Torkos András (ford.):: A' mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma. Wittembergában [Pozsony] 1736.
2. Réfg. Evangyélioma. £27 6. Valának pedig ott, hat.kö vedrek helyhezretvén, a' Sidóknak tisztulása szerint, mellyek közzül mindenikbe, két vagy három inetréta fér vaia. 7. Monda néksek'jéíus; tölcsérek meg a' vedreket vízzel, és megtölrék azokat szintén teli. 8. Es monda nékiek: merítsétek immár és vigyetek a' Násznagynak, és elvivék néki. 9. Mikor pedig megkóftolta vólna a"* Náisznagy t vizet, melly borrá változott vaia, (és nem tudja, vaia, honnétyólna; de a' szolgák tudták vala,kik a' vizet merítették,) szól ita a 1 vőlegényt a'* Náfznagy, no. Es monda néki: minden ember elÖre jó bort fzqkoti adni, és mikor megborosodnak, akkor az alábbvalót; te pedig a jó bort mind edd ig tartottad. li. Ezc az e'lsö tsudát tselekvé Iéfus Kánában Galileának városában^ és megjelenté az 0 dirseííégét - és Iiivénekö berme az ö tanítvány i.] 12- Annak utánna Kapernaumba alamene, O és az § Annya, és az ö attyaíiial, és az ö tanítványi; de nem fok napokig maradáiiak ott. T 3. Es közel vaia a Sidóknak Húsvétja, és Jéfus felmégyen Vaia Jerusáiembe. 14. Es talála a' templomban ìdìyamkat^ a' kik'ökröket, juhokat és galambokat árulnak vaia, és a pénz váltókat ott ülni. 15. Es kötelekből oftort készítvén kfüze mindeneket a" templomból, a' juhokat is, és az ökröket, és a' pénz-váltóknak pénzeket elhinté, és az asztalokat elfirditá, 16- Es monda azoknak, a' kij* a'galambokat árulják vaia: vegyétek el ezeket innét, és az én Atyámnak házát ne tegyétek kereskedésnek házává. 17. Meg emiékezének pedig azö tanítványi, hogy megvagyon irva: a' te házadhoz való buzgáság emesztett meg engemet. Sóit. 69, 10.. 18. Azért a' Sidók feleiének ö néki, és mondának: mitfoda jelt mutatsz minékünk, hogy ezeket tselekeszed? 19. Felele Jéfus és monda nekiek: rontsátok el e' tertt^ floraot, és harmad napon felepitem. / P 2 ao.Mon-