Payr Sándor: Egyháztörténeti emlékek. Forrásgyüjtemény a Dunántuli Ág. Hitv. Evang. Egyházkerület történetéhez. I. kötet. Sopron 1910.

V. II. Nádasdy Ferenc gróf levelei az áttérése előtt és után való időkből.(1636-1668.)

nem tudván felfogni, mi jót tanulhatna a hazára nézve oly országokban, melyekben még a köntös sem egy a magyarral. 1642. irt levele a kamarai levéltárban. (Wesselényi F. és társainak összeesküvése I. 29. 1.) i) Révay Judit a második házasságnak csak rövid ideig örvendhetett, már 1643 végén, nyomban fiának áttérése után meghalt. Erre nézve I. Rákóczi György írja Kassainak 1643. december 24: r Talán kegyelmed eddig értette Nádasdi Ferenc­nek pápistává lett palatínus (Esterházy Miklós) leányának elvételét s palatínusnak in desperato vento versálását, ugyan Nádasdi Ferenc anyjának és fiának pápistává létele után igen váratlan s hirtelen halálát." (Közli Szilágyi S. Prot. Egyh. Isk. Figyelmező, 1873. 182. 1.) Homonnai Druget János gróf is 1644. január 7. Nádasdi Ferencnek, mint rokonának válaszolva írja: „Édes öcsém uram, meg nem írhatom mennyire örvendezek azon, hogy kegyel­medet Isten az anyaszentegyháznak kebelébe áldotta meg." E levélből az is kitűnik, hogy Nádasdi Ferenc nősülni készül, de gyászos állapotban van. Asszonya, ángya eltakarítása pedig (Révay Judité) még e farsang közepén meglesz. (Radvánszky B. Magyar családi élet és háztartás III. 31.) j) Nádasdy Ferenc gróf Keresztúrott 1646. április 3. Wittnyédy János nevű evang. főtisztjének, mint követének a sopronvármegyei gyűlésre többek közt ezt az utasítást is adja: 2. Tudja jól a vármegye, hogy szegény asszony (anyja, Révay Judit), mikor Forgách uramhoz ment, minden javaim­ból kit vitt el, az szegény asszony penig haeres nélkül halt meg, nem maradván Forgách uramtól semmi maradékja s ha szintén maradott volna is, úgy is semmi Forgách uramat nem illetné, mivel akkor is házasságoknak ellene mondottunk, most penig praetendálván valami testamentumot, úgy akarja, hogy longus processussal keressem az magam sajátját. Azért az vár­megye adja azt is instructióban a követeknek, hogy tegyenek instantiát felőle, tétessék valamely végezés ugyan most in diaeta, miképen köllessék in similibus casibus contra tales procedálni, s ne menjen hosszú processusra, mert ha ez most mi rajtunk megtörtént, ennek utána hasonlóképen más árva urnákon is könnyen megtörténhetik. (Századok 1871. 53. 1.) Különféle az illető helyeken idézett forrásokból. 8. Nádasdy Ferenc gróf levele a sárvári plébániára küldött Varró páter ügyében. Keresztúr, 1646. aug. 31. Generose domine observande, Salutem ac omnem felieitatem. Páter Varró uramat oda küldöttük a sárvári plébániára, de nem kell ű kegyelmének ottbenn a várban asztalt tartani,

Next

/
Thumbnails
Contents