Evangélikus Élet, 2014. július-december (79. évfolyam, 27-52. szám)

2014-07-20 / 29. szám

io ■m 2014. július 20. FÓKUSZ Evangélikus Élet „Jane Haining azért halt meg, mert a zsidó gyerekeket meg akarta menteni!” Interjú Lynley Smithszel a skót misszionárius életéről ► Az új-zélandi Lynley Smith újságíró éveken át kutatott távoli rokona, Jane Haining után Magyarországon. Az általa megtalált történeteket összefűzve könyvet írt Jane életéről, aki a budapesti Skót Misszióban zsidó származású gyermekeket bújtatott, majd Auschwitzba való deportálása után gázkamrában gyilkolták meg. A misszionáriusnőt 1997-ben a Jad Vasem Intézet a Világ Igaza címmel tüntette ki. Lynleyvel Jane Haining életpéldájáról beszélgettünk. Az újságíró róla szóló könyve ősszel fog megjelenni magyarul.- Hosszú utat tett meg Új-Zélandtól Magyarországig. Miért látogatott el hazánkba, mi volt az oka ennek?- Szerettem volna annyi ember­nek, amennyinek csak lehetséges, elmesélni Jane Haining magával ra­gadó történetét. Ő a második világ­háború előtt és alatt Budapesten skót misszionáriusként tevékenyke­dett. Hatalmas, megrázó erejű a tör­ténete. Életét a megváltás és Isten szeretete határozta meg.- Ön Jane egyik rokona. Hogyan is?- Távoli rokona - távoli unokahú­ga - vagyok.- Újságíróként könyvet is írt róla. Miként talált ehhez anyagot?Hol ku­tatott és hogyan?- A kutatásom igen regényes volt. Amikor tudomást szereztem arról, amit Jane tett, az nagyon megérintet­te a szívemet és a lelkemet. Feladtam az állásomat, kiadtam a házamat - te­hát nem volt sem munkám, sem otthonom többé -, és elutaztam Eu­rópába, hogy felkeressem Jane Hai­ning életének főbb állomásait. És bárhová mentem, mindenütt talál­tam valakit, aki be tudott nekem szá­molni olyan dologról, amelybe ka­paszkodhattam a későbbiek során. Érdekes volt, hogy eddig még sen­ki sem írt róla, nem jelent meg könyv az életéről. Én voltam az első, aki ez­zel próbálkozott. Ki kellett találnom, hogyan tudok a hozzám eljutott infor­mációkból - az apró kirakósdara­bokból - teljes képet összerakni róla.- És mit talált az életéről? Mit csi­nált ő itt, Budapesten?- Nos, a kutatásaim során rá kel­lett jönnöm, hogy Jane magával ra­gadó hölgy volt, erős, vad, mély hi­tű. Ha eldöntött valamit, azt biztos, hogy mindenáron megvalósította. Amikor a többi misszionárius el­hagyta Budapestet, mert veszélyes­sé vált számukra a helyzet, ő elhárí­totta magától, hogy velük tartson. Hogy miért? Mert itt megtalálta éle­te munkáját. Úgy tervezte, hogy egész életében itt fog maradni.- Mit tudhatunk Jane Haining életéről?- Jó családban nőtt fel Skóciában. Templomba járó emberek voltak a családtagjai. De bizonyos fokig ke­mény élete volt. Ötévesen elvesztet­te az édesanyját. Jane kishúgának a szülésébe halt bele... a kishúga pedig hat hónappal később hunyt el. Édes­apja is meghalt, amikor Jane húszéves volt. Egyszóval tudta, milyen árvának lenni. Amikor Budapestre érkezett, meg­ismerte a zsidó emberek helyzetét, azt, ahogyan velük bántak. Mélyen megérintette az is, hogy itt sok gyer­mek maradt árván. Kicsit úgy érez­te, az életük párhuzamos vonásokat mutat az övével. így aztán a szíve megnyílt az elveszett árvák iránt, és a szívét-életét ennek a munkának áldozta. Minden reggel négytől egé­szen éjfélig dolgozott - heti hét na­pon át... Nem volt pihenőnapja. Na­gyon elkötelezett és kitartó volt. Tudta, hogy azért van itt, mert Isten elhívta őt erre a szolgálatra.- De tragikus véget ért, hiszen Auschwitzban meggyilkolták. Ön hogy írta le ezeket a történéseket a könyvben?- Egy képzeletbeli naplót írtam, mert azt szerettem volna, hogy az ol­vasók nagyon közel kerüljenek Jane­hez. De el kell mondjam, hogy ren­geteg új dolgot találtam róla a csa­ládi elbeszéléseinken kívül, így a végén már át tudtam érezni azt, amit egyes helyzetekben tett vagy gondolt. Nagyon zárkózott ember volt, egyetlen sort sem írt le a saját gondolataiból, sőt még leveleket sem írt a barátainak vagy rokonai­nak, de én ezt megpróbáltam pótol­ni. Ehhez a tényeket is felhasználtam, és beleszőttem a könyvbe azt a szen­vedélyességet is, ahogyan ő a dolgok­hoz hozzáállt.- Hol és mikor jelent meg a kötet?- Az Egyesült Államokban 2012- ben. Most pedig azon vagyok, hogy itt, Magyarországon is megjelenhes­sen, a Libri és a Helikon Kiadó gon­dozásában. Ha minden igaz, akkor idén októberben lesz a bemutatója. A fordítás már készen van, az utó­munka és a tördelés folyik jelenleg.- Mi tanulhatunk mi ma Jane Haining életéből?- Azt gondolom, hogy bármit is mondunk az életéről, az példázat lesz. A halála ma is nagy jelentőséggel bír. A halála is egyfajta példázat szá­munkra. Azért haltrmeg, mert a zsi­dó gyerekeket meg akarta menteni. Elmehetett volna, hiszen a nagykö­vetség felajánlotta neki, hogy kime­nekíti őt Magyarországról. De nem ezt választotta. Úgy döntött, hogy marad. Auschwitzban halt meg. A Gestapo kémkedéssel gyanúsította meg. De ő végig kitartott a gyerekei mellett. Ez számomra olyan példa, amely hasonlatos Jézus kereszthalálához: Jane a zsidó emberekért, az ő meg­mentésükért, Jézus pedig értünk halt meg a kereszten, hogy megmenekít­sen bennünket. Jane hatalmas szere­­tetről tett tanúbizonyságot a halálá­val. Ezért a történetében nagy erő van.- Ön is keresztény. Milyen feleke­­zethez tartozik?- Ma már azt mondom, hogy nem tartozom a kereszténység egyik nagy felekezeti vonulatához sem. A Biblia tanításában hiszek, a szerint élek. Azt gondolom, hogy a kereszténység minden ága jó. Szívvel kell szemlél­ni a dolgokat, nem pedig erőszakkal. Protestáns templomban keresztel­tek, presbiteriánus gyülekezetbe jár­tam, ez a skót missziói egyházzal is kapcsolatban áll, amelyben Jane is te­vékenykedett. De nem maradtam a presbiteriánus egyházban, hanem oda megyek, ahová Isten küld.- Hogyan él a kereszténység Új-Zé­­landon?- Érdekes kérdés. Két válaszom van. A rövid, hogy a népesség öt szá­zaléka keresztény hívő. A hosszabb, hogy ez azt jelenti, hogy a többiek nem tartoznak egyházi közösség­hez. Új-Zélandon nem nagyon hisz­nek az emberek, sokan pogányok. De ez nem ok arra, hogy ne legyenek ott egyházak, és ne terjesszék a keresz­tény hitet. Tulajdonképp az egyház az egész népességhez képest viszonylag kicsi, de azt mondom, hogy ennek el­lenére erős.- Tehát sokféle missziói tevékeny­séget végeznek... De hogyan misszio­­nálnak?- Érdekes ez, mert mintha az új­­zélandiaknak különleges erejük len­ne, misszionáriusok szerte a világból érkeznek oda. Nem tudom, miért. Talán azt is mondhatnánk, hogy könnyű oda elmenni, hiszen Új-Zé­­land messze van, a világ másik végén. Mire oda jut az ember, azt gondolhat­ja, hogy az ott élők még sosem hal­lottak azokról a dolgokról, amelyeket a világ túlsó végén mondanak.-De mi most Budapesten va­gyunk. Milyen benyomásokat szerzett közöttünk?- Nagyon szeretek itt lenni. Aho­gyan Jane is szerette ezt a várost. Ő komolyan gondolta, hogy nem megy innen vissza Skóciába. De azt gondo­lom, nemcsak a zsidó emberek mi­att, hanem a kultúra, a magyar em­berek természetessége miatt is. Mély emocionális kapcsolatok fűzték őt ide. Én is igen szeretetreméltó embe­rekkel találkoztam itt, jó barátaim let­tek a látogatásaim során. Magyaror­szág az én lelkemet is megérintette.- Sok kapcsolata alakult ki itt a Skót Misszióval. Kiket ismer közülük?- Természetesen a lelkészt jól is­merem. Érdekes, hogy a Saint Co­­lumbus-templomba járt annak ide­jén Hainging is, mert ott az istentisz­teletek angolul folynak. Utolsó előtti ittjártamkor, még 2010-ben, miután megírtam a köny­vemet, felhívott a lelkész, és igen lel­kes volt. Elmesélte, hogy betekintet­tek a templomi széfbe, és számos má­sodik világháborús iratot találtak. De emellett - ami különösen is érdekes - megtalálták Jane Haining Bibliáját. Hatvanöt éven át ebben a széfben la­pult. Senki sem tudott róla, hogy ott van. Természetesen idejöttem, és készítettem róla fényképeket. Be­tettem a könyvbe illusztrációnak. From Matron To One Womans Ultimate Sacrifice for the jews WSbMtj .<• . _ - 1 --És a Bibliát azóta is a széfben őr­zik?- Ki kell derítenem, mit csináltak vele. Elképzelhetőnek tartom, hogy visszatették.- Vagy kiállították?- Nem tudom, lehetséges, hogy odaadták a Jad Vasem Intézetnek vagy a Skót Múzeumnak. Azt gondo­lom azonban, hogy ez olyan érték, amelyet az embereknek látniuk kel­lene. Jane is nagy becsben tartotta a Szentírást. Az ő kincse volt. Szeret­te volna magával vinni a letartózta­tásba is, de a Gestapo emberei kitép­ték a kezéből. Csoda, hogy valaho­gyan mégis megmaradhatott; soká­ig azt hitték, hogy eltűnt. De szeren­csére a Columbus-templom széfje megőrizte. ■ Horváth-Bolla Zsuzsanna Az interjú videováltozata megtekint­hető: http://youtu.be/81 YA_QPn8o8 Riporter: Horváth-Bolla Zsuzsan­na, videó: Győri András Timótheus.

Next

/
Thumbnails
Contents