Hegyen épített város, 1928 (5. évfolyam, 1-23. szám)

1928-06-07 / 14. szám

Hegyen épített város 102 1928 junius 7 A martyrok útja Irta: Farkas Mihályné Mompesson Vilmos, a kis Eyam község evan­gélikus lelkésze, a martyrok útjára tért. Az első pestises halott koporsójánál tett esküje, lelkiisme­retének ellentmondást nem tűrő szava elébeszabta kötelességeit. Mindenekelőtt a közhangulatról kívánt meg­győződést. Sorra vette a házakat, fölkeresett min­den családot. Nagy megelégedéssel tapasztalta, hogy a sírnál tartott beszéde nem tévesztette el hatását és a kedélyek már valamennyire meg­nyugodtak. Az előbbi rettegés helyett nemes el­szántság vett erőt a szíveken. »Itt maradunk«, — volt mára jelszó—»majd csak megsegít az Isten ! Bennünket ne átkozhasson senki, hogy menekü­lésünkkel veszedelembe döntöttük a vidéket!« Aztán tanácsba hívtak az elöljárókat és velük együtt elhatározta, hogy megbízható férfiakból alakított őrség vigyázza folyton a falu határait, hogy oda se be, se onnét ki — míg a járvány tart — egy teremtett lélek ne mehessen. A községházát kórháznak rendezték be, hogy ott a megbetegedő- ket rögtön elkülöníthessék. Ami kevés orvos­szerük volt, azt készenlétbe helyezték, a legna­gyobb tisztaságot, ételben, italban mértékletes­séget ajánlottak, egyéb óvintézkedést tenni nem állott hatalmukban. Mikor a késő estéli órákban — kimerültén a nap izgalmaitól és fáradalmaitól — Mompesson lelkész visszaigyekezett elhagyatott hajlékába, csodálkozva tapasztalta, hogy annak egyik abla­kából világosság szűrődik ki az útra és belépve, ott látta nejét, amint az előbb kiszedett holmit a szek­rényekbe visszarakosgatta. Halavány volt az arca, de szelíd és nyugodt. ' »Te visszatértél? És a gyermekek?« f »Azt gondoltad, hogy téged elhagyhatlak? A gyermekek biztonságban vannak. Alighogy az országúira kiértünk, egy ismerős kereskedővel találkoztam, aki szentül megfogadta, hogy elviszi kis fiainkat Berutonba, az én szüléimhez, akik majd hűségesen gondot viselnek reájuk. Reá bíz­tam hát őket, én pedig visszajöttem hozzád. Mert ha te jó pásztor vagy, én meg viszont az oltár előtt esküvel Ígértem, hogy jó vagy rossz sorsodban soha el nem hagylak. Bármit végzett felőlünk az Ur, együtt élünk vagy halunk. Nem volt már csüggedt, bátortalan asszony. Szép, sudár alakja szinte nőni látszott a fölmagasz­tosult lelkesedésben és amint kezeik erős szorí­tással^ egybekapcsolódtak, két bátor ember állt egymás mellett, készen eltűrni minden megpró­báltatást, az emberszeretet szent nevében. * * * A következő idők erős próbára tették Eyam lakóinak hitét, mert a járvány csakugyan kitört és majdnem minden családból szedett áldozato­kat. Heteken, hónapokon át nem volt olyan nap, hogy temetésre ne kondult volna az eyami ha­rangszó. Olykor nem is egyenként, hanem töme­gesen vitték ki a temetőbe a koporsókat, hogy ott az oltatlan mésszel megtöltött gödrökbe süllyesz- szék azokat. Egyáltalában semmi elővigyázati rendsza­bályt el nem mulasztott Mompesson csakhogy a járvány terjedésének gátat vethessenek. Még az istentiszteleteket se a templomban tartotta meg, mert úgy vélte, hogy ott a zárt falak között össze- zsúfoltan inkább fenyegeti a lakosságot a fertőzés veszedelme. Az erdős hegyoldal üdeszép tisztásán gyűjtötte össze folyton kevesbedő híveit, három­szor minden hét folyamán. Vén kidőlt fa tönkjére állt szószék helyett, ott hirdette nekik a Szent írás vigasztaló igéit, ott emelte kétségbeesett szí­veiket a Mindenható zsámolyához, hogy meg­alázkodva irgalomért könyörögjenek. Miután pedig a külvilágtól teljesen elzárt falut idők múltán az éhínség veszedelme fenye­gette, a mindent előre látó lelkész módot talált, hogy siralmas helyzetüket a szomszédos Devons­hire nemeslelkű grófjának tudomására hozza. Azon a címen, hogy az eyamiak hősies magatartása következtében nem terjedt el az egész vidéken a rettenetes járvány, a megmenekült embertársak segítségét kérte. Hozzanak hát számukra élelmet, ruhaneműeket és orvosszereket és helyezzék el azokat bizonyos sziklák aljában, ahol az eyamiak a járvány óta nem jártak és ahol reátalálnának. Az adományozókkal így érintkezésbe nem jut­hatnak. A méltányos kérés készséges meghallgatásra talált és ezentúl előre meghatározott helyen hétről hétre megtalálták az eyami kiküldöttek a bőkezű adományokat, úgyhogy sorsukon legalább ez irányban könnyítve lön. De különben is — mintha lassankint enyhült volna az Ur haragja. Már nem minden megbete­gedést követett biztos halál, már elmúlt egy-egy hét temetés nélkül is, a zsendülő tavasszal új re­ménység fakadt a szívekben. Mikor pedig az erdő fái újra kilombosodtak, Mompesson lelkész megfogyatkozott híveit a szabad természet szentegyházába hálaadó isten- tiszteletre gyűjtötte össze. Immár nem ostorozta többé őket az Ur. Rendületlen hittel tört az egek felé a meg­próbáltatás tengerén átvergődött szívek éneke, ámde egy ismerős szelíd hang nem csendült bele, egy szép halavány arc hiányzott onnét az első sorból. Erzsébet asszony nemrégen eltávozott közülök a jobb hazába, ahol örökös a tavasz és zavartalan a boldogság. Nem a járvány vitte el, hanem az emberfeletti munka a válságos időkben férje oldalán. Vigasz­talást, enyhülést hozva ott volt mindenütt, ahol a nyomorúság segélyért kiáltott, mígnem gyönge életerejét fölemésztette a sok fáradalom és amikor a munkában már nem volt reá szükség, ő is nyu­govóra tért. Mompesson Vilmost keservesen sújtotta e nagy csapás. Testben, lélekben megtörtén, halálra készülten ír egyházi feljebbvalójának: — Az Ur haragja elvonult Eyam fölül, de én-elvesztettem őt, aki legdrágább volt szívemnek Jó uram, ha majd az apátián, anyátlan árvákér

Next

/
Thumbnails
Contents