Payr Sándor: Egyháztörténeti emlékek. Forrásgyüjtemény a Dunántuli Ág. Hitv. Evang. Egyházkerület történetéhez. I. kötet. Sopron 1910.
IV. Gyülekezetekre és egyházi személyekre vonatkozó kisebb forrásiratok a XVII. századból.
ségünknek alattomban való tréfáitúl jobb móddal megszabadulhassunk, részből pedig, hogy az Evangéliumnak igazságos értelme közöttünk csendesebb állapottal hirdettessék. Mely által az igazságban jobban meggyarapodván, annál inkább az emberi föltalált tudományt az Evangéliumnak igazságos érteimétűi megtudhassuk választani. Melyért a Felséges Isten Uraságtokat mind az jelen való életnek javaival, mind az más örök életnek boldogságával megáldja. Ezekkel Istennek ajánljuk Uraságtokat és kegyelmes választ várunk Uraságtoktúl. Actum factum Sopronii 25. April. 1614. Az Uraságtok böcsületes Városában lakozó Magyarság, Uraságtoknak alázatos szolgái m, p. Ab extus: Alázatos Supplicatio az böcsületes Soproni Tanács Uraimhoz. Gamauf gyűjteményéből. II. köt. 2. rész B. 869. lap. Eredetije Sopron város levéltárában. 14. Pálházi Göncz Miklós könyvének kinyomatásáról értesiti Farkas Imre könyvnyomtató Thurzó Szaniszlót. Keresztúr, 1614. december 3. Eltemig való alázatos szolgálatomat ajánlom Nagyságodnak. Az hatalmas Istentől kivan ok Nagyságodnak minden testi és lölki jókat megadatni mind az Nagyságodhoz tartozókkal egyetemben. Továbbá azt (Írhatom) Ngodnak, hogy az Ngod praedicatora nálam vala és az Ngod parancsolatját megmondván és az Ngod az mi nemű opus felől*) izent, hogy kinyomtatnám, azt én az Ngod parancsolatjára kinyomtatom és az mi költséget Ngod küldött, én azt recipiáltam és azon leszek, hogy az Ngodnak szépen kinyomtatom mennél hamarabb lehet és minden dolgaimat elhagyom Ngodért, véghez is viszem, kibe az Ngod neve terjedjen. Ezzel az úr isten éltesse Ngodat mind az Ngodhoz tartozókkal egyetemben. Költ Kereszturot karácson havának 3. napján Anno 1614. Ngodnak szegény szolgája Farhas Imre**) könyvnyomtató. *) Pálházi Göncz Miklós szeredi lelkész A gyermetskék Credoja című németből fordított munkájáról van szó, mely Thurzónak ajánlva 1615. Keresztúrott jelent meg. **) Az 1630. június é. és 5. tartott csepregi zsinat jegyzőkönyvébenolvassuk: Gregorius Manlius contra Emericum Farkas de haereditate Typographiae certat, hic vincit, quia mediam partém per uxorem, matrem prioris, acquisivit, pro dimidia 60 fl. solvit. És lásd Payr S. cikkét: Farkas Imre keresztúri és csepregi könyvnyomtató, a soproni „Nemzetőr" 1908. évfolyamában.