Payr Sándor: Egyháztörténeti emlékek. Forrásgyüjtemény a Dunántuli Ág. Hitv. Evang. Egyházkerület történetéhez. I. kötet. Sopron 1910.
V. II. Nádasdy Ferenc gróf levelei az áttérése előtt és után való időkből.(1636-1668.)
készek leszünk. Isten éltesse kegyelmeteket jó egészségben sokáig. In Arce Sárvár die 4-ta Octobris 1640. Earumdem Dominationum Vestrarum Amicus et Vicinus ad officia paratissimus Comes Franciscus de Nádasd m. p. Ab extus: Prudentibus ac Circumspectis Dominis N. N. Magistro Civium, Iudici, caeterisque Liberae ac Regiae Civitatis Soproniensis Civibus ac Senatoribus etc. Dominis Amicis et Vicinis observand. Gamauf gyűjteményéből II. k. 2. r. 131. 1. 4. Nádasdy Ferenc grófnak ugyanazon tárgyban irt levele. Keresztúr, 1640. nov. 30. Prudentes et Circumspecti Domini, Amici et Vicini observandissimi. Salutem cum officiorum paratissima commendatione. Áldja meg Isten kegyelmeteket minden javaival kivánság szerint. Az kegyelmetek levelét vettük, melyben mint egy szomorú állapotot láttatik kegyelmetek jelenteni, az Soproni Societásbeli Páterek miképpen proprio ausu épületet tevén az Keresztesség beneficiumján való funduson. immár minden seholájokat is belé szálétották volna az Kegyelmetek előbbi Collatiójában befoglalt Condítióinak nagy derogamenjére és talán szabadságuknak is praejudiciumjára. Minthogy penigh abban az keresztességben mi vagyunk feö Collator, kivánja érteni tőlünk, ha az mi hírünkkel és engedelmünkbül lött-e ez dolog. El nem mulathattuk, hogy kegyelmeteknek derekasan ne resolválnánk magunkat és nyilván megirnánk, hogy nem hogy megengedtük volna az Pátereknek ebbeli cselekedeteket, de mi nekünk csak hirünkké sem tették, mikor azon Beneficiumon építettek, sokkal inkább, hogy abban meg is telepettenek. Hanem ő kivülök mások által mind annyi nagy bátorságukat értvén, magunk is igen offendáltattunk, az melybül indíttatva az elmúlt napokban Fraknóban Palatínus Uram ő Nagysága előtt is contradicaltunk cum solenni protestatione, melyrűl ő Nagyságáiul Testimonialist is kívántuk kiadattatni, az melyet ki is vesszük. Az mi az mostani Beneficiarius állapotját illeti, ő kegyelmének semmi módja abban nem volt s nincs is, hogy mi hirünk nélkül ne hogy ilyen societásnak, de csak más Clerica Personának is indultumot tehessen vagy éltében sponte cedáljon. Mivel ő kegyelmének is oly Conditióval conferáltatott, hogy semmit mi hirünk nélkül ne cselekedhessek. Minket pedigh sem ő kegyelme, sem más senki meg nem talált az