H. Hubert Gabriella: A régi magyar gyülekezeti ének (Budapest, 2004)

Függelék

egy syllabával 65 8 mind nagyobb lenne az szó, ha ugy mondatnék ki; Ismét könyörögy pro könyörögj, világya pro világja, uy pro uj. Továbbá az meg kettőztetendő bőtűk helyett nagy sok szókban tsak egy egy nyomtattatott, mint erösitetik pro, erössittetik, épitetik pro éppittetik &c. Viszont ellenben az eggyes bőtúk helyett kettősök, mint ditsösség pro ditsöség, békesség pro békeség, eggyetemben pro egyetemben, tölle pro tőle &c. mellyről a' nyomtatót gyakra(n) meg intettem, számtalan sok helyeken ki-is tőrlőttem. Ez-is megjegyzendő, hogy az e-helyett sok számú igékben i-t tőtt, mint igiét pro igéjét, holott ige, s-nem igi a' themája, 65 9 itilet pro ítélet, igiret pro ígéret, késirtet, pro kisértet·, Ezt az szót-is mennyekben, sok helyütt nyomtatták parasztul menyégben. Az sz helyett sok szókban éltek tsak z-vel. mint kereztyének, pro keresztyének, kereztség pro keresztség. Ezeket az szókot-is egy darabon mind igy nyomtatták a' vét­kes Írásból, minnyájan pro mindnyájjan, hogy már mind nyájjastol, seregestől; kivályképpen pro kiváltképpen, hogy már mások kőzzül való ki-vált-képpen. Az tsét-is hol ts-el, hol cs-el nyomtatták az kéz Írásban mindenütt cz-vel vólt, noha nem igazán, mert ugyan azön bőtükkel irta a' czélt, az aczélt, az czégért, és tőbb igé­ket-is. A' ts annak leg igazabban való le irattatása, mint sok szókból ón kényén ki ha­sad, úgymint követség, setitség, veszetség, isméretség, süketség, romlottság, omlottság, bomlottság, barátság, &c. mellyeket senki ts-nél egyébbel igazán soha nem Írhatna, holott az rac/áokban, 66 0 követ, setit, veszett, isméret, süket &c. vagyon. Noha mind azon által némelly szókban ds-el-is iratik, mint ezekben, imádság, szabadság, fárad­ság, szomszédság, rövidség, szelídség, bolondság, &c. A' cs-el való irást az Magyar nyelvben idegennek alítom, 66 1 mert tsak egy szó sem adathatik példájul reá, az mellyben a cs-tsésen prora/rt/altatnék, mind az által sok helyűt ugy nyomtattatott itt-is, el unván mindenüt ki tőrleni. A' cht, az mint-is írják némellyek, leg idegenbnek tartom az mi nyelvűnktől. [Μηΐ| ν:] Tudom penig hogy némelly szóknak irattatások az én Magyar Orthographiemban 66 2 sem fog első tekéntettel mindeneknek tetszeni, de ha magokban szálván az szóknak eredeteket fel kezdik nyomozni, helyben fogják hagyni; mint hagyd, vegyd, vigyd, tegyd &c. az mellyekben syncopa 66 1 vagyon, pro hagygyad, ve­gyed, tegyed. Viszont tartsd, pro tartsad, rontsd pro rontsad, mellyeket szükségképpen igy kel irni, mikor tertia persona 66 4 mellé tétetnek, úgymint hagyd el az gonoszt, vigyd 65 8 Szótaggal. 65 9 Szótöve. 66 0 Szótövekben. 66 1 Vélem, gondolom. 66 2 Helyesírásomban. 66 3 Rövidítés a szó közepén. 66 4 Harmadik személy. 448

Next

/
Thumbnails
Contents