Muntag Andor: Ámósz próféta könyve (Budapest, 1978)

Fény és árnyék Samáriában 3,9-4,3

(lő) Összedöntöm a téli házat a nyári házzal együtt, elpusztulnak az elefántcsont-házak, vége lesz a nagy házaknak 1 0 — így szól az ŰR. (4,1) Halljátok meg ezt az igét, ti básáni tehenek Samária hegyén, akik elnyomjátok 1 1 a nincsteleneket, és bántalmazzátok a szegényeket, akik ezt mondjátok uraitoknak: Hozzatok, hadd igyunk! (2) Megesküdött szentségére az Űr ISTEN: Bizony, eljön rátok az idő, 1 2 amikor szigonnyal visznek el benneteket, a többieket 1 3 pedig halászhorgokkal. (3) A leomlott falon át mentek ki egymás után, és a Hermón 1 4 felé hajtanak benneteket, — így szól az Ű li. 1: Az 'al prepozíció jelentése: vmin rajta (a tetején). A „tetejéről" jelentés a sm' ige Hi alakjának vonzata. — 2: A nökóbáh jelentése: az előírásnak, törvénynek, jognak megfelelő; helyes, illő, (Istennek) tetsző. — 3: Szó szerint: „akik erőszakot és zsarolást gyűjtenek (kincsként) palotáikba". — 4: A szó szerinti fordítás ez lenne: „Ellenség! És körül (van véve) az ország!" — 5: Szó szerint: „le­vétetik rólad az erőd". — 6: Korrekció, bidömeseq helyett bödamme­szeq cstr szerkezettel. — 7: Verstani indokolással sokan elhagyják ezt az 'adónáj szót. — 8: Ez a Aí kötőszó alapjelentése. — 9: Szó szerint: „amely napon megbüntetem Izráel vétkeit őrajta". — 10: Más fordítás: „sokféle háznak". — 11: Vö. Jer 7,6, Hós 5,11 stb. — 12: Később az eszkatológikus próféciák jellegzetes bevezetője lett az a ki­jelentés: „íme, napok jönnek..." — 13: Szó szerint: „az utánatok következőket" (ti. a többi izráeli nőt). — 14: Valószínű olvasási mód, bár a haharmónáh jelentheti azt is, hogy „Arménia" felé, és ennek is megvan az alapja (vö. a magyarázatot). Ezek a próféciák nem tartoznak a megelőzőkhöz és nem is foly­tatódnak az utána következő szakaszban. Elég vitatott az is, hogy hogyan lehet kisebb szakaszokra osztani a fenti verseket. Űgy tűnik, hogy eredetileg több rövid prófécia volt (3,9 — 11.12.13.14 — 15; 4,1—3), s ezeket itt egy nagyobb egységbe szerkesztették össze. Ezzel az elrendezéssel azonban valószínűleg három kisebb szakasz jött létre: 3,9-12. 13-15; 4,1-3. 53

Next

/
Thumbnails
Contents