Evangélikus Élet, 2013. január-június (78. évfolyam, 1-26. szám)

2013-04-21 / 16. szám

KUI^ÚRKÖRÖ^ EvangéJikijs Élet 6 -m 2013. április 21. Nem múló erdélyi sebek Jékely Zoltán születésének századik évfordulójára ► Kimondom nevét, és a különös csoda jut eszembe: két jeles köl­tő egy családban. Apa és fia. Jé­kely Zoltán 1913. április 24-én született Nagyenyeden, ahol édesapja a nagy múltú refor­mátus Bethlen-kollégiumnak volt a tanára. Áprily Lajos az er­délyi magyar irodalom halk sza­vú poétája, finom szövésű versek írója 1909-ben kezdett tanítani, ekkor lépett át az evangélikus egyházból a reformátusba, bizo­nyára Károli Gáspár bibliás hangja miatt, Ady titkos sugár­zású versei hatására... A kollégium közelében egy kertes házhoz köthető Jékely bontakozó köl­tészetének tápláló környezete. „Min­den itt van, mi örökkön-örök...” - ír­ta az Álom a Sétatérről című versében. 1929-től, családjának Magyarország­ra költözése után a budapesti Lónyay utcai református gimnáziumban ta­nult, majd a budapesti egyetemen magyar-francia szakon végzett. Mondhatni, innen datálódik életé­nek kettőssége: Óbuda és Kolozsvár nem szűnő emlékei, ódon-szép házak és erdélyi fenyőerdők, Róma és Párizs csodái, az emberi élet törékenységé­nek fájdalma. Dolgozott fáradhatatlanul: versek, elbeszélések, mesejátékok kerültek ki keze alól. Dante-, Racine-, Shakes­­peare-fordítások; Goethe Faustjának első része, Széchenyi német nyelvű Naplójának magyarítása. Esszéiben er­délyi írótársairól és barátairól (Kós Ká­roly, Kuncz Aladár, Makkai Sándor, Remény ik Sándor, Tamási Áron, Dsi­­da Jenő) rajzolt szeretetteljes képet. Az írás szerelmét édesapja oltotta belé, ahogyan a mindig tündöklő nagy­­enyedi tájét is. Az ízes beszédet, nevet­tető tréfát, a természet gyógyító csönd­jét Ezért látják ma is az emlékezők hor­gászbottal a kezében, síbakancsban visszatérni karcsú férfialakját. A nagy énekesek aranyhangja az övé - irta Nemes Nagy Ágnes -, egyszerre áttetsző és testes, fátyolos és édes, mintha az északi dallam szólna déli ba­riton hangon. Jékely Zoltán költői aro­mája hasonlíthatatlan; az ilyen zöld­arany íz ritka nálunk, talán nincs is több, talán nem is lesz!’ Vagy lesz, van is örök­ké - őáltala -, folytatom a keserű so­rokat. Hiszen nemzedékének nem egy tagja hullt a feledésbe: Rónay György, Takáts Gyula, Kálnoky László nevét alig hallani, egyedül Weöres Sándor életmű­ve lobog nem szűnő fénnyel. Nézem a költő töprengő arcát. Redőszabdalt homloka mögött az élet féltése! Az erdélyi rőzsegyűjtő szegények vigasztaló sorai, Kalota­szeg veszendő értékei, a lassan Iste­né lett templomok dőlt tornyai... A boldog gyerekkori tájak elvesztését is fölpanaszolta, a hegyi patakok eltűnt pisztrángosait, az árnyékká lett köl­tőtársakat. De fekete gyásszal bevont soraiban, halálverseiben is ott bujkál a remény, az élet szépségének a ki­mondása. Jékely Zoltán az élet és halál gyöt­­relmes vívódásának a költője, a kozmi­kus teljesség énekese. Válogatott ver­seinek köteteimével (Az idősárkány­hoz, 1975): az idősárkánnyal viaskodó férfi, aki soha nem adta meg magát, s nagy lobogású költészetével győzelme­ket is kicsikart. Régi erdélyi est képeivel fejezem be emlékezésemet. Felesége, a vers­mondó fejedelem asszony, Jancsó Adrienne idézte az apát és a fiát. A hallgatóság - zsúfolásig tele a terem - a végén már csak egy Jékely-verset várt: A marosszentimrei templomban fájó-zsoltáros sorait. És a mély csöndben fölzengtek a szétszóratott magyarokért kiáltó mondatok: „Fejünkre por hull, régi vakolat, / így énekeljük a drága Siont; / egér futkározik a pad alatt / s od­­vából egy-egy vén kuvik kiront. / Tí­zen vagyunk: ez a gyülekezet, / a ti­zenegyedik maga a pap, / de éneke­lünk mi százak helyett, / hogy hull belé a por s a vakolat, / a hiúban a de­nevér riad / s egy-egy szuvas geren­da meglazul: / tizenegyedikünk az ár­va pap, / tizenkettedikünk maga az Úr. / így énekelünk mi, pár megma­radt / - azt bünteti, akit szeret az Úr -, / s velünk dalolnak a padló alatt, / kiket kiirtott az idő gazul.” ■ Fenyvesi Félix Lajos Dalban verselő A magyar költészet napját József Attila születésnapjára emlékezve 1964 óta április 11-én ünnepük szerte a világon, ahol magyarok élnek. Ez al­kalomból rendezett irodalmi estet a kolozsvári Járosi Andor Keresztyén Kulturális Műhely és a Collegium Lutheranicum a Romániai Evangéli­kus-Lutheránus Egyház püspökségének udvarán levő Reményik Sándor Galériában. Izgatottan érkeztek a magyar líra kedvelői Bertóti Johanna Versek kö­zött című előadóestjére, amelyen 20. századi, illetve kortárs költők versei hangzottak el gitárkísérettel. Az előadó hangja megmozdította a szíve­ket, a versek a dallam által szárnyra keltek, és eljutottak a hallgatók lei­kéig. Mindenki elmondhatta, hogy a költészetnek szentelt egy óra a cso­dálatos galériában olyan pillanat volt, amelyet újra és újra átélni vágyik az ember. Többnyire játékos, vidám hangvételű dalok hangzottak el, sőt néhány dal esetében az előadó arra biztatott mindenkit, hogy bátran kap­csolódjon be az éneklésbe, segítsen a rímfaragásban. így az egybegyűl­tek egy kicsit „költőnek” is érezhették magukat. A közönség nagy sze­retettel fogadta, amikor az utolsó dalok között Bertóti Johanna a saját szerzeményét is előadta. ■ Illyés Sándor A KÖLTÉSZET LAPJAI Három szálból font teljesség ► Kamaszkora óta szinte mindennapi kenyere a vers. Miként a Bibliában, kérdéseire választ kedves költőinek gondolataiban is talál. Hallgató­­né Hajnal Judit matematika-német nyelv és irodalom szakos tanár, a győri Péterfy Sándor Evangélikus Oktatási Központ igazgatója - sok más mellett - arról mesélt, miként rímel egymásra lelkében Dsida és Babits, és mitől vált számára egy-egy versük zsinórmértékké.- Azok a versek fontosak szá­momra, amelyekben ott rejtezik az alkotó, az Isten és én. Ebben a három szálból font teljességben tu­dom csak igazi átéléssel­­megértéssel jól érezni maga­mat. Ha visszaemlékszem fiatalkoromra, óhatatlanul először szerelmes versek jut­nak eszembe. A középisko­lában szinte egymásra licitál­va hoztuk reggelente a köte­teket, amelyekből becsen­­getés előtt élvezkedve ol­vastunk egymásnak. A leg­kedvesebbekből mindegyik lánynak volt egy füzetbe írt saját versgyűjteménye - em­lékezett Hallgatóné Hajnal Judit. Ezekben a zsendülő évek­ben, amikor az embernek már volt párja, mindegyik költeményben ott látta őt. így Pilinszky János Azt hi­szem című versében is, amely azért is nagyon ked­ves, mert a férjem első aján­déka egy Pilinszky-kötet volt. Nagyon megnőttek az esélyei nálam ezzel, felnéz­tem rá, hogy egy tizennyolc éves fiú ilyet olvas: „Azt hiszem, hogy szeretlek; / lehúnyt szemmel sírok azon, hogy élsz. / De láthatod, az istenek, / a por, meg az idő / még­is oly súlyos buckákat emel / közéd­­közém, / hogy olykor elfog a / sze­retet tériszonya és / kicsinyes aggo­dalma.” Azt már csak később értettem meg, hogy ebben a versben a szerel­men túl ott az Isten is, ahogy a nyí­ló, illatos kertben is. Ez sugárzik a ke­vésbé ismert, de általam nagyon szeretett költő, Vecsey Kiss Mária Még mindig című költeményéből is: „Még mindig felbolydul bennem minden, / ha itt van a tavasz, / s a kertek alatt elhaladva / buta kis vi­rágok őrjítő illata megcsap. / Még mindig valami sejtelmes áhítat...” Egyetemista korom óta szeretem Goethe verseit, ezek közül is nagy kedvenc az Ezer alakba rejtőzhetsz, amely így kezdődik: „Ezer alakba rejtőzhetsz előttem, / Csupa-Ked­­vesség, látom, mind te vagy; / fut­hatsz, csodák varázsfátylába szőt­ten, / s Csupa-Jelen, látom, hogy merre vagy.” Hasonlóan régi verstársam Rilke Szerelmes dala, amely német ere­detiben is, Kosztolányi fordításában is csodálatos harmónia: „Milyen hangszerre vonták szíveinket? / S milyen játékos tart kezébe minket? / Ó, égi dal.” Fontos élmény Hallgatóné Haj­nal Judit életében az anyaság is, amelyet véleménye szerint legcso­dálatosabban Ratkó József Zsoltár cí­mű verse emel égi magasságba.- Az még különlegesebbé teszi ezt a költeményt, hogy a költő lánya, Éva kollégám. Olyan bátor gondolat így írni az anyákról, a megfeszítetthez fel­emelni az anyaságot, belehelyezni az isteni végtelenségbe, tökéletességbe, olyan bátor gondolat, amely szinte páratlan a magyar irodalomban. Ugyan más miatt, de Ratkó József Úgy élni, mint a fák című verse is kedves számomra. Csodás vallomás a helytállásról, az emberi tartásról, a gyökerekről, arról, hogy miként ér­demes élnünk: „Úgy élni, mint a fák, igen. / Munkában szüntelen. / Ter­mést nevelni, bármilyen kicsit, / óv­ni, míg megízesedik. / Állni, túlélni öklelő vihart, / visszaütve is! S kinő­ni a bajt. / Évről évre újabb rügyek­kel, / sírmélyig nyúló gyökerekkel...” Igen, kell, hogy legyenek gyökerek, és kell, hogy azok vastagodjanak, kell, hogy legyen hazánk! Főként olyan világban, ahol emberi kap­csolataink inognak, a hűség, a tisztes­ség, a szeretet, az állandóság mint ér­ték kopni látszik. Ha már a haza szó­ba jött, Kányádi Sándor egy négyso­rosa jutott eszembe: nyelvi bravúr ar­ról az erőről, amely például az erdé­lyi magyarság megmaradásának zá­loga volt a nehéz évtizedekben, de az ma is .Játszva magyarul: „aki megért / s megértet / egy népet / megéltet”. . Egészen más hangon szól a haza­fiságról, a szülőföld iránti szeretetről Kányádi a Mikor szülőföldje határát megpillantja című versében: „a szí­vem kolumbusz árbockosárból / ki­áltó matróza mikor / idáig érkezem / minden más táj csak óceán / ez itt a föld / a föld nekem”. Visszagondolva még Piünszkyre, óriási élmény volt számomra Kányá­di Sándor Elmaradt találkozás Pi­linszky Jánossal című remeke. Sugár­zik belőle, ahogy megérezte a költő­társ zsenialitását, sugárzik belőle az a végtelen tisztelet és szeretet, amelyet iránta érzett. Illetve annak beval­lása, ami az igazán nagyok sajátja, hogy „én egy va­gyok a kicsik közül”: „egy­szer már majdnem sikerült / egyik verssorod csuhakö­telén / mint az artistáknak a trapézig / följutnom de láttam hogy te a / megvál­tás lassacskán kétezer / év óta egyre húzódó zűrös / utómunkálataival vagy el- / foglalva szemérmesen és / megértő tisztelettel vissza­­/ ereszkedtem a porondra”. Ez igazi alázat! Hallgatóné Hajnal Judit meghatározó útmutatás­ként dédelget magában két egymásra „rímelő” verset: Dsida Jenőtől a Tekintet nélküli és Babits Mihálytól a Jobb és balt.- Dsida ezt „parancsolja”: o „...mondogatni kell / a fel­­lebbezhetetlen, / sziklake­mény, / erősítő, / vigasztaló / igét: / Krisztusnak és Pilátusnak, / farizeu­soknak és vámosoknak, / zsidók­nak és rómaiaknak / egyformán szol­gálni / nem lehet.” Ugyanez a gondolat szólal meg Ba­­bitsnál is: „S tán / ilyen báb vagyok én is - de a bábot / drótjai tartják; s tudjátok meg, izmos / drótjaimat nem kétfelülről / rángatják, hanem Valaki fölülről / igazítja / kimondha­tatlan ujjal.” Ez a két vers számomra zsinór­­mérték, egymást erősítő két üzenet. Mindkettő arra biztat, hogy ne hiá­nyozzon életünkből a makacs, meg­fellebbezhetetlen, szenvedélyes ér­tékrendvállalás, ami a jövőnket je­lenti. A versséta végén még Ambrus Lajos köröndi költő Üzenet Győrbe című verséből idéznék, amely baráti kapcsolatunk egyik megnyilvánulá­sa. Nekünk, a Péterfy-iskolának íródott, azért is különösen ked­ves. így zárul: „Csak a szülőföldről, jóban / és rosszban, örömben és bá­natban, / hogy legyen, ahonnan elmenni, / legyen, ahová visszatér­ni, / értelme legyen otthon marad­ni, / s ahol egymásra találhatunk: / az legyen.” Nagy Gáspár a másik költő, aki szintén többször megtisztelte isko­lánkat látogatásával, verssel, aki helytállásával sokaknak adott hitet, tartást. Mindig megrendültén olva­som verseit, köztük a Belátást: „Nem lehet a világot Isten nélkül fölnevelni / nem lehet a világot Isten nélkül megérteni / nem lehet a vilá­got Isten nélkül szóra bírni / illetve lehet / csak az olyan rémült magán­kaland / melyet a kétségbeesés kor­mányoz / s végkimenetele fölöttébb kétséges”. Ezek után már nem lehet mit mondani! ■ Gülch Csaba Ratkó József Zsoltár Az anyák halhatatlanok, csak testet, arcot, alakot váltanak; egyetlen halott sincs közülük; fiatalok, mint az idő. Újra születnek minden gyerekkel; megöletnek minden halottal - harmadnapra föltámadnak, mire virradna. Adassék nekik gyönyörűség, szerelmükért örökös hűség, s adassék könny is, hogy kibírják a világ összegyűjtött kínját.

Next

/
Thumbnails
Contents