Hegyen épített város, 1929 (6. évfolyam, 1-21. szám)

1929-06-20 / 13. szám

105 Hegyen épített város IQ2Q junius 20 az ő ezen bánásmódjának egyedüli oka az ő jó­sága«; És -tele van Káté-reminiszcenciákkal a miatyánk magyarázata is. A Kis Káté és az Institutio összefüggése azt mutatja, hogy Kálvin nagyobb müvét a Kis Káté hatása alatt, a Kis Káté nyomán irta és azt is, hogy ezt az összefüggést leplezni vagy titkolni nem is akarta. A kálvinista teológusok, akiknek Luther Kis Kátéja nem vált gyermekkorukban a vérükké, ezt nem tudhatták, a lutheránusok meg az Institutióval nem foglalkoztak annyira behatóan, hogy ezt felismerték volna. A felisme­rést különben is nagyon megnehezítette az Insti­tutio abszolút értékelése. Ki mert volna arra gon­dolni, hogy az az Institutio, amelyről a kálvinista köztudat azt tartja, hogy a keresztyén hit igaz­ságok legnagyszerűbb rendszerét és legklassziku­sabb formulázását nyújtja, amelynél jobb köny­vet még soha senki nem irt — ilyen intim viszony­ban van Luther Kis Kátéjával? !... Egy nehéz- fegyverzet ü, dübörgő léptekkel járó, mind vas­tagabbá és tudományosabbá váló könyv, amely rendszerét is, egy néhány klasszikus formuláját is Luther harminc — tizenhatodrét — oldalas, Kis Kátéjából merítette? !... Ez a tény mutatja, hogy Luther Kis Kátéja nemcsak a saját egyházában hatott, hanem kifelé is elég jelentős impulzusokat szolgáltatott. A Kis Káté mellett más katekizmusok is vol­tak forgalomban, de Lutheré majdnem va la meny­nyit kiszorította. Persze, nem eredeti formájában. A későbbi századok igényeinek főként szűkre szabott terje­delme miatt nem felelt meg, azért számtalan bőví­tett kiadása készült. Ezek az u. n. Exponált kate­kizmusok Luther magyarázataihoz újabb magya­rázatokat fűztek, Luther néhány kérdését szá­zakra szaporították és jellegéből is kiforgatták a Kis Kátét. Az ortodoxok igazhitüségüket, a pie- tisták pietizmusukat, a racionalisták racionaliz­musukat vitték bele. A Kis Kátéba beleszoritották az egész teoló­giát, ami rendkívül formátlanná, áttekinthetet­lenné és rendszertelenné tette a vallásos oktatást. Ugyanazt a Kis Kátét használták az iskolá­ban végig tankönyvül, aminek az volt a követ­kezménye, hogy a vallásoktatás a tanulók emléké­ben és a köztudatban is rendkívül unottá vált. Voltak olyan káték is, amelyekből nemcsak hittant tanultak, hanem görögül és héberül is. Ilyen volt M. Judex 1564-ben megjelent Corpus doctrinae c. müve, amely 1580 és 1696 közt vagy harminc felnémet, nyolc alnémet, öt latin-német, egy görög, egy héber, két négynyelvü (német- latin-görög-héber) egy svéd és egy más négy­nyelvü (német-latin-svéd-finn) kiadást ért meg. A 17. században már érzik a kátéoktatás ne­hézségeit s ezt a kátéirók legalább könyveik címé­ben igyekeznek eltüntetni. Ernestus Andreae ref. lelkész 1660 körül ezt a cimet adja hittankönyvé­nek : »Die vernünftige lautere Milch für die jetzt geborenen Kindlein« (= most született gyermekek számára való tiszta, észszerű tej), mire Joh. Mau- kisch is ilyen címmel látja el a kátéját: »Kate- chismusmilch, welche nach den vielfältigen nütz­lichen Proben der Jugend aus dem Katechismi Lutheri als eingeflösset worden, dass sie alle Worte in demselben verstehen und auf unter­schiedene daraus gezogene Fragen richtig und leicht antworten kann«. A könnyű tekintetében azonban a 17. század­beli atyáknak a mieinktől eltérő fogalmaik voltak. Joh. Cyr. Höfer 1651-ben irt egy »Himmels- weg« = mennybevezető ut c. könyvet, amelynek a cimében azt ígéri, hogy a gyermekeket huszon­négy óra alatt megtanítja arra, hogy hogyan kerül­heti el a poklot és hogy hogyan üdvözülhet. Köny­vében 735 kérdés van, amelyeket később 1138-ra szaporítottak. A könyv cime azért megmaradt: mintha lett volna a 17. században olyan elemi iskolás gyermek, aki ezt az anyagot megemészt­hette és üdvösségére fordíthatta volna ! A hamburgi lelkészi hivatal 1753-ban adott ki egy »rövidre fogott« kátét, amely a tízparancsola­tot 443, a hiszekegyet 328, a miatyánkot 221, a szentségeket pedig 263, összesen 1255 kérdésben tárgyalja s úgy intézkedik, hogy az iskolának mindahárom fokozatú osztályában ezt a 384 lapra terjedő könyvet használják. Az alsó osztályosok az egy csillaggal megjelölt kérdéseket tanulják meg belőle, a középső osztályosok a meg nem je­lölt, a felső osztályosok a két csillaggal megjelölt kérdéseket vegyék hozzá. Más káték önálló, nem a káté magyarázatá­nak a magyarázatába bedolgozott anyagot is tol­dották a Kis Kátéhoz. E tekintetben említésre méltó az 1642-i góthai iskolai rendtartás, amely hét esztendőre való anyagot nyújtott. Az első év­ben a káté főrészeit tanulták meg, a másodikban hozzávették Luther magyarázatát, a harmadikban azokat a magyarázatokat, amiket Sál. Glassius fűzött Luther magyarázataihoz, a negyedikben 160 szentirásbeli mondást, az ötödikben zsoltáro­kat, énekeket és imádságokat, a hetedikben pedig a vasárnapokra és ünnepnapokra rendelt szent- irási szakaszokat. Később még több anyagot gyömöszöltek bele a kátékba. A pietisták beleszoritották a bibliai történeteket, az egyházi évre, a bibliai irodalomra vonatkozó tudnivalókat és az egyháztörténetet is s arra is volt gondjuk, hogy alkalmas ének­versekkel élénkítsék a kátétanitást. August Her­mann Francke 1702-ben azt ajánlotta, hogy cate- chismus historicust kellene készíteni, amelyben bibliai és világtörténeti példákkal lehetne illusz­trálni a vallásos követelményeket. Justus Gese- nius pedig még 1658-ban összeállította az első bibliai történeti tankönyvet, amelynek azonban semmi sikere nem volt. Ötvenhat évvel később ugyanezt a gondolatot Job, Hübner hamburgi rektor karolta fel, akinek a neve is magyar szálló­igévé lett (Ez a dolog Hühnere) s magyarra fordí­tott könyve címéből is szájra kelt egy újabb szólás­mondás : a »gyengébbek kedvéért«. »Száz és négy válogatott Bibliabeli Históriák, a’ mellyeket az ó és uj testamentomi Szent írások­ból a gyengéknek kedvekért összve szedett Hübner János.« Hübner János könyve közel száz éven át rendkívül kedvelt volt. Németországban F. L.

Next

/
Thumbnails
Contents