Sólyom Jenő: Az Ágostai Hitvallás magyar fordításai (Budapest, 1930)
Az Ágostai Hitvallás magyar fordításai. Az Ágostai Hitvallás jubileumi esztendejében ünneplésünknek kiegészítő ítésze az az érdeklődés, amellyel az Ágostai Hitvallás tartalma és története felé fordulunk. Történelmi érdeklődésünk egyik tárgya természetesen az a kérdés is, vájjon e hitvallást magyar népünk mikor, milyen fordításban olvashatta anyanyelvén. Erre a kérdésre azért is szükséges választ adni, mert irodalmunk — Payr Sándor harminc évvel ezelőtt megjelent cikkét kivéve 1) —, valahányszor az Ágostai Hitvallás magyar fordításairól szól, mindannyiszor hiányos felsorolást végez. így csupán jellemző például megemlíthető, hogy a Zovánvi-féle Theologiai Ismeretek Tára csak Ágonás Sámuel fordításáról tud, Lethenyei Istvánéról pedig egyhelvütt azt mondja: kéziratban maradt, máshelyütt: nem maradt fenn. 2) Az ilyen s hasonló megállapítások azért is érthetetlenek, mert Ribininek egyéb tekintetben is igen jól használható munkája: Memorabilia Augustanae Confessionis in Regno Hungáriáé alapos áttekintést ad a koráig megjelent fordításokról. 8) Nagy körültekintéssel foglalkozik Ribini azzal a kérdéssel is, hogy vájjon volt-e már a 16. század derekán magyar fordítása az Ágostai Hitvallásnak. Szerinte ez „bizonyossággal nem állapítható meg, bár a dolog újsága miatt nagyon valószínűnek látszik". Hivatkozik Pomarius megjegyzésére 1 (»68-ból; e szerint az ágostai gyűlésen felolvasott hitvallást a pápa, a királyok és a többi fejedelem követei lefordították spanyol, olasz, francia, angol, belga, portugál, magyar és cseh nyelvre, s megküldték uralkodóiknak. 4) Ez a tudósítás nemcsak, hogy nagyon kései, hanem igen naivnak is látszó. Nyilvánvaló ugyanis, hogy egyszerűen, minden történelmi kritika nélkül felsorolja Nyugat- és KözépEurópa összes nemzeti nyelveit. Ribini is, egy hasonló értékű tudósítás megemlítése után, igen óvatos e közlés elfogadásában. s ezért egyrészt megállapítja, hogy ez a magyar fordítás legfeljebb csak kéziratban volt meg, kinyomtatva azon*) Evang. egyház és iskola 1900. 332. s) I. kt. (1894.) 16. II. kt. (1898.) 327. 3) I. kt. (1787.) 28. 459. 4) Samuel Pomarius, De Veritate Religionis Lutheranae Dispulatio Theologica Altera. Lőcse, 1668. (Régi Magyar Könyvtár II. 1146.) 12. 1. 1*