Muntag Andor: Ámósz próféta könyve (Budapest, 1978)
A jövő 9,11-15
(lő) Elültetem őket földjükbe s nem tépik ki többé őket földjükből, melyet nekik adtam. Ezt mondta az ŰR, a te Istened. 1 0 1: Vö. 8,3 jegyzetét. — 2: Szó szerint: fölállítom. — 3: A participium jelen idejű, nem ,,ledőlt"-et jelent. — 4: A „sátor" nem illik a képbe, vö. a magyarázatot. — 5: Szó szerint: és fölépítem, mint a hajdan-időkben. — 6: Szó szerint: akik fölött kiálttatott a nevem, kimondták a nevemet. — 7: Vö. 4,2 jegyzetét. — 8: Szó szerint: felpuhulnak; ti. művelhetővé lesznek. - 9: Vö. 5,11 ellentétes próféciáját. — 10: Ez a mondat talán arra utal, hogy a prófécia első megszólítottja maga a próféta. Mintegy száz éve folyik a vita arról, hogy Ámósz könyvének ez a befejező szakasza eredeti „ámószi prófécia"-e, vagy sem. Azoknak, akik a babilóniai fogság utáni időből származtatják, a fő érvük az, hogy ez az egyetlen „üdvprófécia" Ámósz könyvében. A könyv olvasása során láthattuk, hogy Ámósznak nem kizárólag csak ítéletet hirdető próféciái vannak. De ha csakugyan ez lenne az egyetlen ilyen jellegű ige, az se lehetne döntő érv az ellen az Ámósz ellen, aki az első írópróféta, aki a prófétai hagyomány elkezdője, és akinél ezen kívül sok olyan prófétai ige van, ami akkor még csak „egyetlen" volt. A részletes vizsgálatnál még fogunk találni olyan adatot, amely azt erősíti, hogy ez is Ámósz igéje (9,12). De, ahogyan már több helyen láttuk, erre is érvényes, hogy a mai helyét a könyv tudatos szerkesztésének köszönheti. A prófécia itt némiképp hasonlít a három doxológiához: mintha egy Istent dicsérő, örömteli himnuszt helyettesítene, amely a gyülekezet feleletét vagy reménységét fejezi ki. Dávid düledező kunyhója 11—12. Ez az egész más hangú, jó hírt tartalmazó prófécia is így kezdődik: „azon a napon" (vö. 8,3). Eredetileg ennek is konkrét történeti értelme volt, nem eszkatológiai. Arról szól a próféta, hogy majd eljön egy nap, amelyen az ÜR már nem sújtani és büntetni fogja népét, hanem jót tesz vele, ő maga fogja helyrehozni mindazt, amit a katasztrófák, háborúk leromboltak. Sokféle értelmezést adtak már annak, amit itt „Dávid düledező 157