Evangélikus Élet, 2013. január-június (78. évfolyam, 1-26. szám)

2013-02-03 / 5. szám

14 •«! 2013. február 3. KRÓNIKA Evangélikus Élet ÖKUMENIKUS IMAHÉT... ...például Arnóton ► Az ökumenikus imahét helyi záróalkalmára D. Szebik Imre nyugal­mazott evangélikus püspök látogatott Arnótra. A lutheránus temp­lomban képes beszámolót tartott tizenhat éves püspöki szolgálatáról, és az istentiszteleten igehirdetéssel szolgált - evangélikus, református, görög- és római katolikus testvéreink körében. A záró ünnepi alkalmon Szabó Zoltán református lelkész, Rácsok András, a Tiszáninneni Re­formátus Egyházkerület sajtó- és kommunikációs referense, Rácsok­­né Fügedi Zsófia ügyészként dolgozó református lelkész, Szemerszki Mihály görögkatolikus lelkész, egyházmegyei ifjúsági referens, Zajacz Ernő római katolikus plébános és Buday Barnabás helyi evangélikus lelkész végezte a liturgiái szolgálatot. Előadását Szebik püspök érdekes fel­vetéssel és kérdésekkel kezdte: van-e a Bibliában utalás arra, hogy püspökök irányítsák az egyházat? Mi a püspök fő feladata? Miért lesz valakiből egyhá­zi vezető? Mennyiben szükséges vele­járója a püspöki hivatásnak az aktív társadalmi, politikai szerepvállalás? Balról jobbra: D. Szebik Imre, Buday Barnabás és Szabó Zoltán Hitvallása és hivatása szerint a püspök elsődleges feladata, hogy a te­rületéhez tartozó lelkészeket pászto­­rolja. Ugyanakkor - habár erre nem találunk a Bibliában konkrét igesza­kaszt - a gyülekezetek és az egyház össztársadalmi képviselete és a kap­csolódó politikai egyeztetések (elnök­püspökként ezt a feladatot is nap mint nap tevékenyen ellátta) is részei a püspök munkájának. Az előadás és a szószéki igehirde­tés számos aktualitását vihette ma­gával a jelen lévő ökumenikus gyü­lekezet. A püspöki funkció kapcsán ugyanis D. Szebik Imre beszélt a pápa (sok kérdést felvető) tiszteleté­ről is. Javaslata, hogy tekintsünk rá úgy, mint a katolikus egyház vezető püspökére, és ne menjünk el véle­mény- és társadalomformáló szere­pe mellett. Ugyanígy a prédikációban hallhattunk a Mária által megteste­sített, arra érdemtelen asszony Isten­anyává válásának szimbolikus jelen­tőségéről, amely a protestáns ke­resztény embert is tiszteletre inti, ugyanakkor ez a tisztelet semmi­képpen sem azonos az imádattal. Az bizonyos, hogy a vasárnap dél­utáni amóti alkalom kiváló példája an­nak, hogy helyi szinten hogyan élhe­tő meg a kereszténységben való egysé­günk. Sok olyan beszámolót hallunk - különösen vidéki környezetből -, hogy sikertelen az imaheti alkalmak meg­szervezése, bizonyos felekezetek távol maradnak. Különösen hálás lehet ez a közösség, hiszen a megyeszékhely kö­zelsége miatt bő a programkínálat eb­ben az időszakban, ennek ellenére je­lentős számban ünnepelték az egybe­gyűltek a színes keresztény egységet az alkalmi közösségben - ahogy a prédi­káció fogalmazott - a régi, még ünne­pelni tudó emberek módjára. ■ Buday-Malik Adrienn Istentiszteleti rend ♦ 2013. február 3, Hatvanad vasárnap. Liturgikus szín: zöld. Lekció: Lk 8,4-15; Ézs 55,6-11. Textus: ApCsel 26,1.22-32. Énekek: 279., 258. Budavár, I., Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Bencéné Szabó Márta; de. 10. (német, úrv.) Johannes Erlbruch; de. ii. (úrv.) Balicza Iván; du. 6. Bencéné Szabó Márta; Fébé, II., Hűvösvölgyi út 193. de. 9. (úrv.); Sarepta, II., Modori u. 6. de. 3/4 11. (úrv.) Sztojanovics András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. (úrv.) Sztojanovics András; Csillaghegy-Békásmegyer, III., Mező u. 12. de. 10. (úrv.) Donáth László; Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér de. 10. (úrv.) Bálintné Varsányi Vilma; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. de. 10. (úrv.) Solymár Péter Tamás; Káposztásmegyer, Tóth Aladár út 2-4. dr. 9. (úrv.) Solymár Péter Tamás; Deák tér, V., Deák tér 4. de. 9. (úrv., családi) Darvas Anikó; de. 11. (úrv.) Szabóné Mátrai Marianna; du. 6. (úrv., Megálló nevű ifjúsági istentisztelet) Smidéliusz Gábor; Fasor, VII., Városligeti fasor 17. de. fél 10. (angol nyelvű áhítat) Pelikán András; de. 10. (családi) Pelikán András; de. 11. (úrv.) Aradi György; du. 6. (dzsesszistentisztelet) Aradi György; Józsefváros, VIII., Üllői út 24. de. fél 11. Románné Bolba Márta; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák) Gulácsiné Fabulya Hilda; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. Románné Bolba Márta; Ferencváros, IX., Gát u. 2. (katolikus templom) de. 11. (úrv., családi) Koczor Tamás; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. 10. (úrv.) Benkóczy Péter; Kerepesi út 69. de. 8. (úrv.) Tamásy Tamásné; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) dr. Blázy Árpádné; de. fél 10. (úrv., családi) Gáncs Tamás; de. fél 11. (úrv.) dr. Blázy Árpádné; du. 6. (vespera) Gáncs Tamás; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. dr. Blázy Árpád; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. (úrv.) Balicza Iván; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. de. 10. (úrv.) Keczkó Pál; negyed 12. Keczkó Szilvia; Angyalföld, XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. (úrv.) Grendorf Péter; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. 11. (úrv.) Tamásy Tamásné; XIV. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Tamásy Tamásné; Pestújhely, XV., Templom tér de. 10. (úrv.) Szabó B. András; Rákospalota, XV. , Juhos u. 28. (kistemplom) de. 10. (úrv.) Ponicsán Erzsébet; Rákosszentmihály, XVI. , Hősök tere 10-11. de. 10. (úrv., családi) Börönte Márta; Cinkota, XVI., Rózsalevél u. 46. de. fél 11. (úrv.) Halász Alexandra; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. (úrv.) Halász Alexandra; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. (úrv.) Nagyné Szeker Éva; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. fél 11. (úrv.) Nagyné Szeker Éva; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. (úrv.) Kovács Áron; Rákosliget, XVIL, Gőzön Gy. u. de. 11. (úrv.) Kovács Áron; Pestszentlőrinc, XVIIL, Kossuth tér 3. de. 10. (úrv.) Győri Gábor; Pestszentimre, XVIII., Rákóczi út 83. (református templom) de. 8. (úrv.) Győri Gábor; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. (úrv.) Széli Bulcsú; XIX., Hungária út 37. de. 8. (úrv.) Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. (úrv.) Győri János Sámuel; Csepel, XXL, Deák tér de. fél 11. (úrv.) Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. (úrv.) Hokker Zsolt; Budaörs, Szabadság út 75. de. 10. (úrv.) Endreffy Géza; Budakeszi, Fő út 155. (gyülekezeti terem) de. fél 10. dr. Lacknerné Puskás Sára. Összeállította: Bállá Mária ♦ ♦ ♦ például Nagyváradon ► A kommunista diktatúrát követő években a nagyváradi protestánsok, illetve katolikusok is bekapcsolódtak a keresztyénség egységéért va­ló imádkozásba. A gyülekezetek szorgalmasan szervezték az imahe­teket, meghívván szolgálatra különböző felekezetek lelkészeit. Ezek az alkalmak (azoknak, akik komolyan vették a célt) lehetőséget nyújtottak a meghitt testvéri együttlétre. A mi evangélikus gyülekezetünkben is éves rendszerességgel fordultak meg református, római és görög ka­tolikus, unitárius, néha baptista és görögkeleti lelkészek. Gondot oko­zott azonban, hogy az időpontok gyakran ütköztek, és egy olyan ima­alkalom sem volt lehetséges, ame­lyen az összes keresztény felekezet katolikus, unitárius, baptista, ad­ventista, pünkösdi és evangélikus egyházi képviselők a görög katoliku­soknál gyűltek össze előzetes megbe­szélésre, leszögezvén a rendezvé­nyek sorrendjét, időpontját, hely­színét és technikai részleteit. Bár a román ortodox felekezet nem küldött a megbeszélésre képvi­résztvevői ott lehettek volna. Külön gondot jelentett az is, hogy a görög­keleti lelkészek az utóbbi években (zsinati tiltásra) távol maradtak az imahetekről... Tavaly viszont előrelépés történt. Más városok gyakorlatából inspirá­­lódva - a görög katolikus és az evan­gélikus gyülekezet indítványára - a nagyváradi felekezetek is eldöntötték, hogy ezentúl együtt fogják az imahe­tet megszervezni. így történt, hogy idén immáron jól megszervezett for­mában került sor az egységért való imádkozás alkalmaira. A református, selőt, utólag - kellemes meglepetés­ként - mégis bekapcsolódott a folya­matba, és január 18-án a Holdas templomban szintén szervezett öku­menikus imaalkalmat. Ezen más fele­kezetű lelkészek ugyan nem kaptak le­hetőséget szólásra, de észlelhető volt, hogy a vendéglátók nyitottak szeret­nének lenni a közösségre. A román or­todoxok a más felekezeteknél szerve­zett alkalmakra is küldtek képviselő­ket, akik - nagy meglepetésünkre - vállalták a hozzászólást és az egymá­sért, az egységért való imádkozást is. Ugyanakkor több keresztény feleke­zet (mint például az adventisták, ma­gyar baptisták) nem vett részt az isten­tiszteleteken, és nem is szervezett kö­zös imaalkalmat. Távolmaradásuk oka még nem ismeretes. Tény, hogy a vá­­radi baptisták például az előző években sem tartottak ökumenikus imahetet. Az alkalmak a katolikus, a reformá­tus, illetve a két román pünkösdi gyü­lekezet szervezésében folytatódtak. Az egyes felekezetek képviselői min­den templomban, imaházban a litur­giába betagolódva kaptak lehetőséget egy rövid igei üzenet átadására és imádságra. Az istentiszteletek mindig szeretetvendégséggel zárultak. Az elmúlt héten csütörtökön került sorra a váradi evangélikus egyházköz­ség. Vespera keretében kaptak szót a római és görög katolikus, református, görögkeleti és pünkösdi felekezetű lel­készek, prédikátorok. A több mint tíz lelkész mellett szép számban vettek részt az alkalmon a hívek is. Az együttlét meghittségét nemcsak a szívhez szóló, magyar és román nyel­ven elhangzó beszédek, imádságok, de a Görög Katolikus Teológiai Szeminá­rium diákjainak éneke, illetve a gyü­lekezet kántorának színvonalas orgo­naszámai is mélyítették. Az evangélikus templom immáron sokadik alkalommal volt színhelye az egységért való könyörgésnek. Gyü­lekezeti tagok és munkatársak ado­mányai, segítsége tette kellemessé a vesperát követő agapét. A persely­pénz a Dévai Szent Ferenc Alapítvány Váradon nemrég megnyitott árvahá­zának támogatására lett fölajánlva. Az imahét vasárnap délután a görög katolikusok székesegyházában zárult, ahol az említett felekezetek lelkészei, illetve egyháztagjai megerősítették, hogy nemcsak az imahét keretében, de az év minden napján szükség van az egységre és annak munkálására. ■ Mátyás Attila HIRDETÉS www.digitalstand.hu DIGTALSTAND www.digitalstand.hu Bárhol vagyok, velem vannak a lapjaim. Olvassa az Evangélikus Elet digitális változatát!

Next

/
Thumbnails
Contents