Payr Sándor: Egyháztörténeti emlékek. Forrásgyüjtemény a Dunántuli Ág. Hitv. Evang. Egyházkerület történetéhez. I. kötet. Sopron 1910.

II. Gyülekezetekre és egyházi személyekre vonatkozó rövidebb forrásiratok a XVI. századból.

10. Nádasdy Tamás levele feleségéhez Kanizsai Orsolyához, melyben Lutherről és a pápai követről emlékezik. Bécs, 1560. december 11. Tekéntetes sat. Im értem leveledből, hogy nem kell ebre hájat biznya . . . Kedden veradóra bizony, hogy elég nehezen voltam, holtak kelve orvosságot vettem magamhoz, ki után annál is inkább megaléltam vala. . . Császár ű felsége fő embere által, kit én nem érdem­lettem volna ű felségétűi, meglátogatott, mint s hogy vagyok. Meglátogatott továbbá pápa követe és ide hozzám jött. Hitire, tisztességire azt mondta, hogy pápa én nékem ezt s ezt izente. Tudja ű szent atyasága, hogy nem vagyok én Luther, de meg­látja ű szentsége, hogy az Lutherok ellen szolgálni akarok néki. Jütt továbbá hozzám az velenczés követ . . .*) Bécsbűi 11. decembris 1560. Az te Nádazsdyd. Az orsz. levéltárból közli Károlyi és Szalay: Nádasdy T. családi levelezése 61. 1. 11. Zimmermann Mihály bécsi könyvnyomtató kéri Nádasdy Ferencet, hogy Melanchthon grammatikájából vásároljon néhány példányt. Bécs, 1562. február 16. Generose domine comes et domine clementissime. Post servitiorum meorum humillimam commendationem. Generosae Dominationis Vestrae perbenignissimas litteras, quae datae sunt in arce Sárvár penultima die janaarii jam proxime elapsi mensis, una cum munere, sive honorario, quod Generosa Dominatio Vestra symboli tantum vice mihi transmisit, accepi, pro quo ago et habeo Gen. Dom. Vestrae gratias immortales, utinam si possem eidem recompensaie et satisfacere, id ex animo praestarem. Oro autem patrem domini nostri Jesu Christi, ut sua divina Majestas Gen. Dom. Vestrae quam cumulatissime reponet. Amen. Et cum, Generose domine comes, audio eiusdem Illustris­*) E levél alapján sokan (még protestánsok is, pl. Schrödl J.) kétségbe vonják, hogy Nádasdy lutheránus lett volna. Szerintem a fenti szavakat Luther ellen nem Nádasdy mondja, hanem a pápai követ. Ezt az értelmezést a régi levelek helyesírása megengedi, Nádasdynak egyházi álláspontja pedig egyenesen megköveteli. A sok bizonyíték közül csak Sylvester fentebbi levelére utalok, hol N. vallási újításairól szól. 1557-ben Oláh M. primás levélben sürgeti Nádasdynak és Batthyány Ferencnek a római egyházba való visszatérését. Ákosházi Sárkány A. alábbi végrendelete szerint Szegedi Máté már 1562. előtt rendes evang. lelkész volt Sárvárott. Fiát 1560. már prédikátor neveli. Felesége is buzgó evangélikus. Tehát nem ígérhette 1560. hogy a lutheránusok ellen a pápának fog szolgálni.

Next

/
Thumbnails
Contents