Schmidt K. J. – Markusowszky Sámuel – Ebner Gusztáv – Freuszmuth Frigyes: A pozsonyi ág. hitv. evang. egyházközösség története II. rész (Pozsony, 1906)
I. A papok életrajzai. Irta Schmidt Károly Jenő. Fordította Hamvas József - A papok életrajzai - 1. Német papok
meg. 1844 elején költözött oda és 10 boldog évet töltött ott. Öreg és törődött ipának, Steller dr.-nak kívánságára 1853-ban újra Theningbe ment és itt nemsokára meg is választották. A pozsonyi gyülekezet 1861-ben hívta meg az elhalt Stromszky szuperintendens helyére. 1862 januárjában lépett itteni hivatalába. Három évvel később esperes lett. 1878 április elsején halt meg és Theningben temették el. — Neje Steller dr. szuperintendensnek Henriette nevű leánya volt. Fia, János, német (egyesült) lelkész Glasgowban, Skótországban. Egyik leánya egy Pozsony tartózkodó zsidó misszionáriosnak, Salkinson Jenő Izsáknak lett neje. Salkinson mint műfordító szerzett nevének becsülést; a német klasszikusokat és Shaksperet lefordította héber nyelvre és e fordítást keleten ma is sokat olvassák a zsidók; az uj szövetség héber fordítása tollából, a Günzburg-féle átdolgozásban az angol biblia társaság kiadásában jelent meg. — Geyer Felső-Ausztriában pozitivista befolyás alá került és a belenevelt racionalizmust iparkodott leküzdeni. A régi evangéliomot akarta hirdetni csupán. De nem volt kiváló szónok és igy törekvése hatástalan maradt. Annál nagyobb eredményt ért el lelkipásztori működésével, a szegények, árvák és betegek istápolásával. Ez a működése még ma se ment feledésbe és ne is menjen. GLATZ ISTVÁN HENRIK régi szepesi papi család sarjadéka. Atyja, Glatz Jakab Moson megyében, Hegyeshalmon volt lelkész és esperes. Itt született Henrik 1845 szeptember 16.-án. Anyja, szül. Röck Zsuzsánna, pesti polgári családból származott. A szülői ház szelíd világa nevelte a gyermekben az elhatározást, hogy a papi pályára lép. 1857 óta a pozsonyi líceumon tanult, itt végezte a theologiát is és 1867-ben mint papjelölt Németországba ment.