Evangelikus lap, 1915 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1915-01-16 / 3. szám

3. szám. érkezik. A háború, melyet eddig oly egyszerű, termé­szetes valaminek Tartottunk, egyszerre rettenetes világ­talányként meredezik elénk, mely eszünket, szivünket gyötri és megoldást követel. Úgy állunk vele szemben, mint egy nagy természeti katasztrófával, mely az em­berek ezreit értelmetlenül elragadja. Gondoljunk a Titanic szerencsétlenségére vagy a messinai földrengés áldozataira. Mindezek emberi tehetetlenségünket juttat­ják eszünkbe. Úgy látszik, hogy amint nem bírunk az elemek irtózatos hatalmával, úgy a háborút sem tud­juk megakadályozni, bármennyire akarjuk is. , . j i riiTiriv i-i—!-■—n ■*.“** r ■ ■ i • 1 — — — - -- — ****** Bártfa az oroszok kezén. Homola István kassai lelkész volt szives részünkre Szlabey Mátyás bártfai lelkésznek egy hozzá intézett levelét közlés vé­gett átadni. A bartfai rémnapok leírása bizonyára érdekelni fogja lapunk olvasóközönséget. A levél ekkép hangzik; Kedves Barátom! Az első napok izgalmain túl­estem s szavamat meg akarom tartani. Soraimat azzal kezdem, hogy», az én házamban is elég sok kárt okoztak a vad csordák. Az egyházi Wertheim szek­rényt több ízben szerették volna feltörni, de a nálam elszállásolt ezredestől való félelmükben s gondnokunk ügyes taktikája következtében, ettől elállottak s így az érintetlen maradt. Amint Nálad említettem, én itten egy hivemet hagytam, aki bennt a szobákban mindent őrzött, azonban méhesemet mégis feldúlták s az ösz- szes méheimet elpusztították. A padlásra tett holmim egészen eltűnt. Három ágyra való ágyneműmet, egy téli és egy őszi kabátomat s egy nyári ruhát 4 darab teppichot elvittek. S így a méheket s egyes elvitt dolgokat beleszámítva, a károm meglehetős nagy. Úgy látszik, az őrség tudtával s beleegyezésével vitték el a hátulsó kapun, amelyet feltörtek. Mind ezt csak későbben vettem észre, mert addig a pádon nem voltam. Mint érdekes dolgot említem, hogy a könyvtá­ram egy részét és a püspöki körleveleket fűtőanyag­nak kezdték használni, de a könyvtáramat az ezredes tiltó parancsa mentette meg. Ő maga elvitte a funeb- rálisomat és temetési ágendámat „Mert erre esetleg a háború folyamán szüksége lehet“ de a háború után köszönettel fogja visszaküldeni s Írni fog nekem. Ne­vem az agendában volt felírva. A mint az ezredes bejött kérdezősködött a „Pas­tor“ után s mondta, hogy kár volt nekem szökni, ő szeretett volna egy cvang. magyarhoni lelkésszel be­szélni, mert ő is evang. vállásu. Azután kinyitatta a templomunkat, leült egy pillanatra az első padba s fejét lehajtva röviden imádkozott s azután megnézte a templom berendezését, megdicsérte annak egyszerű, de igaz prot berendezését s különösen tetszett neki az ablakon lévő két üveg ^festmény,, Luther és Me- lanchton képe. A templomot bezáratta s azonnal a templomunk elé őrséget állíttatott úgy, hogy ott senki más nem volt s gyertyák sem tűntek el. 39 Ami a városunkat illeti, az oroszok elfoglalták. A kálváriái hegyoldalon volt a csata, rövidesen szurony­csatává változott át s akik látták, most is borzalom­mal gondolnak reája. De a mieink a túlerővel szem­ben kénytelenek voltak a városba hátrálni s új csata folyt az eperjesi utón ahol a sebesültek jajgatása, a haldoklók haláltusája, a csataordítás sok egészséges embert beteggé tett. Krisztust hivták: Kriste pomoz, családtagjaik nevét emlegették mind a két oldalon. Borzasztó lehetett! Itt is a mieink kénytelenek voltak hátrálni, a várost elhagyták s kezdődött a rémuralom. Ennek nyomai máig és még nagyon-nagyon sokáig bosszúért fognak kiáltani az égbe. Az oroszok az összes boltokat, takarékpénztárakat, patikákat, korcsmákat kirabolták. Azután a befalazott pincéket keresték és a legtöbb helyen meg is találták s ott az összehaímozott holmit, a piacra hurcolták s készen tartott kocsikra rakták s egyenesen Galicia- felé vitték. Következett a lakások fosztogatása s ezt most is megnézni, szivettépő látvány. Dr. Weisz köz­jegyző, a városi főkapitány, a járásbiró lakásai leg­inkább szenvedtek. Ott a selyem paplanokból kapcá­kat varrtak, bútorokkal fűtöttek, iratokat vagy a trágyadombra, vagy klosettbe szórtak, lovakat állí­tottak be a szobákba. Az összes házakból, amelyek­ben nem találtak senkit, az ágyneműt és ruhákat elci­pelték és a vidékről mint egy vezényszóra beözönlő rusznyákoknok 20—30 fillérjével eladták. Most szedi össze a hatóság a lopott holmit. Francznál is garáz­dálkodtak, kántorunk lakását is kifosztották. A falusi néppel nem bánták kegyetlenül. Ott inkább csak húst és kenyeret és — ami náluk a fő — tyúkokat requirálíak, egy-két helyen azonban lovakat, teheneket és különösen sertéseket elhajt dtak. Az is­koláink közül a kislankásit fosztották ki, — de azt teljesen s a felsöszabadosi tanítónő asztalából egy tiszt kilopott 100 koronát. Mint érdekes dolgot felemlítem, hogy a parancs­nok, aki a polgármesterünktől úgy búcsúzott, hogy „viszontlátásra“, tényleg egy hét múlva, mint fogoly jött vissza Bárfára. Az oroszok egy-két embert, akik ellene akartak szegülni, magukkal vittek, de azok egytöl-egyig Zborán — midőn az őrségük részegen elaludt, megszöktek és haza jöttek. Asszonyokat azonban sehol sem bántottak. Népünk az első két napon nagyon félt tőlük, de későbben, ha csak két-három jött a házba és nem egyszerre többen, kikergette őket. Sőt az erdővágásaik — ahol 200 orosz volt, össze akarták fogdosni s a mi katonáinknak kiszolgáltatni, de féltek a bosszútól. A terv már készen volt. Itt jeleztem mindent, objektive. Ebből alkothatsz magadnak tiszta képet. Az Úr legyen velünk! Isten veled! Ölel szerető hived: Szlabey flátyás. 40

Next

/
Thumbnails
Contents