Evangélikus Élet, 2011. július-december (76. évfolyam, 27-52. szám)

2011-07-31 / 31. szám

14 4Í 2011. jÚÜUS 31. KRÓNIKA Evangélikus Élet Századik születésnap püspöki látogatással Néhány nappal századik születésnapja előtt köszöntötték Szarvason Gyurcsan fánosnét, a szarvas-ótemplomi gyülekezet tagját. A július 22-i születésnapi látogatásra a városháza anyakönyvvezetőjét, dr. Bankóné Ordovics Katalint Gáncs Péter evangélikus elnök-püspök, Babák Mihály polgármester és Lázár Zsolt helyi lelkész is elkísérte. Gyurcsan Jánosné 1911. július 27-én született a Körös-parti városban, hat­­gyermekes család második gyermekeként. Fiatalon bekerült a munka vilá­gába, huszonhat évesen ment férjhez Gyurcsan Jánoshoz, aki negyvenhat évnyi házasság után hunyt el. Egy fiuk, két unokájuk és négy dédunokájuk született. Judit néni ma is egyedül látja el magát, családja segítségével. Rend­szeresen süt, főz, saját készítésű tésztát tesz a levesbe. Tizenöt éves kora óta templomlátogató. Szarvas első női presbitere volt, harmincöt éven keresztül látta el ezt a tisztséget lelkiismeretesen. A mai na­pig rendszeresen részt vesz az istentiszteleteken. A gyülekezet a püspöklá­togatást megelőzően, július 17-én köszöntötte az ünnepeltet. ■ -ó -ő -A HIRDETÉS_________________________________________________________________________________ A Deák Téri Evangélikus Gimnáziumba portási munkakörbe megbíz­ható, önálló, türelmes munkatársat keresünk. A pályázatokat a gimnázium címére (1052 Budapest, Sütő u. 1.), Bol­gár Lászlóné gazdasági vezetőnek címezve vagy a gazdasagi@deg.suli­­net.hu e-mail címre várjuk augusztus 7-ig. Elvárt végzettség: érettségi bizonyítvány. Egyéb csatolandó okiratok: fényképes önéletrajz, lelkészi ajánlás, erkölcsi bizonyítvány (pótlólag is megfelelő). Az állás elfoglalásának ideje várhatóan 2011. szeptember 1. Istentiszteleti rend • 20x1. július 31. Csemeték Tündérországban Erdélyi országos konfirmandustábor ► Erdély Tündérországában, mese­beli szépségű fenyvesek között, a Kovászna megyei Kommandón táborozott harminchét evangéli­kus „csemete” június 27. és júli­us 3. között az országos evangé­likus konfirmandustáborban. Az együttlét vezérfonala az Úrtól tanult imádság, a Miatyánk volt, ezért is lett a tábor mottója: Úton a mi Atyánkkal. A konfirmáció előtt álló fiatalok a hét folyamán nemcsak Tündérországot ismerhették meg, hanem Isten orszá­gába is betekintést nyertek, és elin­dulhattak egy úton, amelyen szilár­dan Istenbe kapaszkodó „fenyőkké” növekedhetnek. Az először öt évvel ezelőtt meg­szervezett konfirmadustábor erre az évre országos méretűvé nőtte ki ma­gát. Erdély tizenegy gyülekezetéből- köztük szórványgyülekezetekből is — érkeztek a résztvevők. A táborve­zetőknek - e sorok írójának és Nagy Adélnak - lelkészek, teológusok, il­letve tanárjelöltek segítettek a prog­ramok megszervezésében és lebo­nyolításában. Tündérország az esős idő ellenére is kellemes és hangulatos természe­ti környezettel várta a Miatyánkról beszélgető fiatalokat. A tábor mottó­jának megfelelően az Úrtól tanult imádság más-más kéréseit dolgozták fel naponként a táborozok, miközben megtapasztalhatták: az Atya mindig velük jár az úton, bármilyen örömük vagy épp bánatuk legyen is. A nap dalos ébresztővel, reggeli tornával és reggelivel indult, majd a lelki eledel következett - közös ének­lés, Luther reggeli imája és a Miatyánk egy-egy kéréséről szóló igehirdetés. Az áhítatot és a témafelvezetést cso­portos beszélgetések követték. A be­szélgetések után az öt csoport mindig beszámolt arról, hogyan dolgozták fel az aznapi témát. Voltak, akik panto­mimjátékkal vagy egy közösen elké­szített rajz segítségével fogalmazták meg gondolataikat. Délutánonként társasjáték-ma­­ratonra, kézműves-foglakozások­ra, közös játékokra, kirándulások­ra került sor. Az utóbbi keretében a táborozok megismerték a termé­szetvédelmi körzetnek minősített kommandói tőzeglápot. Esténként a reformáció volt a kö­zéppontban. A konfirmáció előtt álló fiatalok evangélikus identitását erősítette, hogy felelevenítették a reformációval kapcsolatos ismerete­iket. Az esti áhítatok keretében amellett, hogy megismerték Luther, Honterus, Melanchthon rövid élet­­történetét, a Szentlélek egyesítő, megerősítő, motiváló munkájáról is hallhattak, amely nemcsak ötszáz év­vel ezelőtt volt megtapasztalható, ha­nem ma is élő evangélikus közösség­gé, élő egyházzá képes formálni az erre áhítozókat. Minden résztvevő számára feled­hetetlen marad a tábor gálaestje is. Vasárnap délelőtt a csapat tagjai a he­lyi református templomban matuti­­nummal, reggeli istentisztelettel zár­ták a tábort. A hét folyamán a gyerekek és a ve­zetők egyaránt megtapasztalhatták, hogy az Atya velük halad az örö­mökben és a gondokban is. A hitük­ben megerősödött „csemeték” a vi­szontlátás reményében búcsúztak egymástól. ■ Kálit Eszter A nándorfehérvári diadalra emlékeztek Szentháromság ünnepe után 6. vasárnap. Liturgikus szín: zöld. Lekció: Rám 6,3-11; Ézs 43>i~7■ Alapige: Lk3,7-14. Énekek: 295., 359. I. , Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Balicza Iván; de. 10. (német) Andreas Wellmer; de. 11. (úrv.) dr. Fabiny Tamás; du. 6. Balicza Iván; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. (úrv.) Veperdi Zoltán; II., Modort u. 6. de, 3/4 11. Sztojanovics András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. (úrv.) Sztojanovics András; Csillaghegy-Békásmegyer, III., Mező u. 12. de. 10. Fülöp Attila; Óbuda, III., Dévai Biró M. tér de. 10. dr. Zsigmondy Árpád; Újpest, IV, Lebstück M. u. 36-38. de. 10. Solymár Péter Tamás; V., Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Cselovszky Ferenc; de. 11. (úrv.) Gerőfiné dr. Brebovszky Éva; du. 6. (orgonazenés áhítat) Cselovszky Ferenc; VII., Városligeti fasor 17. de. 11. (úrv.) Pelikán András; VIII., Üllői út 24. de. fél II. Szabó Bertalan; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák) Gulácsiné Fabulya Hilda; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. Szabó Bertalan; IX., Gát u. 2. (katolikus templom) de. 11. (úrv., énekes liturgia) Koczor Tamás; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. 10.; Kerepesi út 69. de. 8. (úrv.) Tamásy Tamásné; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. dr. Blázy Árpádné; de. fél 11. (úrv.) dr. Blázy Árpádné; du. 6. dr. Blázy Árpád; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. (úrv.) dr. Blázy Árpád; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. (úrv.) dr. Fabiny Tamás; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. de. 10. (úrv.) Keczkó Pál; XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. Grendorf Péter; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. 11. (úrv.) Tamásy Tamásné; XIV. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Tamásy Tamásné; Pestújhely, XV., Templom tér de. 10. (úrv.) Kendeh K. Péter; Rákospalota, XV., Régi Fóti út 73. (nagytemplom) de. 10. Ponicsán Erzsébet; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 10-11. de. 10. Börönte Márta; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. de. fél 11. Vető István; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Vető István; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Kovács Áron; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. fél 11. Kovács Áron; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. Nagyné Szeker Éva; Rákosliget, XVII., Gőzön Gy. u. de. 11. Nagyné Szeker Éva; Pestszentlőrinc, XVIIL, Kossuth tér 3. de. 10. Deák László; Pestszentimre, XVIII., Rákóczi út 83. (református templom) de. 8. Deák László; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. Széli Bulcsú; XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. Győri János Sámuel; Csepel, XXL, Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. dr. Széchey Béla; Budaörs, Szabadság út 75. de. 10. Endreffy Géza; Soroksár, Otthon Közösségi Ház, Szitás u. 112. du. 2. Győri János Sámuelné; Budakeszi, Fő út 155. (gyülekezeti terem) de. fél 10. dr. Lacknerné Puskás Sára; Názáret-templom, Mátraszentimre-Bagolyirtás (Jókai u. 7-9.) de. fél 12. Istentiszteletek a Balatonnál Alsódörgicse, Fő u. 43. de. 11.; Balatonalmádi, Bajcsy-Zs. u. 25. du. 4.; Balatonboglár, Hétház u. 17. de. 11.; Balatonfüred, Bajcsy-Zs. u. 15. de. 9.; Hévíz, Helikon u. 6. du. fél 5.; Kapolcs, Kossuth u. 26. du. fél 4.; Keszthely, Deák F. u. 18. de. fél 11.; Kötcse, Temp­lom u. 7. de. 10.; Kővágóörs, Arany J. tér 2. de. fél 12.; Mencshely, Kossuth L. u. de. 11.; Nagyvázsony, Temető u. du. 2.; Révfülöp, Villa Filip tér 2. de. 10.; Siófok, Oulu park de. 10.; Szentantalfa, Fő u. de. háromnegyed 10.; Taliándörögd, Petőfi u. 1. du. 2.; Veszprém, Kossuth u. 4. de. 10.; Zánka, Rákóczi u. de. fél 9. Összeállította: Bqda Zsuzsa ► Az emlékezetpolitika fontossá­gáról, a nándorfehérvári diadal üzenetéről, július 22. emléknap­pá emeléséről és a déli harang­szóról is szóltak a résztvevők azon az emlékülésen, amelyet a nándorfehérvári győzelem 555. évfordulóján tartott a Nemzeti Emlékhely és Kegyeleti Bizott­ság, valamint a Magyar Nemze­ti Múzeum. Hunyadi János Az eseményen Csorba László, a Ma­gyar Nemzeti Múzeum főigazgatója az emlékezetpolitika fontosságára hívta fel a figyelmet. Mint fogalma­zott, „a történelem segít a jelent könnyebbé, a jövőt világosabbá ten­ni” A főigazgató üdvözölte a nándor­fehérvári diadal nemzeti emléknap­pá emelését, valamint emlékezte­tett arra, hogy a történelem folyamán a török és a magyar nép számos al­kalommal szövetségesként küzdött, az ostrom óta eltelt több mint ötszáz évben a török-magyar barátság meg­erősödött. Csorba László kitért arra is, hogy a nemzeti emlékezet fontos összefüggésekre hívja fel a figyel­met. Példaként megemlítette, hogy az 1956-os forradalom után elmenekü­lő magyarok Olaszországban min­denhol október 23-ára emlékező pla­kátokat találtak, 1456-ban e napon halt meg ugyanis Kapisztrán Szent János, a Nándorfehérváron küzdő ke­resztes hadak vezetője. Felidézte, az 1956-os magyarok azóta minden évben részt vesznek a Capestrano községben október 23-án tartott ünnepi körmeneten, így emlékezve a forradalomra, valamint Kapiszt­rán Jánosra. L. Simon László, zz Országgyűlés kulturális és sajtóbizottságának elnö­ke szerint a nándorfehérvári diadal legfőbb üzenete, hogy nem elég sza­vakban kifejezni a hazaszeretetet, „tenni, cselekedni kell a hazáért”. Rámutatott, a nemzetek akkor bom­lanak fel, ha a hazafiság érzete már nem védi meg az állampolgárait a ne­héz időszakok idején. Szerinte a romlás jelei először a hétközna­pokban jelentkeznek, példaként az elhagyott földeket, pusztuló intéz­ményrendszert, az ünnepek elha­gyását, a tragédiák elkerülésére ki­dolgozott egyéni életstratégiákat és a valódi tartalom nélküli ünnepi beszédeket említette. Gedai István, a Nemzeti Emlékhely és Kegyeleti Bizottság elnökhelyette­se szerint Magyarországon eddig főként a nemzeti gyásznapokra em­lékeztünk, ezért üdvözölte július 22. emléknappá emelését. A történész emlékeztetett arra, hogy Magyar­­ország valóban Európa védőbástyá­ja volt, noha „el is vérzett” a hosszú háborúskodásban, települések pusz­tultak el, országrészek váltak lakat­lanná. Visy Zsolt egyetemi tanár, A déli harangszó című kötet szerkesztője előadásában emlékeztetett arra, hogy Nándorfehérvár mindig kulcsszere­pet játszott, ezért az évszázadok fo­lyamán folyamatosan ádáz harcok dúltak érte. A történész felidézte: az ostrom idején körülbelül húsz-har­­mincezer védő nézett szembe egy hatvan-hetvenezer fős, a kor egyik legmodernebbjének tartott hadsereg­gel. „A vár sorsa megpecsételődött volna, ha nincs a nemzetközi össze­fogás” - emelte ki Visy, hozzátéve, a kereszteseknek és a szerb hajósok­nak kulcsszerepük volt a csata kime­netelében. A történész leszögezte: a győzelem tette lehetővé az azt köve­tő mintegy hetvenévnyi békét, az or­szág megerősödését, a magyar rene­szánszot. Kiemelte: a déli harangszó igenis a nándorfehérvári diadalra emlékeztet; szerinte egy vesztes csa­ta után valószínűleg nem maradt volna fenn ez a szokás. M MTI

Next

/
Thumbnails
Contents