Farkas Mihály: A nagy-geresdi ágost. hitv. evang. gyülekezet története. Sopron 1895.

IV. A templomok elvétele

16 szabad vallásgyakorlatukra bizonyos helyek artikuláriter ki­jelelve lettek, ugy az a kegy. cs. k. szándékkal, mely a val­lásgyakorlatot megszorítani akarta, határozottan ellenkeznék, midőn az ott tényleg bírt templomok mellett még más két, felül rá adott hellyel is dicsekedhetnének! Végre a legújabb mozgalmak alatt tartott, 1715-ben befejezett diéta folyamán kiadott kegy. pátensek csak időközben, míg u. a. orsz. gyű­lésen a vallás ügyben végleges határozat hozatott volna, — birtak érvénnyel s azok, erejöket az orsz. gyül. bezártával elvesztették; u. a. diéta 30. czikke pedig, nem tekintve az időközi, csakis azon bizonyos időbeli viszonyok végett kelet­kezett bárminő intézkedéseket, — a vallás ügyét elintézendő­nek parancsolja és az 1681. 25. és 26. és az 1687. 21. t.-czikket, valamint az azokat követő kegy. cs. kir. explanácziónkat, megtartandókul erősiti meg, — más ilyes sérelmeket pedig, melyek ily nemű előbbi kir. explanácziók által még kiegyen­littetve nem volnának, az artikulariter kiküldött bizottsághoz utasitja. minőik övet ^ miből világos, hogy ők járatlan észszel a legújabb keztetést von pozsonyi diéta 30. artikulusát elcsavarják (detorquent) midőn irfformac^ió a v a^ásügyben fenálló s felmerült viszályokat egyenesen u. a. alapján? bizottsághoz küldeni kívánják, mely értelmezés mellett ama czikk önmagával jönne ellenmondásba, ha u. i. egy részről az 1687. artikulusait és kir. explanácziókat megtartandóknak parancsolja, másrészről pedig (ha ugy értethetnék, mint ők akarják), u. a. explanácziókat és határozmányokat bizottsági uj czenzurának vetné alá, cs. k. legfelsőbb tekintélyünk világos csorbításával (derogamen). Miután tehát ti Felségünknél alá­zatosan könyörögtök, hogy mi a fentebb megvizsgált és minden — magán a törvényen és a kegy. cs. k. resolucziókon, vala­mint az előbbi artikulusok kir. explanáczióit megerősítő leg­újabb pozsonyi orsz. gyül. 30. czikkén alapuló s abban gyö­kerező okoknál és motívumoknál fogva — felhozott levelünkben foglalt legjóságosabb explanácziókat legkegyelmesebben fen­tartani és ezen ti vármegyétekben a fent nevezett három nem artikuláris helyről — melyeknek lakosai kegy. kir. manda­tumunknak megátalkodottan ellenszegülni mernek (s már is az ő példájukra mások is felbuzdulva, önként oda adott s kath. ritus szerint helyreállított (felszentelt) templomaikat, — a kedvező kimenetelben bizva — a mint jóságosan értesülünk, visszafoglalni szándékoznak) — a Tököly-féle mozgalmak alatt erőszakkal bevezetett prédikátorok elmozdításával s a kath. plébánosok bevezetésével titeket legkegyelmesebben megbízni méltóztassunk: azért Mi, ugy a ti — mint említve volt — — alázatos relácziótokat és informácziótokat megértve, mint

Next

/
Thumbnails
Contents