Csepregi Zoltán: Magyar pietizmus 1700-1756. Tanulmány és forrásgyűjtemény a dunántúli pietizmus történetéhez. Budapest 2000. (Adattár XVI-XVIII. századi szellemi mozgalmaink történetéhez 36.)
Forrásgyűjtemény - 100 forrás
RS. Si Biblia Hebraica mitterentur, forte ipse dominus Vásonyi propediem arculam libris plenam expediendus est, qua occasione mitti poterit. AFrSt/H F 14:91. Autográf. JEGYZETEK 1. Heinrich Julius Elcrs (1667-1728) Francke munatársa, a haliéi árvaház könyvkereskedésének (1697tó1) és nyomdájának (1701-től) vezetóje. Ld. Böhme 1959. 2. Jn 20. 3. Johann Heinrich Michaelis kritikai kiadása végül 1720-ban jelent meg. 4. Ld. 9. 5. RMK I. 1782, 1783, 1784. 16 August Hermann Francke Bárány Györgynek Halle, 1712. január 11. Örömmel olvasta Bárány beszámolóját. Megérti helyzetét, mégis igyekezzék tartozását Orbán Istvánnál mielőbb rendezni. A késlekedésnek a többi magyar vallaná kárát, különösen a könyvkiadást illetően. A hallei polgárok nem olyan türelmesek, mint őmaga, aki ahogy eddig, úgy a jövőben is pártolni fogja Bárány honfitársait. Igyekezzék ő is Bél Mátyáshoz hasonlóan tanítványait hozzájuk küldeni, s ösztönözze Őket a német nyelv tanulására. - Torkos András fogjon hozzá mielőbb a bibliafordításhoz, s ne várjon a [héber] Biblia hallei kiadására. Heinrich Julius Elers sajnos nem küldhet ebből félkész példányt, indokait sajátkezűleg közli. Más dolgokban ő készséggel ajánlja föl segítségét. Viro Reverendo Dn. Georgio Barany, Conrectori ac Ministro Verbi Jaurini Vir Reverende ac Dilectissime in Domino, Salvum Te Jaurinum advenisse gaudeo, nec sine sensu laetitiae e litteris Tuis 1 intellexi, confestim Te manus, cui divina Providentia destinatus eras, capessivisse et spem haud exiguam Tibi affulgere exoptati laborum, cum scholasticorum tum ecclesiasticorum fructus. Is, qui Te ad docendum misit, impertiat Te tanta Spiritus S. quis est Spiritus roboris, charitatis et sanitatis animi, mensura, quanta ad exantlandos labores impositos, vincendam hominum duritiem et tum instruendos dociles, tum revocandos ad bonam frugem praefractos, in dies requiretur. Excusationem Tuam de eo, quod tardius promissis stare Tibi contingat, manifestis rationibus suffultam, facile admitto. Facies tarnen, quantum in Te erit, ut, quae restant, Domino Orbano solvenda, sine mora diutina mittantur. Juvabit enim Tua reliquos Hungaros exaetitudo, si plus forte commercii illis civibus Halensibus, in primis rem typographicam tractantibus, deinceps intercedat. Patientius opinor, a nobis, Tibi amicis, quam ab aliis ejusmodi mora ferri poterit. Caeterum nosti, quod nos civibus Tuis cupiamus, et quod eos in distribuendis beneficiis anteferre