Bruckner Győző: Kray Jakab (Budapest, 1927)
2. Kray Jakab szerepe a késmárki Thököly-féle várkastély és tartozékainak visszaszerzésénél
43 jutott, az egyezség szavai szerint, a Rueber-család összes örökös jogaival Késmárk városának, mert az tulajdonképen városi tulajdon, hiszen városi területen, a város falain belül épült. 10 2 A várkastély vételösszegének kiegyenlítéseért a kir. fiskus és udv. kamara kölcsönösen vállalták a szavatosságot. A Rueber-család örökösei a város tartozásának teljes törlesztéséig jelképileg megtartották zálogul a várkápolnát, a magtárt és az új istállót. 10 3 Kray határozott kívánságára bevették a szerződő felek az egyezségbe azt is, hogy az egész jogügylet privilégiális oklevél alakjában foglaltassák írásba. A privilégiális oklevelet a király jóváhagyásával ellátva a magyar kir. kancellária adja ki a városnak. 10 4 Kray J. ezzel elvégezte a nehéz feladatok egyik legnehezebbikét. Egy évszázados küzdelemnek végett vetett és visszaadta egy sokat zaklatott város polgárságának nyugalmát és békéjét. Nem riadt vissza a nehézségektől, fáradalmakat nem ismert és mikor életbevágó közügyek előbbre viteléről volt szó, éjjel vagy nappal az év bármely szakában is útra kelt. A kötelességteljesítés és önzetlenség igazi mintaképe. Évente többször, sokszor télvíz idején, kezdetleges közlekedési eszközökkel és viszonyok között Bécsbe sietett és onnét ismételten kénytelen volt Pozsonyba is eljárni, hogy családjának elhanyagolása árán is, tántoríthatatlan hűséggel és odaadó lelkesedéssel szolgálja szeretett városát. Sohasem restelt fáradságot és ha a sikernek csak egy szikráját látta is, akkor már finom tapintattal kereste a módozatokat, hogy az udvar és kormányzószékek legbefolyásosabb tagjait megnyerje terveinek. Kray Jakab diplomáciai készsége, melyet utóbb II. Rákóczi Ferenc érdekében oly hasznosan kifejtett, bécsi kiküldetéseiben formálódott ki. A késmárki várkastély és tartozékainak visszaszerzése volt tehát Kray diplomáciai képességei10 2 Intra cuius videlicet in moenia et in Fundo ubi complures olim Domus Civiles, prouti ex parte Civitates adstrueretur, extiterunt, exstructa haberetur. (Lásd egyezség 2. pontját i. h.) 10 3 ... reservant praelibate Haeredes Rueberiani Capellam inpredicta Arce Késmárk sitnatam, cum granario et novo Stabulo, extra Arcen» penes antiqua Stabula exstructo. (Egyezség 6. pont. u. o. i. h.) ίο» Egyezség 2. pontja.