Szilády Jenő: A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711. Budapest 1939.
XVII. SZÁZAD. - 5. A Luther-káték irodalma
•eredeti szöveget, egyet-mást kihagy, s úgy stílusában., mint szöveghűségében, silányabb az 1612-iki kiadásúnál. 6 Prúno* János iskolai működéJsének terméke és hű tükre lehetett az ő 1584-ben Galgócon kiadott, s már említett kis énekeskönyvével egybekötött latin-tót katechizmusa. Ez azonban nyomtalanul elveszett, így nem foglalkozhatunk vele. 7 A XVII-ik század első tót .kátéját Pribis említett kátéjának címlapja szerint Lányi Illés, Abrahamides Izsák és Melikius Sámuel fordították le németből, s adták ki L612-ben. Megtudjuk Pribis bevezetéséből azt is, hogy az 1612. évi kiadást a három superintendens Thurzó Györgynek és feleségének, Czobor Erzsébetnek ajánlotta, akik ezt »saját költségükön nyomtatták, s tulajdon nevük alatt adták ki«. Itt értesülünk arról is, hogy az üldöztetések a könyvecske újból való kinyomatását megakadályozták, sőt kimondották, hogy »barhol akadna valaki példányára, pusztítsa el; ebből az egyháznak nagy kára lett, úgyhogy mostmár csak nagyon nehezen lehet egy-egy példányt találni, azt is szétszaggatott és összeragasztott állapotban...« Kleych Václavnak kezében volt az 1727. évi katechismus előszava szerint; Vallaszky és mások is tudnak róla. 8 Ribay csak néhány ívből álló töredéket látott belőle. Bibliotheca Slavo- Bohemica-jában fol. 17 N° 51. alatt ezt írja: »fragmentum solum eius est formulám copulandi, baptizandi et quaestiones confessionales continens ac phylenis H, I, K, constans.« Példányt 6 Az 1581. évi tót Luther-káté fordítást sem Szabó K., sem Rizner, sem pedig Aug. Bánik (i. m.) nem ismerik. Először Adamáé i. m., majd Dr. Kvacala »Dejiny reformáeie na Slovensku« c. munkája emlékeznek meg róla. Én ezeknek alapján írtam vonatkozó soraimat, mivel sem Adamis, sem Kvacala nem tűntetik fel az állítólag meglevő egyetlen megrongált példány lelőhelyét^ 7 Lásd bővebben a ^Bizonytalan című és kiadású könyvek a XVI. szazadban.« c. fejezetben. 8 A vonatkozó irodalmat lásd Anton Aug .Bánik tanulmányában. Sbornik, III. Trnava. 235.