Sörös Béla: A magyar liturgia története I. A keresztyénség behozatalától a XVI. sz. végéig (Budapest, 1904)
II. Rész. A magyar liturgia története a reformáczió századában 1526–1600 - I. szakasz: A protestáns egyházak szertartásai - 32. §. Az egyházi ének
Az en lelkemet hatra hozza : es viseli az igazsagnak ösuinin az ü neueert. Meg hog ha az halalnac arnekos völgen iarandoc nem felöc az gonosztol, mert te en velem vag : az te veszsződ, es az te botod vigaztalnac ingemet. Asztalt szerzesz en előttem azoc ellen, kik ingemet haborgatnac : meg hizlalod az ólaiba az en femet, es az en poharomat bősigesen megtöltőd. Bizoúaual az te is voltod, es kegelmessiged köuetnec ingemet minden eletömnec ideiebe : es lakozom az vrnac hazaba hozzu ideig. 2. Latin E világnak fényessége Krisztus Jézus egy reménye, Földnek mennynek teremtője Es szenteknek idvessége. Kegyetlen halált meggyőzvén ördög hatalmát elvevén, pokol torkát be rekesztvén bűnünket rólunk elvevén. Te általad megváltattunk te általad szabadultunk, te általad igazultunk te általad idveztiltünk. átdolgozás. 1 Alázatos könyörgéssel kérünk téged szíveinkből, hogy minekünk segítséggel bűnünk bocsásd kegyességgel. Szent Léleknek ajándékát, örök életnek jutalmát engeszteld Atyádnak haragját láthassuk ő szent irgalmát. Te vagy mennyországnak kapuja és idvességnek ajtaja, bűnösöknek szószólója, és nekik közben járója. Dicsőség Atya Istennek dicséret fiú Istennek, tisztesség Sz. Lélek Istennek Szentháromság egy Istennek. Az idegenből hozott termékek bármily szabadsággal ültettettek is át, sohasem férkőzhettek annyira a magyar nép szívéhez, mint azok, a melyeknek hangjai magyar földön, magyar szívből fakadtak. A magyar lélek komoly méltósága, a magyar 1 Batthyányi-kódex 72., 73.