Evangelikus lap, 1915 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1915-02-20 / 8. szám

8. szám. Nothnagel: A halálról. Ford. Schmidt Béla dr. (Darvin könyvtár 4.) Religiöse Stimmen der Völker. 5. Die Religion des Islam. 1. Von Mohammed bis Ghasali. Aus den Grudwerken übers. u. einigeleitet von Joseph Hell. Jena 1915. E. Diederisch kiadása. — Ára 4. Mk. 7 at-Bücher der Feldpost 4. Der Kampf• Neue Gedichte aus dem heiligen Krieg. 5. Die Heimat. Neue Kriegsgedichte. Jena 1915. E. Diederisch kiadása. Ára mindegyiknek 60 Pf. Most helyszűke miatt e könyveknek csak a cí­mét jegyezzük ide. Alkalomadtán visszatérünk rájuk. r~rwvrw*»*r**•***iri*i »*»•• -------------­S ZEMLE. A katonai lelki gondozás különös nehézsé­geiről egy pár érdekes sort olvasunk az „Evang. Kirchenzeitung für Ocsferreichu-ban. A cikkíró azt ál­lítja, hogy az osztrák katholikus katonák alighanem •eléggé el vannak lelkiekben látva. Az evangélikus kato­nákról sajnos, már ezt nem lehet elmondani. A lelki­gondozást nagyon nehézzé teszi az evang. katonák csekély száma és katonáink sok nyelvűsége. Annak a cs. és kir. tábori lelkésznek, aki valamennyi hitsor- sosának a lelki igényét ki akarja elégíteni, tudnia kell németül, magyarul, lengyelül és csehül. Ha ezenfelül tótul is tud, annál jobb. Azonban az ilyen nyelvtehet­ségek nem nagyon gyakoriak a tábori lelkészek kö­zött. Hogy a gyakorlatban milyen komplikált a dolog, arra szolgáljon egy pár példa: Egy német anyanyelvű evang. tartalékos tábori lelkész olyan hadtesthez kap behívást, amelyben csupa cseh református katona van, akikkel. természetesen nem tudja inasát megértetni. Egy másik alpesi fiú, pár héttel a bevonulása után azt Írja haza, hogy még evang. katonát nem látott s igy még nem tudja, mi­lyen munka is az a katonai lelkigondozás. A harmadik tábori lelkész olyan csapathoz kerül, ahol mindössze kettő az evang. katonák száma, úgy, hogy az áthelye­zését kell kérnie. A Bielitz-Bialában és a környékén fekvő sebesültek és betegek jellátására csak egy ref. tábori lelkész van alkalmazva, aki azonban csak ma­gyarul tud s ezért a német katonákkal szóba sem áll­hat. Ha ilyen katonát kell temetnie, magyarul imád­kozik és magyarul mondja az áldást, ami a hozzá­tartozóknak nincs kedvére. A német katonák elteme­tésénél tehát a helyi lelkésznek kell öt kisegítenie. Ide sürgős szükség volna egy németül és tótul is tudó evang. tábori lelkész kiküldése. A lelkészi hivatal ezt már 1914. december 2-án a Troppauban s/ékelö sziléziai esperes utján kérte, azon­ban kérvénye in g nem intéztetett el. Hasonlóan még nem volt eredménye annak a kérvénynek sem, amit a bielitzi egyház az osztrák honvédelmi minisztérium­hoz intézett. Teschenben, ahol szintén sok evang. sebesült van, sem evang, sem református tábori lelkész nincs. Az itt levő nagyszámú magyar anyanyelvű evang. katona minden lelki gondozás nélkül van, mert a nyel­vükön senki nem beszél s azonfelül a bielitzi ref. tá­bori lelkész sincs megbízva vele, hogy a tescheni ma­gyarokra gondja legyen. A lap véleménye szerint a hiányos lelki gondozásnak az az oka, hogy nincs köz­ponti szerv, mely a lelkipásztori gondozást a lelkészek képességeire és a szükségre való tekintettel irányítsa. Egyik helyen tétlenül kell ülnie az evang. tábori lel­késznek, a másikon meg, ahol szükség volna rá, nincs evang. lelkész. A cikk végül az egyházi hatóságokra apellál s annak a reményének ad kifejezést, hogy az evang. katonai lelkigondozás hiányain bizonyára segí­teni fognak az illetékesek. p. u. Kriegszeitung. Mint neve mutatja, Németország­ban jelenik meg. Még pedig hetenként s eddig már több, mint pár tucat számot élt meg. A hét legfon­tosabb táviratait hozza, vidám és komoly cikkeket. A 9-ik szám az újesztendőt a következő vallásos sza­vakkal köszönti: „Nem volt népünk még soha oly szép, mint ezen az újévi éjszakán. Az egész német nép imádkozott! És nincs a világon szebb dolog, mint az imádkozó nép! Még az egyes arcán is, ha hittel emeli égnek tekintetét, olyan kifejezés honol, mit nem lehet elfelejteni. Hátha az egész nép az, amely imádkozik, több mint hatvan millió ember, amely annyira különböző vágyaiban, nézeteiben, ezen az éjszakán mind egyformán, fejét lehajtva imádkozik a nagy mennyei Isten előtt, pajtás, ez oly kép, oly ha­talmas, oly szép, hogy ha rá néz az ember, csak egyet tud tenni: velük együtt imádkozni azokkal, kik kezüket összeteszik és Istent arra kérik, hogy őrizze meg népünket továbbra is. És Isten meg is fogja őrizni. Egy népet, mely igy ünnepli ünnepeit, egy népet, mely ily alázatosan, hivőn lép az új esztendőbe, nem lehet széttiporni még akkor sem, ha tizannyi ellenség fegyverkeznék ellenünk. Mert mi németek oly erőt hordunk magunkban, császárunktól le egész az utolsó emberig, melyen a legnagyobb seregeknek is szét kell mállaniok: ez az erő a hitből származik. És ez az, ez az egyedüli az, melyért ellenfeleink joggal irigyelhetnek bennünket. Nem irigyelhetnek ben­nünket áldozatkészségünkért, mert hisz látjuk, hogy ők is összeszedik minden erejüket, látjuk, hogy az ő fiaik is vérüket, mindenüket feláldozzák a hazáért. Nem kell nékik bennünket irigyelniük bátor, derék ifjainkért, mert hisz mi is találtunk náluk példákat bátorságra és halálmegvetésre, ezt elismerni egy igaz katona sem fog vonakodni. De ezért a csendes, egyszerű, Istenben való bizodalomért, mely nemcsak ennek vagy annak tulajdona, hanem az egész német népé, — a német férfi, a német asszony, 122 121

Next

/
Thumbnails
Contents