Szilády Jenő: A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711. Budapest 1939.

Előszó

Bújnák, 8 Krcméry* művei, azonban ezek jórészt csak puszta neveket tartalmaznak, vagy általános jellemzé­seket, de nem ismertetik az egyes könyvek tartalmát, szellemét és csak általános irodalomtörténeti yagy esz­tétikai szempontból foglalkoznak velük. Teljességgel hiányzik a tót irodalomban olyan munka, ragy legalább megírására való törekvés, amely azt mutatná meg nekünk, kései utódoknak, hogyan gondol­koztak, hogyan éreztek, hogyan elmélkedtek és főképpen hogyan imádkoztak evangélikus vallású elődeink. Jól érzem, hogy ennek vallástörténeti és valláslélektani moz­zanatait is érintenem kellene, ámde ez olyan területe a tót protestáns irodalomnak, amely teljességgel ugaron hever. Hogy vallástörténeti és egyházi eszmeáramlatok szempontjából is értékelhessem e tót irodalmi termékeket, ehhez okvetlen arra volna szükség, hogy minden hozzá­férhető könyvet el is olvassak. Minthogy pedig több olyan régi tót könyvnek csak a címe került szemem elé, amelynek példányához sehogy sem tudtam hozzájutni, is­mertetésem itt-ott nyilván hézagos lesz. Ennek a hézagnak a kitöltése a jövendőben szerencsésebb kezű kutatókra vár. Vonatkozik ez úgy a szorosan vett tót könyvekre, mint német, vagy latin eredetijükre, valamint olyan német művekre, amelyeket segítségül használhattam volna fel, de példányukhoz a mai körülmények között nem juthattam. Egy és más olyan részlet is lesz dolgozatomban, amelyeket a tót olvasó általánosan ismert dolognak, tehát fölöslegesnek fog ítélni, ámde ne felejtsük, hogy magyarul irok, tehát magyarok számára, akiknek a részleteket tudomásul venni bizonyára nem lesz felesleges. Csak 1711-ig vittem fel a mult irodalmának ismer­tetését Ennek főoka éppen a tárgynak említett ismeretlen • Pavel Bujnák dr.: Strucné dejiny literatúry ceskoslovenskej po Stúra. B. Stiavnica. 1923. 4 Stefan Krcméry: Prehl'ad dejín slovenskej literatúry a vzdelanosti. Turciansky Sv. Martin. 1920.

Next

/
Thumbnails
Contents