Prőhle Károly: Lukács evangéliuma. 2. kiad. (Budapest, 1991)

Bevezetés

és mondott Jézus, és mi volt annak eredeti értelme. Ez a tör­ténetkritikai munka tehát végső soron a források mögött a történeti valóságot, Jézus Krisztust keresi, és ezzel a reformá­ció szellemi örökségét őrzi, amely számára a végső tekintély ugyanaz, mint az őskeresztyénség számára: maga Jézus Krisz­tus. 3. LUKACS EVANGÉLIUMA A szerkesztő munka jelentősége Az újszövetségi munkában a századfordulókor az érdeklő­dés homlokterében az a kérdés állt, hogy mik voltak az evan­géliumok forrásai. Az első világháború után H. Gunkel nyo­mán K. L. Sohmidt, M. Dibelius, R. Bultmann és mások meg­indították a forma- és hagyománytörténeti kutatást, amely az előzőknél még egy lépéssel tovább ment. Alkotó elemeire, az egyes történetekre és mondásokra bontották az evangéliumi hagyomány anyagát, hogy megfigyeljék a Jézusról szóló ha­gyomány eredetét, változását és alakulását. Mivel az érdek­lődés arra irányult, hogy elérjék a hagyomány minél régebbi rétegeit, aránylag kevés figyelemben részesítették azt a mun­kát, amelyet az evangélium szerzői végeztek, hiszen ez volt a hagyomány legújabb rétege. Nem is szerzőről, hanem szer­kesztő munkáról beszéltek, amelynek lényegesen kisebb a je­lentősége, mint a feldolgozott hagyomány anyagának. A leg­újabb időben azonban ismét az evangélisták ..szerkesztő" munkája felé fordul a figyelem. Ennek nyomán egyre na­gyobb jelentőségűnek tűnik munkájuk, és egyre világosabban rajzolódik ki néhány második nemzedékbeli egyházi ember alakja, akikről evangéliumukon kivül alig egy néhány adat maradt ránk. Ezek közül az egyik legnagyobb személyiségnek kétségkívül a harmadik evangélium szerzője bizonyult. Irodalmi igényű írás Már régen megfigyelték, hogy az evangéliumok közül Lu­kács nyelvezete a legirodalmibb. Mióta azonban az egyiptomi homokból előkerült papiruszok alapján jobban megismertük 23

Next

/
Thumbnails
Contents