Sólyom Jenő: Luther és Magyarország. A reformátor kapcsolata hazánkkal haláláig. Budapest 1933. (A Luther Társaság kiadványai. Új sorozat XII. Luther-tanulmányok II.)

II. A HATÁS KEZDETE.

Amint pedig a „lutheri" kifejezés nem utal szükség­képpen valódi lutheri hatásra, ugyanúgy nem ad tájéko­zást az „evangéliomi tanítás" kifejezése sem. Kezdetben ezt is, épp úgy, mint a „reformatio"-t, a régi világ hívei hasz­nálják — egyenesen polemikus értelemben; az evangé­liomi tant azonosítják a katolikus vallással s így állítják szembe a lutheri eretnekséggel. 41 ) Csak később, amikor már tudomásul vették a tényt, hogy a lutheránusok magu­kat evangélikusoknak nevezik, 42 ) tértek át a pápa hívei — bár szintén hangoztatták tanításuk evangéliomszerűsé­gét — a római és katolikus jelzők használatára. Vizsgálatunkat az a körülmény szintén nehezíti, hogy forrásaink túlnyomóan csak általánosságban beszélnek az új „eretnekségről". Sokszor nem is nevezik meg, hogy lutheri. Adataink szerzői tárgyi jellemzés helyett inkább értékelő színezetet adnak tudósításuknak, amennyiben az elítélő jelzők egész sorozatával bizonyítják az új iránnyal szem­ben való ellenszenvüket. Pestis, betegség, gonoszság, szenny, fertő s hasonlók a szokásos jelzők a már maguk­ban is megvetést kifejező szekta, eretnekség szavak mellett. 43 ) Ezeknek az általános kifejezéseknek a körében azon­ban már feltűnő jelenséget vehetünk észre. Ennek alapján megkísérelhetjük helyreállítani a források szerzőinek tar­talmi ítéletét a lutheri eretnekségről. Feltűnő ugyanis az, hogy milyen sokat emlegetnek ily szavakat: dogma, dog­matizálás, állítás, tévelyek, hamis tanítók, és megfelelő 41 ) ETE 1, 203: dootrina Ewangelica et religio nostra catholica 1525. 2, 130: sana et evangelica doctrina, 1531. 2, 36: doctrina evan­gelica et sacra sanctorum patrum dogmata, 1530. — Veritas evangelica: 2, 36. 125. 42 ) ETE 2, 221: ... Lutheranis, licet se Evangelicos nominent, 1532. 43 ) ETE 1, 120: illám tabem et morbum pestilentissiimam Lu­theranae haeresis. 1, 135: ad errores Lutheranos prolapsi. 1, 153: pravitatem Lutheranam. 1, 158: infectum haeresi Interna (sic); illa haeresi. 1, 179: pro extirpanda detestabirissima et pessima secta pravi­tateque heretica lutherana. 1, 188: sectam Lutheranam professi. 1, 189: haeresim hanc Lutherianam. 1, 190: haeres'im ipsam Lutherianam profitentes; ipsius Lutheri pestiferam contagionem. 1, 203: sectam et heresim Lutheranam dampnabilem; mentes Christifidelium a discipulis Lutheri institutis eiusdem pestiferis imbutas esse. 1, 215: de Luthera (sic) secta. 1, 221: haeresis. 1, 249: sectam illám lutheranam... here­ticam, erroneam, pestiferam. 1, 254: labe Lutherana. 1, 262: colluvie hac virulenta Lutherana infecti. 1, 264: morbo Lutheriano. 1, 265: labe illa heretica. 2, 35: qui pesté Lutteriana infecti essent. Nyelv­emléktár IV. Érdy codex. Bp 1876. XXIV. lap: cum feruente et fere totam ewropam corrunpente perfidia ac pestifera iluiteriana heresi. Uott 46... ez átkozot luter..., ky nagy sok orzagokat meg Dögletöt átkozot hyteteesewel. Nyelvemléktár V. Érdy c. 1876. 423: az átkozol Luternek sectaya.

Next

/
Thumbnails
Contents