Karner Károly: A testté lett Ige. János evangéliuma (Budapest, 1950)

Krisztus elmegy az Atyához (13 — 20. fejezet)

39. 40. 41. 42. 17. 18. 19. 20. 21. 22. délyt. Ekkor elment és levette Jézus testét. Majd odament Nikodémus is, — aki először éjszaka kereste fel Jézust, — s hozott mirhából és áloéból készült kenetet, mintegy száz fontot. Így vették Jézus testét s gyolcspólyákba kötözték az illatszerekkel együtt, ahogy a zsidóknál' szokás temetni. Volt egy kert azon a helyen, ahol megfeszítették, és a kertben egy új sír, melybe még senkit sem helyeztek. Ide tették Jézust a zsidók péntekje miatt, mivel a sír a közelben volt. 24. vs. v. ö. Zsolt. 22, 19. — 28. vs. v. ö. Zsolt. 22, 16; 69, 22. — 31. vs. v. ö. V. Móz. 21, 23. — 36. vs. v. ö. II. Móz. 12, 46; IV. Móz. 9, 12. — 37. vs. Zak. 12, 10. Miként a szenvedés-történetet általában, úgy a Jézus megfeszítteté­sére, halálára és eltemetésére vonatkozó elbészélést is az jellemzi a ne­gyedik evangéliumban, hogy. alapvonásaiban megegyezik a szinoptikus tudósítással. Egyes apróbb eltérések mégis vannak. Pl. a szinoptikusok úgy mondják, hogy Jézus keresztjét Kyrénei Simon vitte, aki Luk 23, 26 szerint a mezőről jött és akit a katonák „kényszerítettek" erre a szolgá­latra (Márk 15, 21; Mát. 27, 32). A negyedik evangélista szerint Jézus maga vitte keresztjét. Tudjuk azt, hogy az elítéltnek általában magának kellett vinni a keresztet, pontosabban azt a keresztgerendát, melyet a ki­végzés helyén erősítettek rá a függőlegesen a földbe süllyesztett fa­rönkre. A második század végén Irenaeus beszéli el, hogy egyes gnosz­tikus irányzatok szerint Jézus Kyrenei Simon alakját vette volna fel s nem is Jézust, hanem Kyrenei Simont feszítették volna meg. Nem volna lehetetlen, hogy ilyesféle nézeteket már azok a gnosztikusok is vallottak, akik ellen a negyedik evangélista küzd. Ebben az esetben talán ez a gnosztikus tanítás is okot adott arra, hogy az evangélista hangsúlyozza: Jézus maga vitte keresztjét. Mint a szinoptikus tudósítás szerint is, Jézust a Golgotának nevezett helyen feszítették meg és pedig két másik társá­val együtt, oly módon, hogy Jézus keresztje állott a középen. A kivég­zést végrehajtó katonák talán evvel is gúnyolni akarták a messiási re­ményt: „a zsidók királya" kerül a „megtisztelő" középső helyre! A ki­végzések alkalmával vagy egy kikiáltó szokta a kivégzési menetben ki­hirdetni a kivégzendők bűnét, vagy az elítélteknek a nyakába akasz­tottak egy táblát, melyre elítéltetésük oka fel volt írva. Ilyen feliratot ké­szíttet Pilátus is, még pedig három nyelven: „héberül" (ez pontosabban az akkor Palesztinában használt arámot jelöli meg), latinul és görögül. Az utóbbit Keleten a rómaiak a latin mellett állandóan használták és hivatalos kiadványokon rendszeresen megkövetelték. Ezt a feliratot ki­függesztik Jézus keresztjére, úgyhogy „sok zsidó", a kivégzés helye kö­rül ácsorgó kíváncsiak tömege olvashatja. Pilátus a felirattal nyilváno­san tanúsítja, miért ítélte el Jézust és egyúttal ország-világnak elhíresz­teli, kicsoda Jézus. Nem Jézus igénye szólal meg, ki vagy mi akart lenni, Pilátus a tényt rögzíti le: ezzel ő maga is — akaratlanul és kénytelen­kelletlen, — Krisztus tanújává válik. Isten Pilátust is felhasználja tanú­ságtételre. Pilátus talán a zsidókat akarja kigúnyolni, egyúttal figyel­meztetni: így jár mindenki, ha a zsidók királya akar lenni! De a gúny­ból akaratlanul is az igazság tanúsítása lesz. Az igazság ellen pedig hiába tiltakoznak a zsidók, akik maguk árulták el legszentebb reménységeiket. Amit Pilátus írt, azt „megírta". Az evangélista Pilátus határozottságá­•250

Next

/
Thumbnails
Contents