Payr Sándor: Cordatus Konrád budai pap, Luther jó barátja. Budapest 1928. (A Luther-Könyvtár és Múzeum füzetei 5.)
XII. Cordatus superintendens Stendalban 1540—46. Emlékezése budai híveiről. Buda elestének hírére Hans Sachs, Luther és Cordatus újabb műveket ír. A Magyarországba induló csapatok számára írja utolsó müvét s ebben adja ki Cordatus Luthernek a török és a pápa ellen írt énekét.
nek akkori levelei tele vannak a legnagyobb aggodalommal. Wittenbergben külön istentiszteleteket tartottak, melyeken a török veszedelem elhárításáért könyörögtek. Luther az említett korábbi iratok után ismét egy újat írt a török ellen: ,,Vermanung zum Gebet wider den Türcken". (Wittenberg 1541. j. 1 ) Ebben a külön istentisztelet rendjét és imaformulát is közöl. Luther jó barátja, Hans Sachs, a nürnbergi varga és poéta is három éneket írt a budai veszedelemről. Az első: ,,Der unglückhaftig Scharmützel des Türken vor Ofen mit des Königs heerlager. Anno 1541. A második ennek a folytatása: „Ein tyrannische that des Türken, wie er sechshundert gefangene knecht elendiglich hat lassen niederhauen, auch die künigin (Izabella) ins elend verschickt ins 1541. jar". A harmadik pedig már a német vállalkozás kudarcát írja le: „Der unglückhafte Scharmützel und Sturm des römischen reichs vor Pest in Ungern. Anno salutis 1542". 2 ) Melanchthon majd kétségbeesik Buda és Magyarország sorsa miatt s fegyverre szólítja a németeket. 1541ben okt. 3. írja: „Naponként oly kegyetlen dolgokat hoznak hírül a törököknek Pannóniában való dühöngéséről, hogy a közveszedelemről és az egész földkerekségének szerencsétlenségéről gondolkodva, majdnem belesorvadok. Mindnyájunknak összesereglenünk és fegyvert kellene ragadnunk". 3 ) Luther is, midőn Ferdinánd 1542. febr. 2. a spe} r eri birodalmi gyűlésen olyan haderőt kért, mely nemcsak Budát foglalhassa vissza, hanem egész Magyarországot is felszabadíthassa, bármennyire haragudott is a vallásüldözés miatt Ferdinándra, most mégis lelkes szavakkal buzdította a németeket a háborúra s azt mondotta, hogy szükség esetén az asszonyok is fegyvert fogjanak. 4 ) Luther 1542. febr. 16-án Magyarországból vett újsághíreket is nyomatott ki Wittenbergben. Bizonyára az volt ez, mely ily címen jelent meg: „Ware Neu zeitung vom Türcken, durch einen Glaubwürdigen Man, der damit und dabey gewest aus Ungarn einem guten Freund zugeschrieben." f ) Melanchthon három tábori lelkészt is küldött a német csapatokkal Magyar országba: Steinbach Jánost, Amon Theobaldot és a hitvitákból ismert Agricola János volt eislebeni, ekkor pedig már *) Enders XIV. 71. Köstlin, M. Luther II. 563. -) Bleyer J. Magyar vonatk. német tört. énekekben. Phil. Közi. 1897. 539., 541., 544. 3 ) Corp. Reformatoruni IV. 661. 4 ) Szilágyi—Acsády Magy. N. Tört. V. 231. 5 ) Erről írja Luther Justus Jónásnak Haliéba: „Hungaricas narrationes edi typis curavimus". Enders XIV. 132. 1. la*