Csepregi Zoltán: Magyar pietizmus 1700-1756. Tanulmány és forrásgyűjtemény a dunántúli pietizmus történetéhez. Budapest 2000. (Adattár XVI-XVIII. századi szellemi mozgalmaink történetéhez 36.)

Forrásgyűjtemény - Lelőhelyek jegyzéke

1 Philipp Jacob Spener 1 August Hermann Franckénak 2 Berlin, 1700. május 24. A levél átadója, Acs Mihály, egy Kőszeg melletti lelkész fia magyar anyanyelvű. Ilyen eddig még kevés érkezett hozzájuk, mert az észak-magyarországiak németül vagy szlovákul beszélnek. Acs eddig Strassburgban tanult, de meg akart ismerni más egyetemeket is. Balthasar Friedrich Saltzmann aján­lásával érkezett hozzá: kegyes és művelt ifjú. Szeretne hosszabb időre Haliéba menni, de nincs miből élnie. Azt javasolta neki, hogy a magyar nyelv tanításával keresse meg a kenyerét, hisz Németország­ban ezt sehol sem oktatják, még Észak-Magyarországról is a Dunántúlra járnak magyarul tanulni. Mivel a magyarajkúak közül ritkán jön Németországba valaki, a gyülekezetek a magyar királyság­ban és Törökországban (ahol szabadabbak) igen rosszul állnak. Lelkészeik csak hazai iskolákat lá­togatnak, s tanítókból lépnek elő. Am ha ilyenek, mint Acs, vagy más magyarul tudók elvinnék oda az igazságot, Isten műve ott is előmozdulna, különösen Törökországban, ahol kevesebb az akadály. Ebben a munkában Acs mint nyelvtanár vagy később mint lelkész igen sokat tehetne. így az elhanya­goltgyülekezetek is felélednének, s talán a további munkára is nagyobb kapu nyílna. Unsren erhöheten Jesum mit reicher maaß des Geistes zu vielem sieg! In demselben hertzlich geliebter Bruder, Hoch-Ehrwürdiger Herr und wehrter Gevatter! Es meldet sich hiemit bey Demselben an herr Michael Aachs, 3 eines predigers 4 in Nider Ungarn bey Güns söhn, und also natione et lingua vere Hungarus, deren wenige jie zu uns herauß kommen, und die heraußkommende auß Ober Ungarn ins gemein teutsche oder schlavaken sind, die die schlavonische oder böhmische sprachen brau­chen. Dieser hat bißher in Straßburg studiret, und ist auch eines stipendii in der statt, so lang er da lebet, gewürdiget worden. Er hat aber verlangen getragen, auch andere kirchen in Teutschland und universiteten zu besuchen. Von dar er zwahr noch vor seine rück­kehr in patriam einmahl in Straßburg wider kommen muß. Es hat ihn herr doctor Saltzmann 5 an mich rekommendiret als einen recht frommen und gelehrten menschen: wie er mir auch die wenige tage vorgekommen. Er hat lust an Ihrem ort zu leben, und sich also auff mein gutachten zu der reise resolviret, ob er wol die geringste mittel zur subsistentz nicht hat; ich habe ihn aber gestärket in seiner intention, nicht allein weil sonsten soviel dörfftige Ihres orts unterhalten werden, sondern auch weil ich halte dar­vor, das er sein brodt wol mit nützlicher arbeit verdienen kan, sonderlich wegen der sprach, indem die rechte ungarische sprach seine muttersprach ist, solche aber zu lernen hat man in Teutschland weniger gelegenheit als die englische/' und müßen die oberun­garn gemeiniglich ihre kinder um der sprach willen in Nider Ungarn schicken. Weilen aber gar selten einer auß solchen orten hinauß komt und studiren kan, so stehets mit den ungarischen kirchen in dem königreich selbs und in der Türkey (da sehr viele und sie im übrigen freyer) 7 sehr schlecht. In dem sie nur in ihren schulen lernen, darnach schul­meiter werden, endlich ihre gemeinden sie zu predigern ordiniren lassen. Sollten aber entweder gebohrene Ungarn, wie dieser ist, oder andere die der sprach mächtig wären, mit einer rechtschaffenen erkenntnus der Wahrheit hineinkommen, würde das werck des Herren an solchen orten (sonderlich in der Türkey, wo weniger hindernus) bald mit

Next

/
Thumbnails
Contents