak arra, hogy félreértsék, sőt esetleg megtévesztésre nyújt­sanak alapot.« Ez adatok nézete szerint annak igazoláséira szerepelnek a naptárban, »hogy ha­zánkban hol és milyen lélekszámú, kimondottan német nyelvű gyülekezeteink vannak« s hogy »a hivatkozott, statisztikai kimutatás szerzője tehát eltüntette az említett egyházközségeknél az összes magyar anyanyelvű híveket, Mező­be lény ben s Rákoskeresztúron még a tótokat is, s egyszerűen a gyülekezetek lélek számát tette meg a német hívek számadatává«. Mivel Isten segítségével már 36 éve én adom ki németnyelvű gyülekezeteink és híveink számára a nem csak evangélikus jellegű, de határozottan evangélikus németnyelvű »Gott- hold-naptárt« s tudtommal más németnyelvű evangélikus naptár nem jelenik meg hazánk­ban, a cikkíró kifogásai tehát csakis az abban megjelent »statisztikai adatokra« vonatkozhat­nak, sietnem kell észrevételeire válaszolni, ne­hogy azokból bárki is hamis következteléseket vonhasson le. A naptárban évről-évre közlöm hazai ev. egyházunk névtárát s az egyetemes, egyház- kerületi és esperességi adatok után felső rolorn, hogy hol vannak hazánkban német evangé­likus gyülekezeteink is. Bevezetőleg azonban a táblázat helyes értelmezése végett világosan megemlítem, hogy a tisztán német gyülekeze­teket, vagyis azokat, amelyekben rendszerint csak német istentiszteletek tartatnak, egy kis d (deusch=német) betűvel, a vegyesnyelvüe- ket pedig valamennyi használatos istentiszteleti nyelv feltüntetésével, tehát a magyar nyelvet egy kis u (ungarisch^magyar) betűvel tünte­tem fel. A gyakorlatban pedig úgy hajtottam ezt végre, hogy első helyre azt a jelt helyeztem, amely azon híveket jelzi, akik az illető gyü­lekezetben többségben vannak. A cikkíró által felsorolt gyülekezetek már most így vannak jelezve: Sopron d.„ u.; Lé- bény u., d.; Szentgotthárd u., d.; Pécs u., dó Magyaróvár u., d.; Kőszeg d., u.; Dombóvár u., d.; Kötcse u., d.; Somogyvámos d., u.; Lajosko- márom u., d.; Mezőberény d., u.; Gyomja] u-, d.; Rákoskeresztúr u., d.; Solt vadkert. u., d.; Újpest n., d.; Barcs u., d. ;S így van ez in ég több más gyülekezetnél is. Megjegyzem, hogy ezen jelzés nem saját találmányom, hanem :az egyetemes névtárból s a dunántúli névtárból vettem, át, ahol a magyar gyülekezetek ml., a németek n., a tótok pedig t. betűvel vannak jelezve, a. többnyelvűek pedig szintén több be­llivel, a hívek számarányának sorrendjében. Igaz, hogy az egyes gyülekezeteknél a köz­ségben élő evangélikusok összes lélekszáma van felvéve, de ez nem is lehet máskép, mjível azt a népszámlálási statisztikából nem lehet ki­venni, hogy aiz egyes felekezetek hogyan osz­lanak meg nyelvileg. Például Sopronban lakik iu.912 német anyanyelvű, ki tudja megálla­pítani, hogy ezek közül hány esik a város 9823 evangélikusságára? Hogy Mezőberény- ben a tót evangélikusok nincsenek megemlít­ve, az onnan lehet, mivél ott a tótnyelvű hívek önálló gyülekezetben vannak beszervezve, Rá­koskeresztúron pedig tényleg nem tudom, hogy vanank-e ott tótnyelvű evangélikusok is? Érde­kes azonban megemlíteni, hogy híveinknél a német-tót csoportok a régi egész Magyaror­szágra nézve is elenyészően csekélyek a né­met-magyar csoportokhoz viszonyítva, — ami nagyrészt a magyarosodási folyamatnak is tud­ható be. 1 ’ Ha a helyzetet így kellően megvilágosí­tottuk, igazán nincs rá szükség, hogy a felsorolt gyülekezetek tiltakozzanak az ilyen statisztika ellen, hiszen a naptár ezen gyülekeztetek csak­nem valamennyiébe jár 36 év óta, a lelkész- testvérek jól ismerik, híveink már évről-évre várják s el sem tudnák képzelni naptáruk el­maradását. Nem tiltakozásra van tehát szük­ségünk ott, ahol semmiféle tendencia nincsen, hanem kérem a testvéreket, hogy ha esetleg téves megjelölések lennének, úgy közöljék azt velem, hogy az esetleges hibákat a jövőben kijavíthassam. Néhány év előtt Vértessy Zoltán közölte velem, hogy Magyarbójyban magyar istentiszteleteket is bevezetett s kért, hogy ezt, a naptárban tüntessem fel, amit azonnal meg­tettem. Ilyen eset máshol is előfordulhat; lehet az is, hogy időközben itt-ott talán teljesen be­szüntették a németnyelvű istentiszteleteket, de azt én csak úgy tudhatom, ha az illetékes té­nyezők tudtomra adják. Azonban, aki elfogu- latlanúl nézi át a naptár statisztikáját s figye­lembe veszi az azt megelőző útmutatást csak úgy, mint az egyes gyülekezeteknél alkalmazott jeleket, az semmi esetre sem' jöhet arra a gon­dolatra, hogy a felsorolt gyülekezetek bárme­lyike »tiszta német« volna, hanem igenis világo­san láthatja, hogy hol több és hol kevesebb az. evangélikus magyarság vagy a németség. Kérdés eshetik azonban arra nézve, bár a cikkíró ezt nem vetette fel s nem is kifogá­solta, hogy egyáltalán miért tüntetem fel a naptárban a németnyelvű gyülekezeteket? Két okból. Először, mivel a naptár csakis ezen gyülekezetekbe jár s a híveket, de a lelkészekéi s tanítókat is érdekli, hogy hol vannak hazai egyházunkban még hozzájuk hasonló községek, avagy választás esetén általuk esetleg figye­lembevehető lelkészi és tanítói állások. Másod­szor azért is, mivel külföldi egyházi körökből ismételten megkértek (s bizonyára másokat is)

Next

/
Thumbnails
Contents